diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/kdetoys/amor.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr@Latn/messages/kdetoys/amor.po | 226 |
1 files changed, 226 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/kdetoys/amor.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/kdetoys/amor.po new file mode 100644 index 00000000000..d7c6522ab8d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/kdetoys/amor.po @@ -0,0 +1,226 @@ +# translation of amor.po to Srpski +# translation of amor.po to Serbian +# amor.po in Serbian +# Copyright (C) 1999, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# KDE Serbian Translation Team <kde-i18n-sr@kde.org>, 1999. +# Marko Rosic <roske@kde.org.yu>, 2003. +# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2004. +# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: amor\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-30 03:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-18 10:28+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" +"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: tips.cpp:2 +msgid "Don't run with scissors." +msgstr "Nemoj da trčiš sa makazama." + +#: tips.cpp:5 +msgid "Never trust car salesmen or politicians." +msgstr "Nikad nemoj da veruješ trgovcima kolima ili političarima." + +#: tips.cpp:8 +msgid "" +"Real programmers don't comment their code. It was hard to write, it should be " +"hard to understand." +msgstr "" +"Pravi programeri ne komentarišu svoj kod. Bilo je teško za pisanje, trebalo bi " +"da bude teško i za razumevanje." + +#: tips.cpp:11 +msgid "" +"It is much easier to suggest solutions when you know nothing about the problem." +msgstr "Mnogo je lakše da predložite rešenja kada ne znate ništa o problemu." + +#: tips.cpp:14 +msgid "You can never have too much memory or disk space." +msgstr "Nikad ne možete da imate dovoljno memorije ili mesta na disku." + +#: tips.cpp:17 +msgid "The answer is 42." +msgstr "Odgovor je 42." + +#: tips.cpp:20 +msgid "It's not a bug. It's a misfeature." +msgstr "To nije greška. To je loša karakteristika." + +#: tips.cpp:23 +msgid "Help stamp out and abolish redundancy." +msgstr "Pomozite da se zapečati i ukine suvišnost." + +#: tips.cpp:26 +msgid "" +"To maximize a window vertically, click the maximize button with the middle " +"mouse button." +msgstr "" +"Da bi raširili prozor vertikalno, kliknite na dugme \"maksimizuj\" desnim " +"dugmetom miša." + +#: tips.cpp:29 +msgid "You can use Alt+Tab to switch between applications." +msgstr "Možete da koristite Alt+Tab da bi se prebacivali između aplikacija." + +#: tips.cpp:32 +msgid "" +"Press Ctrl+Esc to show the applications running in your current session." +msgstr "" +"Pritisnite Ctrl+Esc da bi prikazali aplikacije pokrenute u Vašoj trenutnoj " +"sesiji." + +#: tips.cpp:35 +msgid "Alt+F2 displays a small window that you can type a command into." +msgstr "Alt-F2 prikazuje mali prozor u kome možete uneti komandu." + +#: tips.cpp:38 +msgid "Ctrl+F1 to Ctrl+F8 can be used to switch virtual desktops." +msgstr "" +"Ctrl+F1 do Ctrl+F8 možete koristiti da bi se prabacili na drugi virtuelni " +"ekran." + +#: tips.cpp:41 +msgid "You can move buttons on the panel using the middle mouse button." +msgstr "Možete da pomerate dugmiće na panelu koristeći srednje dugme na mišu." + +#: tips.cpp:44 +msgid "Alt+F1 pops-up the system menu." +msgstr "Alt+F1 izbacuje sistemski meni." + +#: tips.cpp:47 +msgid "" +"Ctrl+Alt+Esc can be used to kill an application that has stopped responding." +msgstr "" +"Ctrl+Alt+Esc možete da upotrebite da \"ubijete\" aplikaciju koja je prestala da " +"radi." + +#: tips.cpp:50 +msgid "" +"If you leave KDE applications open when you logout, they will be restarted " +"automatically when you log back in." +msgstr "" +"Ako ostavite otvorene KDE aplikacije kada se odjavite, one će biti automatski " +"vraćene kada se ponovo prijavite." + +#: tips.cpp:53 +msgid "The KDE file manager is also a web browser and an FTP client." +msgstr "KDE-ov fajlmenadžer je istovremeno pretraživač veba i FTP klijent." + +#: tips.cpp:56 +msgid "" +"Applications can display messages and tips in an Amor bubble using the " +"showMessage() and\n" +"showTip() DCOP calls" +msgstr "" +"Programi mogu da prikazuju poruke i savete u oblačiću Amor-a pomoću DCOP poziva " +"showMessage() i showTip()" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Marko Rosić" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "roske@kde.org.yu" + +#: amor.cpp:325 +msgid "Error reading theme: " +msgstr "Greška u čitanju teme" + +#: amor.cpp:339 amor.cpp:348 +msgid "Error reading group: " +msgstr "Greška u čitanju grupe" + +#: amor.cpp:613 +msgid "&Configure..." +msgstr "&Podesi..." + +#: amor.cpp:751 +msgid "" +"Amor Version %1\n" +"\n" +msgstr "" +"Verzija Amora %1\n" +"\n" + +#: amor.cpp:752 +msgid "" +"Amusing Misuse Of Resources\n" +"\n" +msgstr "" +"Zabavno trošenje resursa\n" +"\n" + +#: amor.cpp:753 +msgid "" +"Copyright (c) 1999 Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n" +"\n" +msgstr "" +"Autorska prava © 1999, Martin R. Džons (Martin R. Jones) <mjones@kde.org>\n" +"\n" + +#: amor.cpp:754 +msgid "" +"Original Author: Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n" +msgstr "" +"Prvobitni autor: Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n" + +#: amor.cpp:755 +msgid "" +"Current Maintainer: Gerardo Puga <gpuga@gioia.ing.unlp.edu.ar>\n" +msgstr "" +"Tekući održavalac: Gerardo Puga <gpuga@gioia.ing.unlp.edu.ar>\n" + +#: amor.cpp:757 +msgid "About Amor" +msgstr "O amoru" + +#: amordialog.cpp:57 +msgid "Theme:" +msgstr "Tema:" + +#: amordialog.cpp:74 +msgid "Offset:" +msgstr "Pomeranje" + +#: amordialog.cpp:81 +msgid "Always on top" +msgstr "Uvek na vrhu" + +#: amordialog.cpp:85 +msgid "Show random tips" +msgstr "Pokaži savete nasumice" + +#: amordialog.cpp:89 +msgid "Use a random character" +msgstr "Koristi slučajan lik" + +#: amordialog.cpp:93 +msgid "Allow application tips" +msgstr "Dozvoli savete o aplikacijama" + +#: amortips.cpp:82 +msgid "No tip" +msgstr "Bez saveta" + +#: main.cpp:43 +msgid "KDE creature for your desktop" +msgstr "KDE kreatura za vašu radnu površinu" + +#: main.cpp:47 +msgid "amor" +msgstr "amor" + +#: main.cpp:51 +msgid "Current maintainer" +msgstr "Tekući održavalac" |