summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr')
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/rellinks.po34
1 files changed, 28 insertions, 6 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/rellinks.po b/tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/rellinks.po
index 228025208bf..05a719d5ecd 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/rellinks.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/rellinks.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rellinks\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-09 14:04+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.yu.org>\n"
@@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Слободан Симић"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -58,6 +58,10 @@ msgstr ""
"<p>Ова врста везе казује претраживачима који документ се, по аутору, сматра "
"почетном тачком збирке.</p>"
+#: plugin_rellinks.cpp:84
+msgid "&Previous"
+msgstr ""
+
#: plugin_rellinks.cpp:85
msgid ""
"<p>This link references the previous document in an ordered series of "
@@ -71,7 +75,8 @@ msgstr "&Следеће"
#: plugin_rellinks.cpp:88
msgid ""
-"<p>This link references the next document in an ordered series of documents.</p>"
+"<p>This link references the next document in an ordered series of documents."
+"</p>"
msgstr ""
"<p>Ова веза упућује на следећи документ у уређеној серији докумената.</p>"
@@ -163,6 +168,10 @@ msgstr "Још"
msgid "<p>This menu contains other important links.</p>"
msgstr "<p>Овај мени садржи остале важне везе.</p>"
+#: plugin_rellinks.cpp:143
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
#: plugin_rellinks.cpp:145
msgid "<p>This link references the help.</p>"
msgstr "<p>Ова веза упућује на помоћ.</p>"
@@ -183,6 +192,10 @@ msgstr "Ауторска п&рава"
msgid "<p>This link references the copyright.</p>"
msgstr "<p>Ова веза упућује на ауторска права.</p>"
+#: plugin_rellinks.cpp:155
+msgid "Bookmarks"
+msgstr ""
+
#: plugin_rellinks.cpp:157
msgid "<p>This menu references the bookmarks.</p>"
msgstr "<p>Овај мени упућује на маркере.</p>"
@@ -195,6 +208,11 @@ msgstr "Остале верзије"
msgid "<p>This link references the alternate versions of this document.</p>"
msgstr "<p>Ова веза упућује на друге верзије овог документа.</p>"
+#: plugin_rellinks.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "<p>Разне везе.</p>"
+
#: plugin_rellinks.cpp:170
msgid "<p>Miscellaneous links.</p>"
msgstr "<p>Разне везе.</p>"
@@ -204,8 +222,12 @@ msgstr "<p>Разне везе.</p>"
msgid "[Autodetected] %1"
msgstr "[Аутоматски одреди] %1"
-#. i18n: file plugin_rellinks.rc line 5
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:9
+#: plugin_rellinks.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""
+
+#: plugin_rellinks.rc:5 plugin_rellinks.rc:21
#, no-c-format
msgid "Document Relations"
msgstr "Односи документа"