summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr/messages/tdegraphics/kruler.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/tdegraphics/kruler.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdegraphics/kruler.po24
1 files changed, 14 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-sr/messages/tdegraphics/kruler.po
index b78a382f59f..4403205b8c9 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdegraphics/kruler.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdegraphics/kruler.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kruler\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-18 21:53+0200\n"
"Last-Translator: Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
+"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,9 +30,10 @@ msgid "This is the current distance measured in pixels."
msgstr "Ово је текуће растојање мерено у пикселима"
#: klineal.cpp:134
+#, fuzzy
msgid ""
"This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use it "
-"in HTML or as a QColor name. The rectangles background shows the color of the "
+"in HTML or as a TQColor name. The rectangles background shows the color of the "
"pixel inside the little square at the end of the line cursor."
msgstr ""
"Ово је текућа боја презентована у хексадецималном rgb формату, као што је "
@@ -82,7 +84,7 @@ msgstr "&Средњи"
msgid "&Tall"
msgstr "&Висок"
-#: klineal.cpp:160 klineal.cpp:293
+#: klineal.cpp:160 klineal.cpp:268
msgid "&Full Screen Width"
msgstr "Ширина &целог екрана"
@@ -98,24 +100,26 @@ msgstr "&Изаберите боју..."
msgid "Choose &Font..."
msgstr "Изаберите &фонт..."
-#: klineal.cpp:293
+#: klineal.cpp:268
msgid "&Full Screen Height"
msgstr "Висина &целог екрана"
-#: main.cpp:29
+#: main.cpp:40
msgid "TDE Screen Ruler"
msgstr "TDE-ов екрански лењир"
-#: main.cpp:31
-msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment"
+#: main.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "A screen ruler for the Trinity Desktop Environment"
msgstr "Лењир за екран у TDE-у"
-#: main.cpp:36
+#: main.cpp:47
msgid "Programming"
msgstr "Програмирање"
-#: main.cpp:37
-msgid "Initial port to TDE 2"
+#: main.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Initial port to KDE 2"
msgstr "Иницијално портовање на TDE 2"
#: _translatorinfo.cpp:1