diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr/messages/tdeutils/kgpg.po | 80 |
1 files changed, 21 insertions, 59 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-sr/messages/tdeutils/kgpg.po index ffb57411226..d2ed29299a0 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdeutils/kgpg.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdeutils/kgpg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-21 13:01+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" @@ -30,10 +30,6 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "chaslav@sezampro.yu" -#: detailedconsole.cpp:34 -msgid "Sorry" -msgstr "" - #: detailedconsole.cpp:43 msgid "Details" msgstr "Детаљи" @@ -476,12 +472,6 @@ msgstr "Распакуј у: " msgid "<p>The dropped text is a public key.<br>Do you want to import it ?</p>" msgstr "<p>Испуштени текст је јавни кључ.<br>Желите ли да га увезете?</p>" -#: kgpg.cpp:534 kgpgeditor.cpp:380 kgpgeditor.cpp:389 kgpglibrary.cpp:225 -#: kgpgview.cpp:130 listkeys.cpp:1014 listkeys.cpp:1511 listkeys.cpp:1733 -#: listkeys.cpp:2452 listkeys.cpp:2519 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: kgpg.cpp:549 msgid "No encrypted text found." msgstr "Није нађен шифровани текст." @@ -632,11 +622,6 @@ msgstr "&Провери потпис..." msgid "&Check MD5 Sum..." msgstr "&Провери MD5 суму..." -#: kgpgeditor.cpp:186 kgpgeditor.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "неименовано" - #: kgpgeditor.cpp:220 kgpgeditor.cpp:230 kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:481 #: kgpgeditor.cpp:513 msgid "*|All Files" @@ -810,11 +795,6 @@ msgstr "" "<qt><b>Потпис недостаје:</b><br>Ид. кључа: %1<br><br>Желите ли да увезете " "овај кључ са сервера кључева?</qt>" -#: keyserver.ui:31 kgpginterface.cpp:873 kgpgview.cpp:242 listkeys.cpp:474 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Import" -msgstr "&Увези" - #: kgpginterface.cpp:873 kgpgview.cpp:242 listkeys.cpp:474 msgid "Do Not Import" msgstr "Не увози" @@ -978,10 +958,6 @@ msgstr "Шифровање" msgid "Decryption" msgstr "Дешифровање" -#: kgpgoptions.cpp:111 -msgid "Appearance" -msgstr "" - #: kgpgoptions.cpp:112 msgid "GnuPG Settings" msgstr "Поставке GnuPG-а" @@ -1354,11 +1330,6 @@ msgstr "" "<qt>Желите ли заиста да обришете фото ид. <b>%1</b><br>из кључа <b>%2 <" "%3></b> ?</qt>" -#: conf_servers.ui:67 listkeys.cpp:1014 listkeys.cpp:1733 listkeys.cpp:2453 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "&Обриши кључеве" - #: listkeys.cpp:1059 listkeys.cpp:1296 listkeys.cpp:1428 listkeys.cpp:1683 #: listkeys.cpp:2708 msgid "Photo id" @@ -1434,11 +1405,6 @@ msgstr "" "угрожено!\n" "Да ли да наставим извожење кључа?" -#: keyserver.ui:188 listkeys.cpp:1511 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Export" -msgstr "&Извези" - #: listkeys.cpp:1511 msgid "Do Not Export" msgstr "Не извози" @@ -1827,10 +1793,6 @@ msgstr "KGpg" msgid "Select Public Key" msgstr "Изаберите јавни кључ" -#: popuppublic.cpp:102 -msgid "Options" -msgstr "" - #: popuppublic.cpp:113 #, c-format msgid "Select Public Key for %1" @@ -2885,31 +2847,16 @@ msgstr "Боја за непознате кључеве." msgid "Color used for untrusted keys." msgstr "Боја за кључеве који нису од поверења." -#: kgpg.kcfg:195 -#, no-c-format -msgid "Font" -msgstr "" - #: kgpg.kcfg:202 #, no-c-format msgid "Use HTTP proxy when available." msgstr "Користи HTTP прокси када је доступан." -#: kgpg.rc:12 listkeys.rc:21 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" - #: kgpg.rc:16 #, no-c-format msgid "Si&gnature" msgstr "П&отпис" -#: kgpg.rc:22 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Поставке GnuPG-а" - #: kgpgrevokewidget.ui:27 #, no-c-format msgid "key id" @@ -3146,11 +3093,6 @@ msgstr "" "Пропоручује се да снимите или одштампате сертификат за повлачење, пошто ће " "вам бити потребан у случају да ваш кључ постане угрожен." -#: newkey.ui:158 -#, no-c-format -msgid "Print" -msgstr "" - #: newkey.ui:166 #, no-c-format msgid "Save as:" @@ -3245,6 +3187,26 @@ msgstr "" "<p>Помоћу „kgpg -s filename“ фајл ће бити дешифрован и отворен у Kgpg-овом " "уређивачу.</p>\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "неименовано" + +#, fuzzy +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "&Увези" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "&Обриши кључеве" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "&Извези" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Поставке GnuPG-а" + #~ msgid "&Unicode (utf-8) Encoding" #~ msgstr "Unicode (utf-8) код&ирање" |