diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/kdegraphics/kfaxview.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr@Latn/messages/kdegraphics/kfaxview.po | 115 |
1 files changed, 115 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/kdegraphics/kfaxview.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/kdegraphics/kfaxview.po new file mode 100644 index 00000000000..d96b39c5b2a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/kdegraphics/kfaxview.po @@ -0,0 +1,115 @@ +# translation of kfaxview.po to Serbian +# Slobodan Simic <simicsl@verat.net>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfaxview\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-15 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-26 10:43+0200\n" +"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n" +"Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.yu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Slobodan Simić" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "simicsl@verat.net" + +#: faxmultipage.cpp:61 main.cpp:53 +msgid "KFaxView" +msgstr "KFaxView" + +#: faxmultipage.cpp:62 +msgid "KViewshell Fax Plugin." +msgstr "Faks priključak KViewshell-a." + +#: faxmultipage.cpp:65 +msgid "This program previews fax (g3) files." +msgstr "Ovaj program prikazuje (g3) faks fajlove." + +#: faxmultipage.cpp:68 +msgid "Current Maintainer." +msgstr "Trenutno održava." + +#: faxmultipage.cpp:80 +msgid "*.g3|Fax (g3) file (*.g3)" +msgstr "*.g3|Faks (g3) fajl (*.g3)" + +#: faxrenderer.cpp:139 +msgid "" +"<qt><strong>File error.</strong> The specified file '%1' does not exist.</qt>" +msgstr "<qt><strong>Greška fajla.</strong> Navedeni fajl „%1“ ne postoji.</qt>" + +#: faxrenderer.cpp:140 faxrenderer.cpp:161 faxrenderer.cpp:166 +msgid "File Error" +msgstr "Greška fajla" + +#: faxrenderer.cpp:160 faxrenderer.cpp:164 +msgid "" +"<qt><strong>File error.</strong> The specified file '%1' could not be " +"loaded.</qt>" +msgstr "" +"<qt><strong>Greška fajla.</strong> Navedeni fajl „%1“ se ne može učitati.</qt>" + +#: main.cpp:20 +msgid "" +"Check if the file is loaded in another KFaxView instance.\n" +"If it is, bring up the other KFaxView. Otherwise, load the file." +msgstr "" +"Proveri da fajl nije učitan u drugoj KFaxView instanci.\n" +"Ako jeste, podigni drugi KFaxView. U suprotnom, učitaj fajl." + +#: main.cpp:22 +msgid "Navigate to this page" +msgstr "Uputi na ovu stranu" + +#: main.cpp:25 main.cpp:27 main.cpp:28 main.cpp:30 main.cpp:32 main.cpp:34 +#: main.cpp:36 main.cpp:38 main.cpp:40 main.cpp:41 main.cpp:42 +msgid "(obsolete)" +msgstr "(zastarelo)" + +#: main.cpp:43 +msgid "Files to load" +msgstr "Fajlovi za učitavanje" + +#: main.cpp:48 +msgid "A previewer for Fax files." +msgstr "Prikazivač Faks fajlova." + +#: main.cpp:56 +msgid "Fax-G3 plugin for the KViewShell document viewer framework." +msgstr "Faks-G3 priključak za KViewShell pregledač dokumenata." + +#: main.cpp:59 +msgid "KViewShell plugin" +msgstr "KViewShell priključak" + +#: main.cpp:64 +msgid "KViewShell maintainer" +msgstr "Održavalac KViewShell-a" + +#: main.cpp:68 +msgid "Fax file loading" +msgstr "Faks fajl se učitava" + +#: main.cpp:100 +msgid "The URL %1 is not well-formed." +msgstr "URL %1 nije dobro formiran." + +#: main.cpp:106 +msgid "" +"The URL %1 does not point to a local file. You can only specify local files if " +"you are using the '--unique' option." +msgstr "" +"URL %1 ne pokazuje na lokalni fajl. Možete navoditi samo lokalne fajlove ako " +"koristite opciju „--unique“." |