summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr/messages/tdeutils/kcmlaptop.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/tdeutils/kcmlaptop.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdeutils/kcmlaptop.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdeutils/kcmlaptop.po b/tde-i18n-sr/messages/tdeutils/kcmlaptop.po
index fb81ce12a83..93942444859 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdeutils/kcmlaptop.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdeutils/kcmlaptop.po
@@ -195,8 +195,8 @@ msgid "kcmlaptop"
msgstr "kcmlaptop"
#: pcmcia.cpp:45
-msgid "KDE Panel System Information Control Module"
-msgstr "KDE-ов контролни модул за системске информације у панелу"
+msgid "TDE Panel System Information Control Module"
+msgstr "TDE-ов контролни модул за системске информације у панелу"
#: pcmcia.cpp:47
msgid "(c) 1999 - 2002 Paul Campbell"
@@ -646,13 +646,13 @@ msgid ""
"If the above boxes are disabled then there is no 'helper' application set up to "
"help change ACPI states, there are two ways you can enable this application, "
"either make the file /proc/acpi/sleep writeable by anyone every time your "
-"system boots or use the button below to make the KDE ACPI helper application "
+"system boots or use the button below to make the TDE ACPI helper application "
"set-uid root"
msgstr ""
"Ако горње кућице не могу да се попуне, то је зато што није постављен помоћни "
"програм за промену ACPI стања. Постоје два начина да ово решите: или поставите "
"да било ко може да пише у фајл /proc/acpi/sleep кад год се систем подигне, или "
-"искористите доње дугме да поставите KDE-ов помоћни програм за ACPI као „set-uid "
+"искористите доње дугме да поставите TDE-ов помоћни програм за ACPI као „set-uid "
"root“"
#: acpi.cpp:138 apm.cpp:107
@@ -721,8 +721,8 @@ msgid "Enable &scroll bar"
msgstr "Укључи &клизаче"
#: sony.cpp:74
-msgid "When checked this box enables the scrollbar so that it works under KDE"
-msgstr "Када је ова кућица попуњена, укључен је клизач тако да раде под KDE-ом"
+msgid "When checked this box enables the scrollbar so that it works under TDE"
+msgstr "Када је ова кућица попуњена, укључен је клизач тако да раде под TDE-ом"
#: sony.cpp:78
msgid "&Emulate middle mouse button with scroll bar press"
@@ -1002,13 +1002,13 @@ msgstr ""
#: apm.cpp:124
msgid ""
"If the above box is disabled then you need to be logged in as root or need a "
-"helper application to invoke the Software Suspend utility - KDE provides a "
+"helper application to invoke the Software Suspend utility - TDE provides a "
"utility to do this, if you wish to use it you must make it set-uid root, the "
"button below will do this for you"
msgstr ""
"Ако горња кућица не може да се попуни, морате да будете пријављени као "
"администратор или је потребан помоћни програм који би позвао софтверску "
-"суспензију — KDE има програм за ово и ако желите да га користите, морате му "
+"суспензију — TDE има програм за ово и ако желите да га користите, морате му "
"доделити „set-uid root“. Доње дугме ће то урадити за вас."
#: apm.cpp:132