summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr/messages/tdegraphics
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/tdegraphics')
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdegraphics/libkscan.po63
1 files changed, 44 insertions, 19 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-sr/messages/tdegraphics/libkscan.po
index 3e99280141a..13a977ab82a 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdegraphics/libkscan.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdegraphics/libkscan.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkscan\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 15:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-26 10:55+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.yu.org>\n"
@@ -19,6 +19,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: devselector.cpp:46
msgid "Welcome to Kooka"
msgstr "Добродошли у Kooka-у"
@@ -37,8 +49,8 @@ msgstr "Посебне табеле гаме"
#: gammadialog.cpp:59
msgid ""
-"<B>Edit the custom gamma table</B><BR>This gamma table is passed to the scanner "
-"hardware."
+"<B>Edit the custom gamma table</B><BR>This gamma table is passed to the "
+"scanner hardware."
msgstr ""
"<B>Уреди посебну табелу гаме</B><BR>Ова табела гаме се прослеђује скенеру."
@@ -82,6 +94,10 @@ msgstr "Увеличај/умањи на %1 %%"
msgid "Unknown scaling!"
msgstr "Непознато скалирање!"
+#: imgscaledialog.cpp:32
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
#: imgscaledialog.cpp:46
msgid "Select Image Zoom"
msgstr "Изаберите увеличање/умањење слике"
@@ -182,6 +198,10 @@ msgstr "Откажи скенирање"
msgid "Start Scan"
msgstr "Почни скенирање"
+#: massscandialog.cpp:89 scanparams.cpp:167
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: previewer.cpp:149
msgid "Scale to W&idth"
msgstr "Скалирај до ш&ирине"
@@ -336,12 +356,12 @@ msgstr "висина %1 mm"
#: previewer.cpp:608
msgid ""
-"The autodetection of images on the preview depends on the background color of "
-"the preview image (Think of a preview of an empty scanner).\n"
+"The autodetection of images on the preview depends on the background color "
+"of the preview image (Think of a preview of an empty scanner).\n"
"Please select whether the background of the preview image is black or white"
msgstr ""
-"Аутоматска детекција слика при прегледу зависи од позадинске боје слике која се "
-"прегледа (размишљајте о прегледу као о празном скенеру).\n"
+"Аутоматска детекција слика при прегледу зависи од позадинске боје слике која "
+"се прегледа (размишљајте о прегледу као о празном скенеру).\n"
"Изаберите да ли ће позадина слике која се прегледа бити црна или бела."
#: previewer.cpp:609
@@ -352,6 +372,11 @@ msgstr "Аутоматска детекција слике"
msgid "&Scanning"
msgstr "&Скенирање"
+#: scandialog.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "&Options"
+msgstr "Опције покретања"
+
#: scandialog.cpp:113
msgid "Startup Options"
msgstr "Опције покретања"
@@ -371,8 +396,8 @@ msgid ""
"You can uncheck this if you do not want to be asked which scanner to use on "
"startup."
msgstr ""
-"Можете искључити ово ако не желите да будете упитани при покретању који скенер "
-"ћете користити."
+"Можете искључити ово ако не желите да будете упитани при покретању који "
+"скенер ћете користити."
#: scandialog.cpp:125
msgid "&Query the network for scan devices"
@@ -423,17 +448,17 @@ msgstr "Добави сиви преглед чак и у режиму у бој
#: scanparams.cpp:518
#, fuzzy
msgid ""
-"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE <I>"
-"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE scan "
-"support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system.<P>"
-"Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out more "
-"about SANE installation and configuration. "
+"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
+"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
+"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
+"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
+"more about SANE installation and configuration. "
msgstr ""
-"<B>Проблем: ниједан скенер није нађен</B><P>Ваш систем не пружа SANE (<I>"
-"Scanner Access Now Easy</I>) инсталацију, која је неопходна за TDE-ову подршку "
-"скенирања.<P>Инсталирајте и исправно подесите SANE на вашем систему.<P>"
-"Посетите домаћу страну SANE-а на адреси http://www.sane-project.org да бисте "
-"сазнали више о инсталацији и подешавању SANE-а."
+"<B>Проблем: ниједан скенер није нађен</B><P>Ваш систем не пружа SANE "
+"(<I>Scanner Access Now Easy</I>) инсталацију, која је неопходна за TDE-ову "
+"подршку скенирања.<P>Инсталирајте и исправно подесите SANE на вашем систему."
+"<P>Посетите домаћу страну SANE-а на адреси http://www.sane-project.org да "
+"бисте сазнали више о инсталацији и подешавању SANE-а."
#: scanparams.cpp:589
msgid "*|All Files (*)"