diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/rellinks.po | 34 |
1 files changed, 28 insertions, 6 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/rellinks.po b/tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/rellinks.po index 228025208bf..05a719d5ecd 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/rellinks.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/rellinks.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rellinks\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-09 14:04+0200\n" "Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.yu.org>\n" @@ -13,13 +13,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Слободан Симић" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -58,6 +58,10 @@ msgstr "" "<p>Ова врста везе казује претраживачима који документ се, по аутору, сматра " "почетном тачком збирке.</p>" +#: plugin_rellinks.cpp:84 +msgid "&Previous" +msgstr "" + #: plugin_rellinks.cpp:85 msgid "" "<p>This link references the previous document in an ordered series of " @@ -71,7 +75,8 @@ msgstr "&Следеће" #: plugin_rellinks.cpp:88 msgid "" -"<p>This link references the next document in an ordered series of documents.</p>" +"<p>This link references the next document in an ordered series of documents." +"</p>" msgstr "" "<p>Ова веза упућује на следећи документ у уређеној серији докумената.</p>" @@ -163,6 +168,10 @@ msgstr "Још" msgid "<p>This menu contains other important links.</p>" msgstr "<p>Овај мени садржи остале важне везе.</p>" +#: plugin_rellinks.cpp:143 +msgid "&Help" +msgstr "" + #: plugin_rellinks.cpp:145 msgid "<p>This link references the help.</p>" msgstr "<p>Ова веза упућује на помоћ.</p>" @@ -183,6 +192,10 @@ msgstr "Ауторска п&рава" msgid "<p>This link references the copyright.</p>" msgstr "<p>Ова веза упућује на ауторска права.</p>" +#: plugin_rellinks.cpp:155 +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + #: plugin_rellinks.cpp:157 msgid "<p>This menu references the bookmarks.</p>" msgstr "<p>Овај мени упућује на маркере.</p>" @@ -195,6 +208,11 @@ msgstr "Остале верзије" msgid "<p>This link references the alternate versions of this document.</p>" msgstr "<p>Ова веза упућује на друге верзије овог документа.</p>" +#: plugin_rellinks.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous" +msgstr "<p>Разне везе.</p>" + #: plugin_rellinks.cpp:170 msgid "<p>Miscellaneous links.</p>" msgstr "<p>Разне везе.</p>" @@ -204,8 +222,12 @@ msgstr "<p>Разне везе.</p>" msgid "[Autodetected] %1" msgstr "[Аутоматски одреди] %1" -#. i18n: file plugin_rellinks.rc line 5 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:9 +#: plugin_rellinks.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "" + +#: plugin_rellinks.rc:5 plugin_rellinks.rc:21 #, no-c-format msgid "Document Relations" msgstr "Односи документа" |