diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/tdepim/tdeio_imap4.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr/messages/tdepim/tdeio_imap4.po | 33 |
1 files changed, 23 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdepim/tdeio_imap4.po b/tde-i18n-sr/messages/tdepim/tdeio_imap4.po index e5ef321a74d..b94f634d540 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdepim/tdeio_imap4.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdepim/tdeio_imap4.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_imap4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 21:35+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" @@ -15,6 +15,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: imap4.cc:613 msgid "Message from %1 while processing '%2': %3" msgstr "Порука од %1 током обраде „%2“: %3" @@ -28,8 +40,8 @@ msgid "" "The following folder will be created on the server: %1 What do you want to " "store in this folder?" msgstr "" -"Следећа фасцикла ће бити направљена на серверу: %1 Шта желите да смештате у ову " -"фасциклу?" +"Следећа фасцикла ће бити направљена на серверу: %1 Шта желите да смештате у " +"ову фасциклу?" #: imap4.cc:938 msgid "Create Folder" @@ -60,8 +72,8 @@ msgid "" "Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " "returned: %3" msgstr "" -"Постављање листе контроле приступа за фасциклу %1 за корисника %2 није успело. " -"Сервер је вратио: %3" +"Постављање листе контроле приступа за фасциклу %1 за корисника %2 није " +"успело. Сервер је вратио: %3" #: imap4.cc:1471 msgid "" @@ -73,10 +85,11 @@ msgstr "" #: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515 msgid "" -"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "" -"Добављање листе контроле приступа за фасциклу %1 није успело. Сервер је вратио: " +"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: " "%2" +msgstr "" +"Добављање листе контроле приступа за фасциклу %1 није успело. Сервер је " +"вратио: %2" #: imap4.cc:1549 msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2" @@ -97,8 +110,8 @@ msgstr "Добављање белешке %1 за фасциклу %2 није #: imap4.cc:1727 msgid "" -"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: " -"%2" +"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server " +"returned: %2" msgstr "Добављање квоте за фасциклу %1 није успело. Сервер је вратио: %2" #: imap4.cc:2052 |