diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr/messages/tdeedu/blinken.po | 24 |
1 files changed, 13 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdeedu/blinken.po b/tde-i18n-sr/messages/tdeedu/blinken.po index 55521491b5f..f3b2b55188c 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdeedu/blinken.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdeedu/blinken.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blinken\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-05 19:37+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Слободан Симић" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -38,10 +38,10 @@ msgstr "Звуци искључени" #: blinken.cpp:78 #, fuzzy msgid "" -"_: If the Steve font that is used by bliken by default to show status messages " -"does not support any of the characters of your language, please translate that " -"message to 1 and KDE standard font will be used to show the texts, if not " -"translate it to 0\n" +"_: If the Steve font that is used by bliken by default to show status " +"messages does not support any of the characters of your language, please " +"translate that message to 1 and KDE standard font will be used to show the " +"texts, if not translate it to 0\n" "0" msgstr "1" @@ -57,6 +57,10 @@ msgstr "Поново покрени" msgid "Sounds" msgstr "Звуци" +#: blinken.cpp:181 +msgid "Font" +msgstr "" + #: blinken.cpp:361 msgid "Enter Your Name" msgstr "Унесите своје име" @@ -185,14 +189,12 @@ msgstr "Дизајн, графика и звуци" msgid "GPL'ed his 'Steve' font so that we could use it" msgstr "GPL-овао свој фонт „Steve“ да бисмо га могли користити" -#. i18n: file blinken.kcfg line 9 -#: rc.cpp:3 +#: blinken.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Play sounds" msgstr "Пуштај звуке" -#. i18n: file blinken.kcfg line 13 -#: rc.cpp:6 +#: blinken.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Use custom font for status text" msgstr "Користи посебан фонт за статусни текст" |