summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr')
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po13
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdebase/kate.po49
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdebase/kicker.po8
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdeutils/kgpg.po8
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po4
5 files changed, 82 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po b/tde-i18n-sr/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po
index 61712f96c6c..5f5acd5981f 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po
@@ -442,5 +442,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Clicking on the link above will cause a window to appear showing the TDE "
+#~ "IceWM theme folder. You can add or remove native IceWM themes by "
+#~ "installing theme files into this folder or by creating folder symlinks to "
+#~ "existing IceWM themes on your system. You can get extra-themes here: "
+#~ "<b>https://github.com/bbidulock/icewm-extra-themes</b>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Кликом на горњу везу добићете прозор који приказује фасциклу са TDE-овим "
+#~ "IceWM темама. Можете додавати или уклањати нативне IceWM теме распакујући "
+#~ "фајлове тема са <b>http://icewm.themes.org/</b> у ову фасциклу, или "
+#~ "прављењем симвеза до IceWM тема на вашем систему."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Центрирано"
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kate.po
index 269fc5d1eee..585a0eb646a 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kate.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kate.po
@@ -1910,10 +1910,51 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Сакриј &бочне траке"
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>Enter the expression you want to search for here.<p>If 'regular "
+#~ "expression' is unchecked, all characters that are not letters in your "
+#~ "expression will be escaped with a backslash character.<p>Possible meta "
+#~ "characters are:<br><b>.</b> - Matches any character<br><b>^</b> - Matches "
+#~ "the beginning of a line<br><b>$</b> - Matches the end of a line<br><b>"
+#~ "\\&lt;</b> - Matches the beginning of a word<br><b>\\&gt;</b> - Matches "
+#~ "the end of a word<p>The following repetition operators exist:<br><b>?</b> "
+#~ "- The preceding item is matched at most once<br><b>*</b> - The preceding "
+#~ "item is matched zero or more times<br><b>+</b> - The preceding item is "
+#~ "matched one or more times<br><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is "
+#~ "matched exactly <i>n</i> times<br><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item "
+#~ "is matched <i>n</i> or more times<br><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding "
+#~ "item is matched at most <i>n</i> times<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - "
+#~ "The preceding item is matched at least <i>n</i>, but at most <i>m</i> "
+#~ "times.<p>Furthermore, backreferences to bracketed subexpressions are "
+#~ "available via the notation <code>\\#</code>.<p>See the grep(1) "
+#~ "documentation for the full documentation."
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Овде унесите израз за претрагу.<p>Ако није уључен „регуларни израз“, "
+#~ "сви непразни знаци у вашем изразу ће бити замењени обрнутом косом цртом."
+#~ "<p>Могући мета знаци су:<br><b>.</b> - поклапање било ког знака<br><b>^</"
+#~ "b> - поклапање почетка линије<br><b>$</b> - поклапање краја линије<br><b>"
+#~ "\\&lt;</b> - поклапање почетка речи<br><b>\\&gt;</b> - поклапање краја "
+#~ "речи<p>Постоје следећи оператори понављања:<br><b>?</b> - претходна "
+#~ "ставка се поклапа највише једном<br><b>*</b> - претходна ставка се "
+#~ "поклапа нула или више пута<br><b>+</b> - претходна ставка се поклапа "
+#~ "једном или више пута<br><b>{<i>n</i>}</b> - претходна ставка се поклапа "
+#~ "тачно <i>n</i> пута<br><b>{<i>n</i>,}</b> - претходна ставка се поклапа "
+#~ "<i>n</i> или више пута<br><b>{,<i>n</i>}</b> - претходна ставка се "
+#~ "поклапа највише <i>n</i> пута<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - претходна "
+#~ "ставка се поклапа најмање <i>n</i>, а највише <i>m</i> пута.<p>Надаље, "
+#~ "повратне референце на подизразе у заградама су доступне путем <code>\\#</"
+#~ "code> нотације.<p>Погледајте документацију за grep(1) за потпуну "
+#~ "документацију."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "&New"
#~ msgstr "&Нова..."
#, fuzzy
+#~ msgid "&Rename"
+#~ msgstr "&Преименуј..."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Acti&vate"
#~ msgstr "Активирај следећи језичак"
@@ -1966,6 +2007,14 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Премести у"
#, fuzzy
+#~ msgid "Delete session"
+#~ msgstr "Подразумевана сесија"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save Session"
+#~ msgstr "Снимити сесију?"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Сними &као..."
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kicker.po
index ff3647c15d0..5238ee71006 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kicker.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kicker.po
@@ -1185,6 +1185,14 @@ msgstr "&Опис:"
#~ msgstr "Одјави се..."
#, fuzzy
+#~ msgid "End current session"
+#~ msgstr "Сними сесију"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lock computer screen"
+#~ msgstr "Закључај сесију"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "&Уреди маркере"
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-sr/messages/tdeutils/kgpg.po
index 3ba7fb90478..e123a0a8fcd 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdeutils/kgpg.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdeutils/kgpg.po
@@ -3188,6 +3188,14 @@ msgstr ""
"уређивачу.</p>\n"
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This passphrase is not secure enough.\n"
+#~ "Minimum length = 5 characters"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ова лозинка није довољно сигурна.\n"
+#~ "Минимална дужина је 5 знакова."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "неименовано"
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po b/tde-i18n-sr/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po
index cab9bb4a672..42da3b57bfb 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po
@@ -1108,6 +1108,10 @@ msgstr "Скенирани фајлови:"
#~ msgstr "Унесите овде знаковни низ за тражење."
#, fuzzy
+#~ msgid "Scanned folders:"
+#~ msgstr "Скенирани фајлови:"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Files:"
#~ msgstr "Сви фајлови"