summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdegames/kolf.po156
1 files changed, 106 insertions, 50 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdegames/kolf.po b/tde-i18n-sr/messages/tdegames/kolf.po
index e69e2ce5d09..5344e93c8ab 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdegames/kolf.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdegames/kolf.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kolf\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-12 12:29+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Часлав Илић, Бојан Божовић"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -41,14 +41,18 @@ msgstr "Додај објекат:"
msgid "Moving speed"
msgstr "Брзина кретања"
-#: floater.cpp:264 game.cpp:416 game.cpp:674
+#: floater.cpp:264 game.cpp:416 game.cpp:674 objects/test/test.cpp:78
msgid "Slow"
msgstr "Споро"
-#: floater.cpp:267 game.cpp:419 game.cpp:678
+#: floater.cpp:267 game.cpp:419 game.cpp:678 objects/test/test.cpp:82
msgid "Fast"
msgstr "Брзо"
+#: floater.h:78
+msgid "Floater"
+msgstr ""
+
#: game.cpp:202
msgid "Walls on:"
msgstr "Зидови укључени:"
@@ -57,6 +61,10 @@ msgstr "Зидови укључени:"
msgid "&Top"
msgstr "&Врх"
+#: game.cpp:207
+msgid "&Bottom"
+msgstr ""
+
#: game.cpp:211
msgid "&Left"
msgstr "&Лево"
@@ -203,6 +211,42 @@ msgstr "Изаберите терен Kolf-а у који ћете снимит
msgid "%1 - Hole %2; by %3"
msgstr "%1 - рупа %2; од %3"
+#: game.h:232
+msgid "Puddle"
+msgstr "Бара"
+
+#: game.h:245
+msgid "Sand"
+msgstr "Песак"
+
+#: game.h:282
+msgid "Bumper"
+msgstr "Браник"
+
+#: game.h:313
+msgid "Cup"
+msgstr "Шоља"
+
+#: game.h:425
+msgid "Black Hole"
+msgstr "Црна рупа"
+
+#: game.h:504
+msgid "Wall"
+msgstr "Зид"
+
+#: game.h:613
+msgid "Bridge"
+msgstr "Мост"
+
+#: game.h:651
+msgid "Sign"
+msgstr "Знак"
+
+#: game.h:710
+msgid "Windmill"
+msgstr "Ветрењача"
+
#: kcomboboxdialog.cpp:51
msgid "&Do not ask again"
msgstr "&Не питај поново"
@@ -227,6 +271,10 @@ msgstr "Сними &игру као..."
msgid "Load Saved Game..."
msgstr "Учитај снимљену игру..."
+#: kolf.cpp:102
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
#: kolf.cpp:103
msgid "&New"
msgstr "&Нови"
@@ -381,6 +429,10 @@ msgstr "Прикључци"
msgid "TDE Minigolf Game"
msgstr "TDE игра миниголфа"
+#: main.cpp:24
+msgid "File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:25
msgid "Print course information and exit"
msgstr "Штампај информације о терену и изађи"
@@ -435,6 +487,11 @@ msgstr "пар %1"
msgid "Course %1 does not exist."
msgstr "Терен %1 не постоји."
+#: newgame.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "New Game"
+msgstr "&Сними игру"
+
#: newgame.cpp:49
msgid "Players"
msgstr "Играчи"
@@ -467,6 +524,15 @@ msgstr "Најбољи резултати"
msgid "Add..."
msgstr "Додај..."
+#: newgame.cpp:163 newgame.cpp:335
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: newgame.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "Опције везане за игру"
+
#: newgame.cpp:172
msgid "Game Options"
msgstr "Опције везане за игру"
@@ -505,6 +571,22 @@ msgstr "Изабрани терен је већ на листи терена."
msgid "Player %1"
msgstr "Играч %1"
+#: objects/poolball/poolball.cpp:64
+msgid "Number:"
+msgstr ""
+
+#: objects/poolball/poolball.h:66
+msgid "Pool Ball"
+msgstr ""
+
+#: objects/test/test.cpp:75
+msgid "Flash speed"
+msgstr ""
+
+#: objects/test/test.h:59
+msgid "Flash"
+msgstr ""
+
#: printdialogpage.cpp:14
msgid "Kolf Options"
msgstr "Опције Kolf-а"
@@ -513,22 +595,18 @@ msgstr "Опције Kolf-а"
msgid "Draw title text"
msgstr "Цртај насловни текст"
-#. i18n: file kolfui.rc line 12
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "Ho&le"
-msgstr "Ру&па"
-
-#. i18n: file kolfui.rc line 26
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Иди"
-
#: scoreboard.cpp:18
msgid "Total"
msgstr "Укупно"
+#: slope.cpp:29
+msgid "Vertical"
+msgstr ""
+
+#: slope.cpp:30
+msgid "Horizontal"
+msgstr ""
+
#: slope.cpp:31
msgid "Diagonal"
msgstr "Дијагонално"
@@ -559,38 +637,16 @@ msgstr ""
"Да ли ова падина може бити померена од стране других објеката, као што су "
"плутајући обекти."
-#: game.h:232
-msgid "Puddle"
-msgstr "Бара"
-
-#: game.h:245
-msgid "Sand"
-msgstr "Песак"
-
-#: game.h:282
-msgid "Bumper"
-msgstr "Браник"
-
-#: game.h:313
-msgid "Cup"
-msgstr "Шоља"
-
-#: game.h:425
-msgid "Black Hole"
-msgstr "Црна рупа"
-
-#: game.h:504
-msgid "Wall"
-msgstr "Зид"
-
-#: game.h:613
-msgid "Bridge"
-msgstr "Мост"
+#: slope.h:95
+msgid "Slope"
+msgstr ""
-#: game.h:651
-msgid "Sign"
-msgstr "Знак"
+#: kolfui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "Ho&le"
+msgstr "Ру&па"
-#: game.h:710
-msgid "Windmill"
-msgstr "Ветрењача"
+#: kolfui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Иди"