diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaddons/dub.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaddons/dub.po | 171 |
1 files changed, 171 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaddons/dub.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaddons/dub.po new file mode 100644 index 00000000000..94cf0272122 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaddons/dub.po @@ -0,0 +1,171 @@ +# translation of dub.po to Srpski +# translation of dub.po to Serbian +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>, 2003. +# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: dub\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-29 20:27+0200\n" +"Last-Translator: Slobodan Simic <slsimic@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Serbian <tde-i18n-sr@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" + +#: dubapp.cpp:61 +msgid "Close playlist window" +msgstr "Zatvori prozor liste numera" + +#: dubapp.cpp:71 +msgid "Ready." +msgstr "Spreman." + +#: dubconfigmodule.cpp:29 +msgid "Dub" +msgstr "Dub" + +#: dubconfigmodule.cpp:29 +msgid "Folder-Based Playlist" +msgstr "Lista puštanja na osnovu fascikli" + +#: dubplaylist.cpp:58 +msgid "Adding files not supported yet, see configuration" +msgstr "Dodavanje fajlova još uvek nije podržano, pogledajte podešavanja" + +#: dubplaylistitem.cpp:82 +msgid "Do you really want to delete this file?" +msgstr "Da li stvarno želite da obrišete ovaj fajl?" + +#: fileselectorwidget.cpp:52 +msgid "Home folder" +msgstr "Domaća fascikla" + +#: fileselectorwidget.cpp:55 +msgid "Up one level" +msgstr "Nivo iznad" + +#: fileselectorwidget.cpp:58 +msgid "Previous folder" +msgstr "Prethodna fascikla" + +#: fileselectorwidget.cpp:61 +msgid "Next folder" +msgstr "Sledeća fascikla" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 24 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Dub Preferences" +msgstr "Podešavanja dub-a" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 51 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Media home:" +msgstr "Medija dom:" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 59 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Top-level folder where my media files are stored" +msgstr "Fascikla najvišeg nivoa gde su smešteni moji medija fajlovi" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 69 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Play Mode" +msgstr "Režim puštanja" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 80 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "All media files" +msgstr "Svi medija fajlovi" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 83 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "All media files found under Media Home" +msgstr "Svi medija fajlovi pronađeni u medija domu" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 91 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Selected folder" +msgstr "Izabrana fascikla" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 94 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Play current folder only" +msgstr "Pusti samo tekuću fasciklu" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 105 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "All files under selected folder" +msgstr "Svi fajlovi u ispod izabrane fascikle" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 108 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Choose media files from current folder and all its subfolders" +msgstr "Izaberi medija fajlove rekurzivno u okviru tekuće fascikle" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 118 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Play Order" +msgstr "Redosled puštanja" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 129 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "Običan" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 132 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Play files in normal order" +msgstr "Pusti fajlove običnim redosledom" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 143 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Shuffle" +msgstr "Promešaj" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 146 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Randomized order" +msgstr "Nasumičan redosled" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 157 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Repeat" +msgstr "Ponovi" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 160 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Repeat the same file forever" +msgstr "Ponavljaj isti fajl zauvek" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 171 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Single" +msgstr "Jedan" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 174 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Play a single file and stop" +msgstr "Pusti jedan fajl i zaustavi" |