diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/tdesdk/umbrello.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr/messages/tdesdk/umbrello.po | 156 |
1 files changed, 37 insertions, 119 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdesdk/umbrello.po b/tde-i18n-sr/messages/tdesdk/umbrello.po index dfe02cc044e..aac53304141 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdesdk/umbrello.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdesdk/umbrello.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: umbrello\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-01 13:46+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" @@ -85,17 +85,6 @@ msgstr "" "За поравнање морате изабрати бар два објекта као класе или актере. Не можете " "поравнати придруживања." -#: aligntoolbar.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "Information" -msgstr "Форматирање" - -#: aligntoolbar.cpp:384 autolayout/newautolayoutdialog.ui:381 -#: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:166 -#, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "" - #: association.cpp:84 msgid "Generalization" msgstr "Уопштење" @@ -433,16 +422,6 @@ msgstr "очекивана је иницијализација for петље" msgid "catch expected" msgstr "очекивано је catch" -#: dialogs/activitydialog.cpp:28 dialogs/activitydialog.cpp:74 -#: dialogs/assocgenpage.cpp:55 dialogs/classpropdlg.cpp:37 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:56 dialogs/classpropdlg.cpp:86 -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:55 dialogs/statedialog.cpp:33 -#: dialogs/statedialog.cpp:89 dialogs/umlviewdialog.cpp:38 -#: listpopupmenu.cpp:468 refactoring/refactoringassistant.cpp:307 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "&Својства" - #: dialogs/activitydialog.cpp:70 msgid "Initial activity" msgstr "Почетна активност" @@ -500,13 +479,6 @@ msgstr "Документација" #: dialogs/activitydialog.cpp:108 dialogs/assocpropdlg.cpp:109 #: dialogs/classpropdlg.cpp:243 dialogs/settingsdlg.cpp:306 #: dialogs/statedialog.cpp:124 dialogs/umlviewdialog.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Font" -msgstr "Фонт:" - -#: dialogs/activitydialog.cpp:108 dialogs/assocpropdlg.cpp:109 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:243 dialogs/settingsdlg.cpp:306 -#: dialogs/statedialog.cpp:124 dialogs/umlviewdialog.cpp:107 msgid "Font Settings" msgstr "Поставке фонта" @@ -531,11 +503,6 @@ msgstr "Активности" msgid "New Activity..." msgstr "Нова активност..." -#: dialogs/activitypage.cpp:73 listpopupmenu.cpp:474 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Обриши сидро" - #: dialogs/activitypage.cpp:75 floatingtextwidget.cpp:178 msgid "Rename" msgstr "Промени име" @@ -753,11 +720,6 @@ msgstr "Цртај као" msgid "&Default" msgstr "По&дразумевано" -#: dialogs/classgenpage.cpp:146 umbrelloui.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "&Попуњавање:" - #: dialogs/classgenpage.cpp:149 msgid "&Library" msgstr "&Библиотека" @@ -881,12 +843,6 @@ msgstr "Атрибути ентитета" msgid "N&ew Entity Attribute..." msgstr "Н&ов атрибут ентитета..." -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:99 dialogs/umloperationdialog.cpp:142 -#: uml.cpp:267 umldoc.cpp:1099 umlview.cpp:2738 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Обриши сидро" - #: dialogs/classifierlistpage.cpp:101 dialogs/umloperationdialog.cpp:143 #: uml.cpp:273 msgid "&Properties" @@ -958,11 +914,6 @@ msgid "Entity Attributes Settings" msgstr "Поставке атрибута ентитета" #: dialogs/classpropdlg.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Contents" -msgstr "Садржалац" - -#: dialogs/classpropdlg.cpp:216 msgid "Contents Settings" msgstr "Поставке садржаја" @@ -1271,10 +1222,6 @@ msgstr "П&одразумевана ширина" msgid "&Use fill color" msgstr "&Користи боју за попуњавање" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:102 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: dialogs/settingsdlg.cpp:108 msgid "Enable undo" msgstr "Укључи опозивање" @@ -1817,10 +1764,6 @@ msgstr "Нова операција..." msgid "Select Operation..." msgstr "Одабери операцију..." -#: listpopupmenu.cpp:344 -msgid "Clear" -msgstr "" - #: listpopupmenu.cpp:346 listpopupmenu.cpp:430 msgid "Change Text..." msgstr "Измени текст..." @@ -1872,19 +1815,6 @@ msgstr "Нови" msgid "Rename..." msgstr "Преименуј..." -#: listpopupmenu.cpp:477 -msgid "Cut" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:480 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:483 -#, fuzzy -msgid "Paste" -msgstr "Грешка приликом уметања" - #: listpopupmenu.cpp:489 listpopupmenu.cpp:734 listpopupmenu.cpp:745 msgid "Line Color..." msgstr "Боја линија..." @@ -2153,14 +2083,6 @@ msgstr "Обриши сидро" msgid "Change Association Name..." msgstr "Промени име придруживања..." -#: listpopupmenu.cpp:1332 -msgid "Undo" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:1333 -msgid "Redo" -msgstr "" - #: listpopupmenu.cpp:1339 msgid "Clear Diagram" msgstr "Очисти дијаграм" @@ -2258,10 +2180,6 @@ msgid "new_object" msgstr "novi_objekat" #: model_utils.cpp:559 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: model_utils.cpp:559 msgid "Empty" msgstr "Празно" @@ -2603,13 +2521,6 @@ msgstr "&Документација" msgid "Opening file..." msgstr "Отварам фајл..." -#: uml.cpp:519 uml.cpp:591 uml.cpp:717 umldoc.cpp:232 umldoc.cpp:312 -#: umldoc.cpp:356 umldoc.cpp:381 umldoc.cpp:423 umldoc.cpp:435 umldoc.cpp:449 -#: umldoc.cpp:462 umldoc.cpp:473 umldoc.cpp:634 umldoc.cpp:642 umldoc.cpp:2103 -#: umldoc.cpp:2106 -msgid "Untitled" -msgstr "" - #: uml.cpp:650 msgid "Creating new document..." msgstr "Правим нови документ..." @@ -2654,10 +2565,6 @@ msgstr "" "*.xmi.tar.bz2|Bzip2 компресовани XMI фајл\n" "*|Сви фајлови" -#: uml.cpp:732 umlviewimageexporter.cpp:112 -msgid "Save As" -msgstr "" - #: uml.cpp:740 msgid "" "The file %1 exists.\n" @@ -2666,10 +2573,6 @@ msgstr "" "Фајл %1 постоји.\n" "Желите ли да га пребришете?" -#: uml.cpp:740 umldoc.cpp:229 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: uml.cpp:740 msgid "Overwrite" msgstr "Пребриши" @@ -3233,12 +3136,6 @@ msgstr "" msgid "He&lp" msgstr "" -#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:398 -#: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:183 -#, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "" - #: autolayout/newautolayoutdialog.ui:412 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Restore Default" @@ -3678,11 +3575,6 @@ msgstr "Прикажи скривене блокове" msgid "<p align=\"center\">component name here</p>" msgstr "<p align=\"center\">овде иде име компоненте</p>" -#: dialogs/codeviewerdialogbase.ui:78 -#, no-c-format -msgid "Close" -msgstr "" - #: dialogs/codeviewerdialogbase.ui:86 #, no-c-format msgid "Show block type" @@ -3854,11 +3746,6 @@ msgstr "Видљивост улоге" msgid "&Export" msgstr "&Извези" -#: umbrelloui.rc:10 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: umbrelloui.rc:13 #, no-c-format msgid "&Diagram" @@ -3874,11 +3761,6 @@ msgstr "&Нови" msgid "Sh&ow" msgstr "Пр&икажи" -#: umbrelloui.rc:35 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Zoom" -msgstr "Увеличавање:" - #: umbrelloui.rc:43 #, no-c-format msgid "&Code" @@ -4067,6 +3949,42 @@ msgstr "" "<p>Можете направити и подесити нову класу користећи чаробњака из менија Кôд." "</p>\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Форматирање" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "&Својства" + +#, fuzzy +#~ msgid "Font" +#~ msgstr "Фонт:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Обриши сидро" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "&Попуњавање:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Обриши сидро" + +#, fuzzy +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Садржалац" + +#, fuzzy +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "Грешка приликом уметања" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Zoom" +#~ msgstr "Увеличавање:" + #~ msgid "new_stereotype" #~ msgstr "novi_stereotip" |