diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/tdemultimedia')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po | 80 |
1 files changed, 50 insertions, 30 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po b/tde-i18n-sr/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po index ca5f08f5b63..0da507851c5 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: artsbuilder\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-05 14:33+0200\n" "Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Топлица Танасковић" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -210,6 +210,10 @@ msgstr "П&ромени име структуре..." msgid "&Publish Structure" msgstr "&Објави структуру" +#: main.cpp:315 mwidget.cpp:597 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: main.cpp:320 msgid "&Property Panel" msgstr "&Панел са особинама" @@ -288,6 +292,10 @@ msgstr "" msgid "aRts Warning" msgstr "aRts-ово упозорење" +#: main.cpp:567 +msgid "Save As" +msgstr "" + #: main.cpp:589 msgid "The file '%1' could not be opened for writing: %2" msgstr "Фајл „%1“ није могао бити отворен за писање: %2" @@ -351,7 +359,8 @@ msgid "" "Delete %n selected modules, ports and connections? (No undo possible.)" msgstr "" "Да ли да обришем %n одабрани модул, порт или везу? (Опозивање није могуће!)\n" -"Да ли да обришем %n одабрана модула, порта или везе? (Опозивање није могуће!)\n" +"Да ли да обришем %n одабрана модула, порта или везе? (Опозивање није " +"могуће!)\n" "Да ли да обришем %n одабраних модула, портова или веза? (Опозивање није " "могуће!)" @@ -391,64 +400,75 @@ msgstr "" "Савет: Само куцање бројева или знакова алфабета покреће унос константних " "вредности." -#. i18n: file artsbuilderui.rc line 27 -#: rc.cpp:12 +#: retrievedlg.cpp:45 +msgid "Retrieve Structure From Server" +msgstr "Добави структуру са сервера" + +#: retrievedlg.cpp:56 +msgid "Published structures" +msgstr "Објављене структуре" + +#: artsbuilderui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: artsbuilderui.rc:14 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: artsbuilderui.rc:17 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: artsbuilderui.rc:27 #, no-c-format msgid "&Modules" msgstr "&Модули" -#. i18n: file artsbuilderui.rc line 32 -#: rc.cpp:15 +#: artsbuilderui.rc:32 #, no-c-format msgid "&Ports" msgstr "&Портови" -#. i18n: file propertypanelbase.ui line 57 -#: rc.cpp:21 +#: artsbuilderui.rc:43 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: propertypanelbase.ui:57 #, no-c-format msgid "Properties of selected module/port:" msgstr "Особине одабраног модула или порта:" -#. i18n: file propertypanelbase.ui line 165 -#: rc.cpp:24 +#: propertypanelbase.ui:165 #, no-c-format msgid "&Port:" msgstr "&Порт:" -#. i18n: file propertypanelbase.ui line 206 -#: rc.cpp:27 +#: propertypanelbase.ui:206 #, no-c-format msgid "Port Value" msgstr "Вредност порта" -#. i18n: file propertypanelbase.ui line 223 -#: rc.cpp:30 +#: propertypanelbase.ui:223 #, no-c-format msgid "&Not set" msgstr "&Није постављено" -#. i18n: file propertypanelbase.ui line 245 -#: rc.cpp:33 +#: propertypanelbase.ui:245 #, no-c-format msgid "Constant &value:" msgstr "Константна &вредност:" -#. i18n: file propertypanelbase.ui line 285 -#: rc.cpp:36 +#: propertypanelbase.ui:285 #, no-c-format msgid "From connection" msgstr "Од везе" -#. i18n: file propertypanelbase.ui line 304 -#: rc.cpp:39 +#: propertypanelbase.ui:304 #, no-c-format msgid "&Connect" msgstr "По&вежи" - -#: retrievedlg.cpp:45 -msgid "Retrieve Structure From Server" -msgstr "Добави структуру са сервера" - -#: retrievedlg.cpp:56 -msgid "Published structures" -msgstr "Објављене структуре" |