diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/tdegames/kbounce.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr/messages/tdegames/kbounce.po | 149 |
1 files changed, 149 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdegames/kbounce.po b/tde-i18n-sr/messages/tdegames/kbounce.po new file mode 100644 index 00000000000..ed188f896f5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdegames/kbounce.po @@ -0,0 +1,149 @@ +# translation of kbounce.po to Serbian +# Copyright (C) 2001,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Miloš Puzović <m.puzovic@etoncollege.org.uk>, 2001. +# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003. +# Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>, 2003. +# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2004. +# Slobodan Simic <simicsl@verat.net>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kbounce\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 01:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-12 12:14+0200\n" +"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n" +"Language-Team: Serbian <tde-i18n-sr@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Милош Пузовић,Слободан Марковић,Часлав Илић" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "m.puzovic@etoncollege.org.uk, twiddle@eunet.yu, caslav.ilic@gmx.net" + +#: highscores.cpp:9 +msgid "Level" +msgstr "Ниво" + +#: kbounce.cpp:63 +msgid "Level:" +msgstr "Ниво:" + +#: kbounce.cpp:68 +msgid "Score:" +msgstr "Резултат:" + +#: kbounce.cpp:75 +msgid "Filled area:" +msgstr "Попуњена површина:" + +#: kbounce.cpp:80 +msgid "Lives:" +msgstr "Животи:" + +#: kbounce.cpp:85 +msgid "Time:" +msgstr "Време:" + +#: kbounce.cpp:102 +msgid "Press %1 to start a game!" +msgstr "Притисните %1 да бисте почели игру!" + +#: kbounce.cpp:135 +msgid "&Select Background Folder..." +msgstr "&Изаберите фасциклу позадина..." + +#: kbounce.cpp:138 +msgid "Show &Backgrounds" +msgstr "Прикажи &позадине" + +#: kbounce.cpp:140 +msgid "Hide &Backgrounds" +msgstr "Сакриј &позадине" + +#: kbounce.cpp:144 +msgid "&Play Sounds" +msgstr "&Пусти звуке" + +#: kbounce.cpp:180 +msgid "Do you really want to close the running game?" +msgstr "Желите ли заиста да затворите покренуту игру?" + +#: kbounce.cpp:200 +msgid "Game paused." +msgstr "Игра је паузирана." + +#: kbounce.cpp:231 +#, c-format +msgid "Game Over! Score: %1" +msgstr "Крај игре! Резултат: %1" + +#: kbounce.cpp:232 +msgid "Game over. Press <Space> for a new game" +msgstr "Крај игре. Притисните <Space> за нову игру" + +#: kbounce.cpp:259 +msgid "Select Background Image Folder" +msgstr "Изаберите фасциклу са позадинским сликама" + +#: kbounce.cpp:279 +msgid "You may now turn on background images." +msgstr "Сада можете да укључите позадинске слике." + +#: kbounce.cpp:335 +msgid "Game suspended" +msgstr "Игра је суспендована" + +#: kbounce.cpp:463 +#, c-format +msgid "" +"You have successfully cleared more than 75% of the board.\n" +msgstr "" +"Успешно сте очистили више од 75% табле.\n" + +#: kbounce.cpp:464 +msgid "" +"%1 points: 15 points per remaining life\n" +msgstr "" +"%1 поена: 15 поена по преосталом животу\n" + +#: kbounce.cpp:465 +msgid "" +"%1 points: Bonus\n" +msgstr "" +"%1 поена: Бонус\n" + +#: kbounce.cpp:466 +msgid "" +"%1 points: Total score for this level\n" +msgstr "" +"%1 поена: Укупан резултат за овај ниво\n" + +#: kbounce.cpp:467 +msgid "On to level %1. Remember you get %2 lives this time!" +msgstr "Сада иде ниво %1. Запамтите да овог пута добијате %2 живота!" + +#: main.cpp:38 +msgid "KDE Bounce Ball Game" +msgstr "Игра са одбијањем лопте за KDE" + +#: main.cpp:45 +msgid "KBounce" +msgstr "KBounce" + +#: main.cpp:49 +msgid "Original author" +msgstr "Првобитни аутор" + +#: main.cpp:51 +msgid "Contributions" +msgstr "Прилози" |