diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/tdepim/kaddressbook.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr/messages/tdepim/kaddressbook.po | 44 |
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-sr/messages/tdepim/kaddressbook.po index e29704eeffc..2d6b743059b 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdepim/kaddressbook.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdepim/kaddressbook.po @@ -1519,12 +1519,12 @@ msgid "KAddressBook" msgstr "KAddressBook" #: kabcore.cpp:298 -msgid "The KDE Address Book" -msgstr "KDE адресар (KAddressBook)" +msgid "The TDE Address Book" +msgstr "TDE адресар (KAddressBook)" #: kabcore.cpp:300 -msgid "(c) 1997-2005, The KDE PIM Team" -msgstr "© 1997-2005, тим KDE PIM-а" +msgid "(c) 1997-2005, The TDE PIM Team" +msgstr "© 1997-2005, тим TDE PIM-а" #: kabcore.cpp:301 msgid "Current maintainer" @@ -1610,10 +1610,10 @@ msgstr "<qt>Не могу да добијем приступ за снимање #: kabcore.cpp:970 msgid "" -"Your KDE installation is missing LDAP support, please ask your administrator or " +"Your TDE installation is missing LDAP support, please ask your administrator or " "distributor for more information." msgstr "" -"Ваша инсталација KDE-а не поседује подршку за LDAP, питајте вашег " +"Ваша инсталација TDE-а не поседује подршку за LDAP, питајте вашег " "администратора или дистрибутера за више информација." #: kabcore.cpp:972 @@ -1811,11 +1811,11 @@ msgstr "Постави као лични податак о контакту" #: kabcore.cpp:1354 msgid "" "Set the personal contact" -"<p>The data of this contact will be used in many other KDE applications, so you " +"<p>The data of this contact will be used in many other TDE applications, so you " "do not have to input your personal data several times." msgstr "" "Поставите лични контакт" -"<p>Подаци из овог контакта биће коришћени у многим другим KDE програмима, тако " +"<p>Подаци из овог контакта биће коришћени у многим другим TDE програмима, тако " "да не морате више пута уносити своје личне податке." #: kabcore.cpp:1359 @@ -2346,8 +2346,8 @@ msgstr "Поставке фонтова" #. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 105 #: rc.cpp:114 #, no-c-format -msgid "Use standard KDE fonts" -msgstr "Користи стандардне KDE фонтове" +msgid "Use standard TDE fonts" +msgstr "Користи стандардне TDE фонтове" #. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 139 #: rc.cpp:117 @@ -2443,8 +2443,8 @@ msgstr "" #. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 34 #: rc.cpp:174 #, no-c-format -msgid "Honor KDE single click" -msgstr "Поштуј KDE-ов једноструки клик" +msgid "Honor TDE single click" +msgstr "Поштуј TDE-ов једноструки клик" #. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 59 #: rc.cpp:177 @@ -3254,10 +3254,10 @@ msgstr "&Боје" #: views/configurecardviewdialog.cpp:254 msgid "" "If custom colors is enabled, you may choose the colors for the view below. " -"Otherwise colors from your current KDE color scheme are used." +"Otherwise colors from your current TDE color scheme are used." msgstr "" "ко се користе посебне боје, можете изабрати боје за доњи поглед. У супротном, " -"користиће се боје из ваше текуће схеме боја KDE-а." +"користиће се боје из ваше текуће схеме боја TDE-а." #: views/configurecardviewdialog.cpp:258 msgid "" @@ -3286,11 +3286,11 @@ msgstr "Фонт &заглавља:" #: views/configurecardviewdialog.cpp:292 msgid "" "If custom fonts are enabled, you may choose which fonts to use for this view " -"below. Otherwise the default KDE font will be used, in bold style for the " +"below. Otherwise the default TDE font will be used, in bold style for the " "header and normal style for the data." msgstr "" "Ако се користе посебни фонтови, можете изабрати који ће се фонтови користити за " -"доњи поглед. У супротном, користиће се подразумевани KDE фонт, у масном облику " +"доњи поглед. У супротном, користиће се подразумевани TDE фонт, у масном облику " "за заглавље и нормалном за податке." #: views/configurecardviewdialog.cpp:304 @@ -3811,20 +3811,20 @@ msgstr "" "Замолите вашег дистрибутора да дода gnokii у току компајлирања." #: xxport/kde2_xxport.cpp:45 -msgid "Import KDE 2 Addressbook..." -msgstr "Увези KDE 2 адресар..." +msgid "Import TDE 2 Addressbook..." +msgstr "Увези TDE 2 адресар..." #: xxport/kde2_xxport.cpp:52 -msgid "<qt>Could not find a KDE 2 address book <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "<qt>Нисам могао да пронађем KDE 2 адресар <b>%1</b>.</qt>" +msgid "<qt>Could not find a TDE 2 address book <b>%1</b>.</qt>" +msgstr "<qt>Нисам могао да пронађем TDE 2 адресар <b>%1</b>.</qt>" #: xxport/kde2_xxport.cpp:57 msgid "Override previously imported entries?" msgstr "Да ли да прегазим претходно увезене ставке?" #: xxport/kde2_xxport.cpp:58 -msgid "Import KDE 2 Addressbook" -msgstr "Увези KDE 2 адресар" +msgid "Import TDE 2 Addressbook" +msgstr "Увези TDE 2 адресар" #: xxport/ldif_xxport.cpp:56 msgid "Import LDIF Addressbook..." |