summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr@Latn/messages/kdeaddons/konqsidebar_metabar.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/kdeaddons/konqsidebar_metabar.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/kdeaddons/konqsidebar_metabar.po199
1 files changed, 199 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/kdeaddons/konqsidebar_metabar.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/kdeaddons/konqsidebar_metabar.po
new file mode 100644
index 00000000000..afa5815166f
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/kdeaddons/konqsidebar_metabar.po
@@ -0,0 +1,199 @@
+# translation of konqsidebar_metabar.po to Serbian
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: konqsidebar_metabar\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 03:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-05-04 21:44+0200\n"
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: configdialog.cpp:65
+msgid "Configuration - Metabar"
+msgstr "Podešavanja - Metatraka"
+
+#: configdialog.cpp:80
+msgid "Items"
+msgstr "Stavke"
+
+#: configdialog.cpp:83
+msgid "Open with:"
+msgstr "Otvori pomoću:"
+
+#: configdialog.cpp:91
+msgid "Actions:"
+msgstr "Akcije:"
+
+#: configdialog.cpp:103
+msgid "Animate resize"
+msgstr "Animiraj promenu veličine"
+
+#: configdialog.cpp:106
+msgid "Show service menus"
+msgstr "Prikaži servisne menije"
+
+#: configdialog.cpp:109
+msgid "Show frame"
+msgstr "Prikaži okvir"
+
+#: configdialog.cpp:112
+msgid "Themes"
+msgstr "Teme"
+
+#: configdialog.cpp:118
+msgid "Install New Theme..."
+msgstr "Instaliraj novu temu..."
+
+#: configdialog.cpp:127
+msgid "New..."
+msgstr "Nova..."
+
+#: configdialog.cpp:133
+msgid "Edit..."
+msgstr "Uredi..."
+
+#: configdialog.cpp:150 settingsplugin.cpp:103
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
+
+#: configdialog.cpp:151
+msgid "Address"
+msgstr "Adresa"
+
+#: configdialog.cpp:160
+msgid "General"
+msgstr "Opšte"
+
+#: configdialog.cpp:161
+msgid "Actions"
+msgstr "Akcije"
+
+#: configdialog.cpp:162
+msgid "Links"
+msgstr "Veze"
+
+#: configdialog.cpp:221 configdialog.cpp:555 defaultplugin.cpp:102
+msgid "Share"
+msgstr "Deljenje"
+
+#: configdialog.cpp:310
+msgid "Create Link"
+msgstr "Napravi vezu"
+
+#: configdialog.cpp:319
+msgid "New link"
+msgstr "Nova veza"
+
+#: configdialog.cpp:335 configdialog.cpp:418
+msgid "Name:"
+msgstr "Ime:"
+
+#: configdialog.cpp:337 configdialog.cpp:420
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: configdialog.cpp:393
+msgid "Edit Link"
+msgstr "Uredi vezu"
+
+#: defaultplugin.cpp:131 defaultplugin.cpp:194 metabarwidget.cpp:435
+msgid "More"
+msgstr "Više"
+
+#: defaultplugin.cpp:159
+#, c-format
+msgid "Run %1"
+msgstr "Pokreni %1"
+
+#: defaultplugin.cpp:198
+msgid "Choose Application"
+msgstr "Izaberite program"
+
+#: defaultplugin.cpp:219
+msgid "Type"
+msgstr "Tip"
+
+#: defaultplugin.cpp:221 defaultplugin.cpp:294
+msgid "Size"
+msgstr "Veličina"
+
+#: defaultplugin.cpp:223
+msgid "User"
+msgstr "Korisnik"
+
+#: defaultplugin.cpp:225
+msgid "Group"
+msgstr "Grupa"
+
+#: defaultplugin.cpp:227
+msgid "Permissions"
+msgstr "Dozvole"
+
+#: defaultplugin.cpp:229
+msgid "Modified"
+msgstr "Izmenjeno"
+
+#: defaultplugin.cpp:231
+msgid "Accessed"
+msgstr "Pristupljeno"
+
+#: defaultplugin.cpp:236
+msgid "Linktarget"
+msgstr "Cilj veze"
+
+#: defaultplugin.cpp:298
+msgid "Folders"
+msgstr "Fascikle"
+
+#: defaultplugin.cpp:300
+msgid "Total Entries"
+msgstr "Ukupno unosa"
+
+#: defaultplugin.cpp:323 defaultplugin.cpp:386
+msgid "Click to start preview"
+msgstr "Kliknite da pokrenete pregled"
+
+#: defaultplugin.cpp:331
+msgid "Creating preview"
+msgstr "Pravi pregled"
+
+#: metabarwidget.cpp:121
+msgid "Configure %1..."
+msgstr "Podesi %1..."
+
+#: metabarwidget.cpp:124
+msgid "Reload Theme"
+msgstr "Ponovo učitaj temu"
+
+#: metabarwidget.cpp:435
+msgid "Less"
+msgstr "Manje"
+
+#: protocolplugin.cpp:84
+msgid "%1 Elements"
+msgstr "%1 elementi"
+
+#: protocolplugin.cpp:108
+msgid "%1 Folders, %2 Files"
+msgstr "%1 fascikli, %2 fajlova"
+
+#: remoteplugin.cpp:41
+msgid "Add a Network Folder"
+msgstr "Dodaj mrežnu fasciklu"
+
+#: settingsplugin.cpp:75
+msgid "Run"
+msgstr "Pokreni"
+
+#: settingsplugin.cpp:105
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentar"
+
+#: settingsplugin.cpp:111
+msgid "Needs root privileges"
+msgstr "Zahteva administratorska ovlašćenja"