summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr')
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-sr/messages/tdeutils/kdessh.po)32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-sr/messages/tdeutils/tdessh.po
index aa2c01530aa..2b138771646 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdeutils/kdessh.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdeutils/tdessh.po
@@ -1,5 +1,5 @@
-# translation of kdessh.po to Srpski
-# translation of kdessh.po to Serbian
+# translation of tdessh.po to Srpski
+# translation of tdessh.po to Serbian
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Aleksandar Dezelin <deza@ptt.yu>, 2001.
# Chusslove Illich <chaslav@sezampro.yu>, 2003.
@@ -7,7 +7,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdessh\n"
+"Project-Id-Version: tdessh\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-01 23:15+0200\n"
"Last-Translator: Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>\n"
@@ -17,51 +17,51 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
-#: kdessh.cpp:38
+#: tdessh.cpp:38
msgid "Specifies the remote host"
msgstr "Назначава удаљеног домаћина"
-#: kdessh.cpp:39
+#: tdessh.cpp:39
msgid "The command to run"
msgstr "Наредба коју треба извршити"
-#: kdessh.cpp:40
+#: tdessh.cpp:40
msgid "Specifies the target uid"
msgstr "Наводи се одредишни uid"
-#: kdessh.cpp:41
+#: tdessh.cpp:41
msgid "Specify remote stub location"
msgstr "Наведите локацију удаљеног stub-а"
-#: kdessh.cpp:42
+#: tdessh.cpp:42
msgid "Do not keep password"
msgstr "Немој да памтиш лозинку"
-#: kdessh.cpp:43
+#: tdessh.cpp:43
msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)"
msgstr "Заустави демона (заборављају се све лозинке)"
-#: kdessh.cpp:44
+#: tdessh.cpp:44
msgid "Enable terminal output (no password keeping)"
msgstr "Укључи терминалски излаз (без памћења лозинки)"
-#: kdessh.cpp:51
+#: tdessh.cpp:51
msgid "TDE ssh"
msgstr "TDE ssh"
-#: kdessh.cpp:52
+#: tdessh.cpp:52
msgid "Runs a program on a remote host"
msgstr "Покреће програм на удаљеном домаћину"
-#: kdessh.cpp:55
+#: tdessh.cpp:55
msgid "Maintainer"
msgstr "Одржавалац"
-#: kdessh.cpp:83
+#: tdessh.cpp:83
msgid "No command or host specified."
msgstr "Није наведена ни наредба ни домаћин."
-#: kdessh.cpp:162
+#: tdessh.cpp:162
msgid ""
"Ssh returned with an error!\n"
"The error message is:\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
"Порука о грешци је:\n"
"\n"
-#: kdessh.cpp:174
+#: tdessh.cpp:174
msgid "Command"
msgstr "Наредба"