summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr')
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdemultimedia/kmix.po63
1 files changed, 36 insertions, 27 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-sr/messages/tdemultimedia/kmix.po
index 7af03efe238..9a3d563492f 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdemultimedia/kmix.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdemultimedia/kmix.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmix\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 22:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-16 22:31+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -50,51 +50,47 @@ msgstr ""
msgid "Current Mixer"
msgstr "Тренутна миксета"
-#: dialogselectmaster.cpp:84 kmix.cpp:167
+#: dialogselectmaster.cpp:84 kmix.cpp:166
msgid "Current mixer"
msgstr "Тренутна миксета"
-#: dialogselectmaster.cpp:98
+#: dialogselectmaster.cpp:92
msgid "Select the channel representing the master volume:"
msgstr "Изаберите канал који представља главну јачину:"
-#: kmix.cpp:115
+#: kmix.cpp:114
msgid "Configure &Global Shortcuts..."
msgstr "Подеси &глобалне пречице..."
-#: kmix.cpp:119
+#: kmix.cpp:118
msgid "Hardware &Information"
msgstr "Информације о &хардверу"
-#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:451
+#: kmix.cpp:119 kmixdockwidget.cpp:474
msgid "Hide Mixer Window"
msgstr "Сакриј прозор миксете"
-#: kmix.cpp:123
+#: kmix.cpp:122
msgid "Increase Volume of Master Channel"
msgstr "Појачава главни канал"
-#: kmix.cpp:125
+#: kmix.cpp:124
msgid "Decrease Volume of Master Channel"
msgstr "Утишава главни канал"
-#: kmix.cpp:127
+#: kmix.cpp:126
msgid "Toggle Mute of Master Channel"
msgstr "Искључује/Укључује главни канал"
-#: kmix.cpp:162
+#: kmix.cpp:161
msgid "Current mixer:"
msgstr "Тренутна миксета:"
-#: kmix.cpp:216
-msgid "Select Channel"
-msgstr "Изаберите канал"
-
-#: kmix.cpp:524
+#: kmix.cpp:504
msgid "The change of orientation will be adopted on the next start of KMix."
msgstr "Измена усмерења биће усвојена приликом следећег покретања KMix."
-#: kmix.cpp:605
+#: kmix.cpp:585
msgid "Mixer Hardware Information"
msgstr "Инфомације о хардверу миксете"
@@ -118,21 +114,21 @@ msgstr ""
msgid "Select Mixer"
msgstr "Изаберите миксету"
-#: kmixapplet.cpp:216
+#: kmixapplet.cpp:217
msgid ""
"For detailed credits, please refer to the About information of the KMix "
"program"
msgstr "За детаљне заслуге, погледајте информације о програму KMix"
-#: kmixapplet.cpp:323
+#: kmixapplet.cpp:325
msgid "Mixers"
msgstr "Миксете"
-#: kmixapplet.cpp:324
+#: kmixapplet.cpp:326
msgid "Available mixers:"
msgstr "Доступне миксете:"
-#: kmixapplet.cpp:330
+#: kmixapplet.cpp:332
msgid "Invalid mixer entered."
msgstr "Унесена је неисправна миксета."
@@ -152,27 +148,27 @@ msgstr "Врати на подразумеване јачине"
msgid "KMixCtrl"
msgstr "KMixCtrl"
-#: kmixdockwidget.cpp:89
+#: kmixdockwidget.cpp:91
msgid "M&ute"
msgstr "&Искључи звук"
-#: kmixdockwidget.cpp:97
+#: kmixdockwidget.cpp:102
msgid "Select Master Channel..."
msgstr "Изаберите главни канал..."
-#: kmixdockwidget.cpp:234
+#: kmixdockwidget.cpp:258
msgid "Mixer cannot be found"
msgstr "Не могу да нађем миксету"
-#: kmixdockwidget.cpp:245
+#: kmixdockwidget.cpp:269
msgid "Volume at %1%"
msgstr "Јачина на %1%"
-#: kmixdockwidget.cpp:247
+#: kmixdockwidget.cpp:271
msgid " (Muted)"
msgstr " (искључен)"
-#: kmixdockwidget.cpp:455
+#: kmixdockwidget.cpp:478
msgid "Show Mixer Window"
msgstr "Прикажи прозор миксете"
@@ -664,7 +660,17 @@ msgstr "Звучни управљачки програми који се кор
msgid "&Channels"
msgstr "&Канали"
-#: viewbase.cpp:134
+#: viewbase.cpp:63
+#, fuzzy
+#| msgid "Select Mixer"
+msgid "&Select Mixer"
+msgstr "Изаберите миксету"
+
+#: viewbase.cpp:139
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: viewbase.cpp:144
msgid "Device Settings"
msgstr "Поставке уређаја"
@@ -717,6 +723,9 @@ msgstr "&Позадина:"
msgid "Silen&t:"
msgstr "&Утишано:"
+#~ msgid "Select Channel"
+#~ msgstr "Изаберите канал"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Orientation"
#~ msgstr "Усмерење клизача: "