diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/kdeartwork/kwin_art_clients.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr@Latn/messages/kdeartwork/kwin_art_clients.po | 294 |
1 files changed, 294 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/kdeartwork/kwin_art_clients.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/kdeartwork/kwin_art_clients.po new file mode 100644 index 00000000000..63eb321ab83 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/kdeartwork/kwin_art_clients.po @@ -0,0 +1,294 @@ +# translation of kwin_art_clients.po to Serbian +# #-#-#-#-# kwin_cde.po (kwin_cde) #-#-#-#-# +# translation of kwin_cde.po to Serbian +# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# #-#-#-#-# kwin_glow.po (kwin_glow) #-#-#-#-# +# translation of kwin_glow.po to Serbian +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# #-#-#-#-# kwin_icewm.po (kwin_icewm) #-#-#-#-# +# translation of kwin_icewm.po to Serbian +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# #-#-#-#-# kwin_kde1.po (kwin_kde1) #-#-#-#-# +# translation of kwin_kde1.po to Serbian +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# #-#-#-#-# kwin_kstep.po (kwin_kstep) #-#-#-#-# +# translation of kwin_kstep.po to Serbian +# #-#-#-#-# kwin_openlook.po (kwin_openlook) #-#-#-#-# +# translation of kwin_openlook.po to Serbian +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# #-#-#-#-# kwin_plastik.po (kwin_plastik) #-#-#-#-# +# translation of kwin_plastik.po to Serbian +# #-#-#-#-# kwin_riscos.po (kwin_riscos) #-#-#-#-# +# translation of kwin_riscos.po to Serbian +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# #-#-#-#-# kwin_system.po (kwin_system) #-#-#-#-# +# translation of kwin_system.po to Serbian +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Slobodan Simic <simicsl@verat.net>, 2004. +# Slobodan Simic <simicsl@verat.net>, 2004#. +# Slobodan Simic <simicsl@verat.net>, 2004#. +# Slobodan Simic <simicsl@verat.net>, 2004#. +# Slobodan Simic <simicsl@verat.net>, 2004. +# Slobodan Simic <simicsl@verat.net>, 2004#. +# Slobodan Simic <simicsl@verat.net>, 2004. +# Slobodan Simic <simicsl@verat.net>, 2004. +# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2004.#. +# Slobodan Simic <simicsl@verat.net>, 2004. +# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kwin_art_clients\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-17 03:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-17 11:56+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" +"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"#-#-#-#-# kwin_cde.po (kwin_cde) #-#-#-#-#\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"#-#-#-#-# kwin_glow.po (kwin_glow) #-#-#-#-#\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"#-#-#-#-# kwin_icewm.po (kwin_icewm) #-#-#-#-#\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"#-#-#-#-# kwin_kde1.po (kwin_kde1) #-#-#-#-#\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"#-#-#-#-# kwin_kstep.po (kwin_kstep) #-#-#-#-#\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"#-#-#-#-# kwin_openlook.po (kwin_openlook) #-#-#-#-#\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"#-#-#-#-# kwin_plastik.po (kwin_plastik) #-#-#-#-#\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"#-#-#-#-# kwin_riscos.po (kwin_riscos) #-#-#-#-#\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"#-#-#-#-# kwin_system.po (kwin_system) #-#-#-#-#\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: cde/cdeclient.cpp:299 +msgid "<center><b>CDE preview</b></center>" +msgstr "<center><b>Pregled CDE-a</b></center>" + +#: cde/cdeclient.cpp:328 icewm/icewm.cpp:976 icewm/icewm.cpp:980 +#: kde1/kde1client.cpp:308 kstep/nextclient.cpp:511 +msgid "Menu" +msgstr "Meni" + +#: cde/cdeclient.cpp:350 glow/glowclient.cpp:664 icewm/icewm.cpp:1017 +#: kde1/kde1client.cpp:346 kstep/nextclient.cpp:502 +#: riscos/IconifyButton.cpp:48 system/systemclient.cpp:374 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimizuj" + +#: cde/cdeclient.cpp:361 cde/cdeclient.cpp:400 glow/glowclient.cpp:606 +#: glow/glowclient.cpp:670 icewm/icewm.cpp:1005 icewm/icewm.cpp:1525 +#: kde1/kde1client.cpp:358 kde1/kde1client.cpp:444 kstep/nextclient.cpp:481 +#: kstep/nextclient.cpp:776 riscos/MaximiseButton.cpp:69 +#: riscos/MaximiseButton.cpp:83 system/systemclient.cpp:391 +#: system/systemclient.cpp:630 +msgid "Maximize" +msgstr "Maksimizuj" + +#: cde/config/config.cpp:31 +msgid "Text &Alignment" +msgstr "&Poravnanje teksta" + +#: cde/config/config.cpp:33 +msgid "Use these buttons to set the alignment of the titlebar caption text." +msgstr "Koristite ovu dugmad da postavite poravnanje teksta u naslovnoj traci." + +#: cde/config/config.cpp:35 +msgid "Centered" +msgstr "Centrirano" + +#: cde/config/config.cpp:39 +msgid "Draw window frames using &titlebar colors" +msgstr "Crtaj okvire prozora u bojama &naslovne trake" + +#: cde/config/config.cpp:40 +msgid "" +"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar " +"colors. Otherwise, they are drawn using normal border colors instead." +msgstr "" +"Kada je izabrano, ivice dekoracije prozora crtaju se u bojama naslovne trake. U " +"suprotnom, crtaju se u normalnoj boji ivica." + +#: cde/config/config.cpp:48 +msgid "" +"Tip: If you want the look of the original Motif(tm) Window Manager,\n" +"click the \"Buttons\" tab above and remove the help\n" +"and close buttons from the titlebar." +msgstr "" +"Savet: Ako želite izgled originalnog Motif-ovog menadžera prozora,\n" +"kliknite na jezičak „Dugmad“ iznad i uklonite dugmad za\n" +"pomoć i za zatvaranje sa naslovne trake." + +#: glow/glowclient.cpp:586 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048 +#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:765 riscos/StickyButton.cpp:82 +#: system/systemclient.cpp:659 +msgid "Not on all desktops" +msgstr "Ne na svim radnim površinama" + +#: glow/glowclient.cpp:591 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048 +#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:530 kstep/nextclient.cpp:765 +#: riscos/StickyButton.cpp:70 riscos/StickyButton.cpp:83 +#: system/systemclient.cpp:361 system/systemclient.cpp:659 +msgid "On all desktops" +msgstr "Na svim radnim površinama" + +#: glow/glowclient.cpp:718 +msgid "<b><center>Glow preview</center></b>" +msgstr "<b><center>Pregled Glow-a</center></b>" + +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:69 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:70 +msgid "Button Size" +msgstr "Veličina dugmadi" + +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:80 +msgid "Button Glow Colors" +msgstr "Boje svetlucanja dugmadi" + +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:161 +msgid "Titlebar gradient:" +msgstr "Preliv naslovne trake:" + +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:168 +msgid "Show resize handle" +msgstr "Prikaži ručku za promenu veličine" + +#: kde1/kde1client.cpp:257 +msgid "<center><b>KDE 1 preview</b></center>" +msgstr "<center><b>Pregled KDE-a 1</b></center>" + +#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 +msgid "Not On All Desktops" +msgstr "Ne na svim radnim površinama" + +#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 +msgid "On All Desktops" +msgstr "Na svim radnim površinama" + +#: kde1/kde1client.cpp:606 +msgid "<center><b>KDE 1 decoration</b></center>" +msgstr "<center><b>Dekoracije KDE-a 1</b></center>" + +#: icewm/icewm.cpp:903 icewm/icewm.cpp:913 +msgid "<center><b>IceWM preview</b></center>" +msgstr "<center><b>Pregled IceWM-a</b></center>" + +#: icewm/icewm.cpp:1036 icewm/icewm.cpp:1536 +msgid "Rollup" +msgstr "Namotaj" + +#: icewm/icewm.cpp:1536 +msgid "Rolldown" +msgstr "Odmotaj" + +#: icewm/config/config.cpp:69 +msgid "Make your IceWM selection by clicking on a theme here. " +msgstr "Napravite izbor za IceWM klikom na temu ovde." + +#: icewm/config/config.cpp:72 +msgid "Use theme &title text colors" +msgstr "Koristi boje teme za &naslov" + +#: icewm/config/config.cpp:75 +msgid "" +"When selected, titlebar colors will follow those set in the IceWM theme. If not " +"selected, the current KDE titlebar colors will be used instead." +msgstr "" +"Kada je izabrano, boje naslovne trake pratiće one postavljene u temi IceWM-a. " +"Ako nije, koristiće se trenutne KDE boje naslovne trake." + +#: icewm/config/config.cpp:80 +msgid "&Show title bar on top of windows" +msgstr "Prikaži naslovnu traku na &vrhu prozora" + +#: icewm/config/config.cpp:83 +msgid "" +"When selected, all window titlebars will be shown at the top of each window, " +"otherwise they will be shown at the bottom." +msgstr "" +"Kada je izabrano, sve naslovne trake biće prikazane na vrhovima prozora, u " +"suprotnom biće na dnu prozora." + +#: icewm/config/config.cpp:88 +msgid "&Menu button always shows application mini icon" +msgstr "Dugme menija uvek prikazuje &mini-ikonu programa" + +#: icewm/config/config.cpp:91 +msgid "" +"When selected, all titlebar menu buttons will have the application icon shown. " +"If not selected, the current theme's defaults are used instead." +msgstr "" +"Kada je izabrano, sva dugmad menija u naslovnoj traci nosiće ikonu programa. " +"Ako nije, koristi se podrazumevano prema tekućoj temi." + +#: icewm/config/config.cpp:96 +msgid "Open KDE's IceWM theme folder" +msgstr "Otvori KDE-ovu fasciklu IceWM tema" + +#: icewm/config/config.cpp:99 +msgid "" +"Clicking on the link above will cause a window to appear showing the KDE IceWM " +"theme folder. You can add or remove native IceWM themes by uncompressing <b>" +"http://icewm.themes.org/</b> theme files into this folder, or by creating " +"folder symlinks to existing IceWM themes on your system." +msgstr "" +"Klikom na gornju vezu dobićete prozor koji prikazuje fasciklu sa KDE-ovim IceWM " +"temama. Možete dodavati ili uklanjati nativne IceWM teme raspakujući fajlove " +"tema sa <b>http://icewm.themes.org/</b> u ovu fasciklu, ili pravljenjem simveza " +"do IceWM tema na vašem sistemu." + +#: icewm/config/config.cpp:166 icewm/config/config.cpp:208 +#: icewm/config/config.cpp:252 icewm/config/config.cpp:267 +msgid "Infadel #2 (default)" +msgstr "Infadel #2 (podrazumevano)" + +#: kstep/nextclient.cpp:415 +msgid "<center><b>KStep preview</b></center>" +msgstr "<center><b>Pregled KStep-a</b></center>" + +#: kstep/nextclient.cpp:520 kstep/nextclient.cpp:831 +msgid "Shade" +msgstr "Namotaj" + +#: kstep/nextclient.cpp:573 +msgid "Resize" +msgstr "Promeni veličinu" + +#: kstep/nextclient.cpp:831 +msgid "Unshade" +msgstr "Odmotaj" + +#: kstep/nextclient.cpp:841 +msgid "Do not keep above others" +msgstr "Ne drži iznad ostalih" + +#: kstep/nextclient.cpp:841 riscos/AboveButton.cpp:48 +msgid "Keep above others" +msgstr "Drži iznad ostalih" + +#: kstep/nextclient.cpp:852 +msgid "Do not keep below others" +msgstr "Ne drži ispod ostalih" + +#: kstep/nextclient.cpp:852 riscos/LowerButton.cpp:48 +msgid "Keep below others" +msgstr "Drži ispod ostalih" + +#: riscos/Manager.cpp:714 +msgid "<center><b>RiscOS preview</b></center>" +msgstr "<center><b>Pregled RiscOS-a</b></center>" + +#: system/systemclient.cpp:307 +msgid "<center><b>System++ preview</b></center>" +msgstr "<center><b>Pregled System++</b></center>" + +#: openlook/OpenLook.cpp:362 +msgid "<center><b>OpenLook preview</b></center>" +msgstr "<center><b>Pregled OpenLook-a</b></center>" |