diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/kdetoys/kworldclock.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr@Latn/messages/kdetoys/kworldclock.po | 166 |
1 files changed, 166 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/kdetoys/kworldclock.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/kdetoys/kworldclock.po new file mode 100644 index 00000000000..7e314111480 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/kdetoys/kworldclock.po @@ -0,0 +1,166 @@ +# translation of kworldclock.po to Serbian +# kworldwatch.po in Serbian +# Copyright (C) 1999, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# KDE Serbian Translation Team <kde-i18n-sr@kde.org>, 1999. +# Marko Rosic <roske@kde.org.yu>, 2003. +# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kworldclock\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-22 22:20+0200\n" +"Last-Translator: Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>\n" +"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" + +#. i18n: file about.ui line 16 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "About KDE World Clock" +msgstr "Informacije o svetskom časovniku za KDE" + +#. i18n: file about.ui line 77 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "The KDE World Clock" +msgstr "Svetski časovnik za KDE" + +#. i18n: file about.ui line 120 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a little toy to display the time on each place on the earth. \n" +"\n" +"Copyright: (c) 2000 Matthias Hoelzer-Kluepfel" +msgstr "" +"Ovo je mala igračka koja prikazuje vreme na bilo kom mestu na Zemlji.\n" +"\n" +"Autorska prava © 2000, Matijas Helcer-Klipfel (Matthias Hölzer-Klüpfel)" + +#. i18n: file clock.ui line 16 +#: rc.cpp:17 +#, no-c-format +msgid "Edit Clock Settings" +msgstr "Izmeni podešavanja časovnika" + +#. i18n: file clock.ui line 122 +#: rc.cpp:20 +#, no-c-format +msgid "Please enter the settings for the clock." +msgstr "Unesite podešavanja za časovnik." + +#. i18n: file clock.ui line 130 +#: rc.cpp:23 +#, no-c-format +msgid "&Caption:" +msgstr "&Naziv:" + +#. i18n: file clock.ui line 146 +#: rc.cpp:26 +#, no-c-format +msgid "&Timezone:" +msgstr "Vremenska &zona:" + +#: main.cpp:59 main.cpp:178 +msgid "KDE World Clock" +msgstr "Svetski časovnik za KDE" + +#: main.cpp:167 +msgid "Write out a file containing the actual map" +msgstr "Zapiši fajl koji sadrži stvarnu mapu" + +#: main.cpp:168 +msgid "The name of the theme to use" +msgstr "Ime teme koje će se koristiti" + +#: main.cpp:169 +msgid "List available themes" +msgstr "Lista dostupnih tema" + +#: main.cpp:170 +msgid "The name of the file to write to" +msgstr "Naziv fajla za upis" + +#: main.cpp:171 +msgid "The size of the map to dump" +msgstr "Veličina mape" + +#: mapwidget.cpp:88 +msgid "Add &Red" +msgstr "Dodaj &crvenu" + +#: mapwidget.cpp:91 +msgid "Add &Green" +msgstr "Dodaj &zelenu" + +#: mapwidget.cpp:94 +msgid "Add &Blue" +msgstr "Dodaj &plavu" + +#: mapwidget.cpp:96 +msgid "Add &Custom..." +msgstr "Dodaj &drugu..." + +#: mapwidget.cpp:99 +msgid "&Remove Flag" +msgstr "&Ukloni zastavicu" + +#: mapwidget.cpp:100 +msgid "&Remove All Flags" +msgstr "&Ukloni sve zastavice" + +#: mapwidget.cpp:114 zoneclock.cpp:70 +msgid "&Add..." +msgstr "&Dodaj..." + +#: mapwidget.cpp:117 +msgid "&Flags" +msgstr "&Zastavice" + +#: mapwidget.cpp:120 +msgid "&Clocks" +msgstr "Ča&sovnici" + +#: mapwidget.cpp:123 +msgid "&Map Theme" +msgstr "&Izgled mape" + +#: mapwidget.cpp:124 +msgid "Show &Daylight" +msgstr "Prikaži &obdanicu" + +#: mapwidget.cpp:125 +msgid "Show &Cities" +msgstr "Prikaži &gradove" + +#: mapwidget.cpp:126 +msgid "Show F&lags" +msgstr "Prikaži &zastavice" + +#: mapwidget.cpp:131 +msgid "&Save Settings" +msgstr "&Sačuvaj podešavanja" + +#: mapwidget.cpp:265 +msgid "Do you really want to remove all flags?" +msgstr "Da li zaista želite da uklonite sve zastavice?" + +#: zoneclock.cpp:69 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Izmeni..." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Marko Rosić,Slobodan Marković" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "roske@kde.org.yu,twiddle@eunet.yu" |