summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr@Latn/messages/kdebase/kcmperformance.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/kdebase/kcmperformance.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/kdebase/kcmperformance.po230
1 files changed, 0 insertions, 230 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/kdebase/kcmperformance.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/kdebase/kcmperformance.po
deleted file mode 100644
index 000f2c778a2..00000000000
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/kdebase/kcmperformance.po
+++ /dev/null
@@ -1,230 +0,0 @@
-# translation of kcmperformance.po to Serbian
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Toplica Tanaskovic <toptan@sezampro.yu>, 2003.
-# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
-# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-08 15:13+0100\n"
-"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
-"Language-Team: Serbian <tde-i18n-sr@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-
-#: kcmperformance.cpp:48
-msgid ""
-"<h1>KDE Performance</h1> You can configure settings that improve KDE "
-"performance here."
-msgstr ""
-"<h1>Performanse KDE-a</h1> Ovde možete podesiti postavke koje poboljšavaju "
-"performanse KDE-a."
-
-#: kcmperformance.cpp:56
-msgid "Konqueror"
-msgstr "Konqueror"
-
-#: kcmperformance.cpp:60
-msgid "System"
-msgstr "Sistem"
-
-#: kcmperformance.cpp:91
-msgid ""
-"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
-"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "
-"instances and for keeping instances preloaded."
-msgstr ""
-"<h1>Performase Konqueror-a</h1>Ovde možete podesiti nekoliko postavki koje "
-"poboljšavaju performanse Konqueror-a. One uključuju opcije za ponovno "
-"korišćenje već pokrenutih primeraka i držanje primeraka učitanim."
-
-#: konqueror.cpp:37
-msgid ""
-"Disables the minimization of memory usage and allows you to make each browsing "
-"activity independent from the others"
-msgstr ""
-"Isključuje minimizaciju korišćenja memorije i omogućava vam da učinite svaku "
-"svoju pretraživačku aktivnost nezavisnom od ostalih."
-
-#: konqueror.cpp:40
-msgid ""
-"With this option activated, only one instance of Konqueror used for file "
-"browsing will exist in the memory of your computer at any moment, no matter how "
-"many file browsing windows you open, thus reducing resource requirements."
-"<p>Be aware that this also means that, if something goes wrong, all your file "
-"browsing windows will be closed simultaneously"
-msgstr ""
-"Kada je ova opcija uključena, samo će jedan primerak Konqueror-a koji se "
-"koristi za pretraživanje fajlova biti u memoriji u bilo kom trenutku, bez "
-"obzira na to koliko prozora za pretraživanje fajlova imate otvorena. Ovo će "
-"smanjiti zahteve za resursima."
-"<p>Budite svesni da ovo takođe znači da će, ako nešto pođe naopako, svi vaši "
-"prozori za pretraživanje fajlova biti odjednom zatvoreni."
-
-#: konqueror.cpp:48
-msgid ""
-"With this option activated, only one instance of Konqueror will exist in the "
-"memory of your computer at any moment, no matter how many browsing windows you "
-"open, thus reducing resource requirements."
-"<p>Be aware that this also means that, if something goes wrong, all your "
-"browsing windows will be closed simultaneously."
-msgstr ""
-"Kada je ova opcija uključena, samo će jedan primerak Konqueror-a biti u "
-"memoriji u bilo kom trenutku, bez obzira na to koliko prozora za pretraživanje "
-"imate otvorena. Ovo će smanjiti zahteve za resursima."
-"<p>Budite svesni da ovo takođe znači da će, ako nešto pođe naopako, svi vaši "
-"prozori za pretraživanje biti odjednom zatvoreni."
-
-#: konqueror.cpp:60
-msgid ""
-"If non-zero, this option allows keeping Konqueror instances in memory after all "
-"their windows have been closed, up to the number specified in this option."
-"<p>When a new Konqueror instance is needed, one of these preloaded instances "
-"will be reused instead, improving responsiveness at the expense of the memory "
-"required by the preloaded instances."
-msgstr ""
-"Ako nije nula, ova opcija vam omogućava držanje primeraka Konqueror-a u "
-"memoriji pošto su svi njihovi prozori zatvoreni, do broja naznačenog u ovoj "
-"opciji."
-"<p>Kada je potreban novi primerak Konqueror-a biće korišćen jedan od njegovih "
-"već učitanih primeraka, ubrzavajući tako odgovor na račun utroška memorije koju "
-"zahtevaju već učitani primerci."
-
-#: konqueror.cpp:69
-msgid ""
-"If enabled, an instance of Konqueror will be preloaded after the ordinary KDE "
-"startup sequence."
-"<p>This will make the first Konqueror window open faster, but at the expense of "
-"longer KDE startup times (but you will be able to work while it is loading, so "
-"you may not even notice that it is taking longer)."
-msgstr ""
-"Ako je uključeno, primerak Konqueror-a će biti učitan posle pokretanja KDE-a."
-"<p>Ovo će učiniti da se prvi Konqueror-ov prozor otvara brže, ali na račun "
-"dužeg vremena učitavanja KDE-a (ali pošto ćete moći da radite dok se on "
-"učitava, možda čak nećete ni primetiti da se KDE duže učitava)."
-
-#: konqueror.cpp:75
-msgid ""
-"If enabled, KDE will always try to have one preloaded Konqueror instance ready; "
-"preloading a new instance in the background whenever there is not one "
-"available, so that windows will always open quickly."
-"<p><b>Warning:</b> In some cases, it is actually possible that this will reduce "
-"perceived performance."
-msgstr ""
-"Ako je uključeno, KDE će pokušati da uvek ima jedan spreman primerak "
-"Konqueror-a, učitavajući nov primerak u pozadini kad god nema ni jednog, da bi "
-"se prozori brže otvarali."
-"<p><b>Upozorenje:</p> U nekim slučajevima, moguće je da će utisak o "
-"performansama biti lošiji."
-
-#. i18n: file konqueror_ui.ui line 27
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "Minimize Memory Usage"
-msgstr "Minimizuj korišćenje memorije"
-
-#. i18n: file konqueror_ui.ui line 38
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Never"
-msgstr "&Nikad"
-
-#. i18n: file konqueror_ui.ui line 46
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "For &file browsing only (recommended)"
-msgstr "Samo za pretraživanje &fajlova (preporučljivo)"
-
-#. i18n: file konqueror_ui.ui line 54
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Alwa&ys (use with care)"
-msgstr "&Uvek (koristite pažljivo)"
-
-#. i18n: file konqueror_ui.ui line 64
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Preloading"
-msgstr "Preučitavanje"
-
-#. i18n: file konqueror_ui.ui line 83
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Maximum number of instances kept &preloaded:"
-msgstr "Najveći broj &primeraka koji će biti učitan:"
-
-#. i18n: file konqueror_ui.ui line 118
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Preload an instance after KDE startup"
-msgstr "Učitaj primerak po pokretanju KDE-a"
-
-#. i18n: file konqueror_ui.ui line 126
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Always try to have at least one preloaded instance"
-msgstr "Pokušaj da uvek imaš barem jedan učitan primerak"
-
-#. i18n: file system_ui.ui line 24
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "System Configuration"
-msgstr "Podešavanje sistema"
-
-#. i18n: file system_ui.ui line 35
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Disable &system configuration startup check"
-msgstr "Isključi proveru podešavanja &sistema pri pokretanju"
-
-#. i18n: file system_ui.ui line 43
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>WARNING:</b> This option may in rare cases lead to various problems. Consult "
-"the What's This? (Shift+F1) help for details."
-msgstr ""
-"<b>Upozorenje:</b> Ova opcija može u retkim slučajevima dovesti do raznih "
-"problema. Pogledajte „Šta je ovo?“ (Shift+F1) za detalje."
-
-#: system.cpp:34
-msgid ""
-"<p>During startup KDE needs to perform a check of its system configuration "
-"(mimetypes, installed applications, etc.), and in case the configuration has "
-"changed since the last time, the system configuration cache (KSyCoCa) needs to "
-"be updated.</p>"
-"<p>This option delays the check, which avoid scanning all directories "
-"containing files describing the system during KDE startup, thus making KDE "
-"startup faster. However, in the rare case the system configuration has changed "
-"since the last time, and the change is needed before this delayed check takes "
-"place, this option may lead to various problems (missing applications in the K "
-"Menu, reports from applications about missing required mimetypes, etc.).</p>"
-"<p>Changes of system configuration mostly happen by (un)installing "
-"applications. It is therefore recommended to turn this option temporarily off "
-"while (un)installing applications.</p>"
-"<p>For this reason, usage of this option is not recommended. The KDE crash "
-"handler will refuse to provide backtrace for the bugreport with this option "
-"turned on (you will need to reproduce it again with this option turned off, or "
-"turn on the developer mode for the crash handler).</p>"
-msgstr ""
-"<p>Tokom pokretanja, KDE mora da proveri svoja sistemska podešavanja (MIME "
-"tipove, instalirane programe, itd.); u slučaju da su podešavanja izmenjena od "
-"poslednjeg puta, keš sistemskih podešavanja (KSyCoCa) mora biti ažuriran.</p>"
-"<p>Ova opcija odgađa proveru, čime se pri pokretanju KDE-a izbegava skeniranje "
-"svih direktorijuma koji sadrže fajlove koji opisuju sistem, ubrzavajući tako "
-"pokretanje KDE-a. Međutim, u retkim slučajevima kada su podešavanja sistema "
-"promenjena od poslednjeg puta, i potrebna je izmena pre nego što se obavi ova "
-"odgođena provera, ova opcija može dovesti do raznih problema (nedostajući "
-"programi u K-meniju, programi koji izveštavaju o nedostajućim neophodnim MIME "
-"tipovima, itd.)</p>"
-"<p>Promene u podešavanju sistema događaju se uglavnom pri (de)instaliranju "
-"programa. Zato je preporučljivo privremeno isključiti ovu opciju dok se "
-"programi (de)instaliraju.</p>"
-"<p>Zbog svega navedenog, ne preporučuje se upotreba ove opcije. Ako je "
-"uključena, KDE-ov rukovalac padovima će odbiti da pruži bektrejs za izveštaj o "
-"grešci (moraćete da reprodukujete pad sa ovom opcijom isključenom, ili da "
-"uključite razvijački režim za rukovalac padovima).</p>"