summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr@Latn/messages/kdebase/kcmenergy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/kdebase/kcmenergy.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/kdebase/kcmenergy.po103
1 files changed, 0 insertions, 103 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/kdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/kdebase/kcmenergy.po
deleted file mode 100644
index 1fd90b6fba2..00000000000
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/kdebase/kcmenergy.po
+++ /dev/null
@@ -1,103 +0,0 @@
-# translation of kcmenergy.po to Srpski
-# kcmenergz.po - Čuvanje energije monitora kod APM komptabilnih
-# Copyright (C) 2001,2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Miloš Puzović <m.puzovic@etoncollege.org.uk>, YEAR.
-# Toplica Tanasković <toptan@sezampro.yu>, 2003.
-# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmenergy\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-03 17:21+0200\n"
-"Last-Translator: Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>\n"
-"Language-Team: Srpski <tde-i18n-sr@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.2beta3\n"
-
-#: energy.cpp:145
-msgid ""
-"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, "
-"you can configure them using this module."
-"<p> There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The "
-"greater the level of power saving, the longer it takes for the display to "
-"return to an active state."
-"<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a small "
-"movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any "
-"unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key."
-msgstr ""
-"<h1>Kontola napajanja monitora</h1> Ako vaš monitor podržava štednju energije, "
-"onda koristite ovaj modul da biste ga podesili."
-"<p> Postoje tri nivoa štednje energije: stanje pripravnosti, stanje "
-"suspendovanja i isključivanje. Što je nivo štednje veći, više je potrebno "
-"vremena monitoru da se vrati u aktivno stanje."
-"<p> Da biste probudili monitor iz režima štednje energije, možete da napravite "
-"mali pokret mišem, ili da pritisnete taster koji neće izazvati nikakve "
-"neželjene efekte, na primer, taster „Shift“."
-
-#: energy.cpp:165
-msgid "&Enable display power management"
-msgstr "&Aktiviraj štednju energije monitora"
-
-#: energy.cpp:168
-msgid "Check this option to enable the power saving features of your display."
-msgstr ""
-"Izaberite ovu opciju da biste aktivirali štednju energije na vašem monitoru."
-
-#: energy.cpp:171
-msgid "Your display does not support power saving."
-msgstr "Vaš monitor NEMA mogućnost štednje energije!"
-
-#: energy.cpp:178
-msgid "Learn more about the Energy Star program"
-msgstr "Saznajte više o programu Energy Star"
-
-#: energy.cpp:187
-msgid "&Standby after:"
-msgstr "Stanje &pripravnosti posle:"
-
-#: energy.cpp:189 energy.cpp:200 energy.cpp:212
-msgid " min"
-msgstr " min."
-
-#: energy.cpp:190 energy.cpp:201 energy.cpp:213
-msgid "Disabled"
-msgstr "Isključeno"
-
-#: energy.cpp:193
-msgid ""
-"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
-"\"standby\" mode. This is the first level of power saving."
-msgstr ""
-"Izaberite period pasivnog rada posle koga će monitor preći u „stanje "
-"pripravnosti“. Ovo je prvi nivo štednje energije."
-
-#: energy.cpp:198
-msgid "S&uspend after:"
-msgstr "&Suspenduj posle:"
-
-#: energy.cpp:204
-msgid ""
-"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
-"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be "
-"different from the first level for some displays."
-msgstr ""
-"Izaberite period neaktivnosti posle kojeg će monitor preći u „suspendovano“ "
-"stanje. Ovo je drugi stepen štednje energije, ali za neke monitore može biti "
-"isti kao i prvi."
-
-#: energy.cpp:210
-msgid "&Power off after:"
-msgstr "&Isključivanje posle:"
-
-#: energy.cpp:216
-msgid ""
-"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. "
-"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the "
-"display is still physically turned on."
-msgstr ""
-"Izaberite period pasivnog rada posle koga će se monitor isključiti. Ovo je "
-"najveći nivo štednje energije koji može biti postignut dok je monitor i dalje "
-"fizički uključen."