summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmenergy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmenergy.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmenergy.po87
1 files changed, 49 insertions, 38 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmenergy.po
index 65cef4e7565..67385818c0b 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmenergy.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmenergy.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmenergy\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-03 17:21+0200\n"
"Last-Translator: Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>\n"
"Language-Team: Srpski <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -18,61 +18,72 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.2beta3\n"
-#: energy.cpp:149
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, "
-"you can configure them using this module."
-"<p> There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The "
-"greater the level of power saving, the longer it takes for the display to "
-"return to an active state."
-"<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a small "
-"movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any "
-"unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key."
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
msgstr ""
-"<h1>Kontola napajanja monitora</h1> Ako vaš monitor podržava štednju energije, "
-"onda koristite ovaj modul da biste ga podesili."
-"<p> Postoje tri nivoa štednje energije: stanje pripravnosti, stanje "
-"suspendovanja i isključivanje. Što je nivo štednje veći, više je potrebno "
-"vremena monitoru da se vrati u aktivno stanje."
-"<p> Da biste probudili monitor iz režima štednje energije, možete da napravite "
-"mali pokret mišem, ili da pritisnete taster koji neće izazvati nikakve "
-"neželjene efekte, na primer, taster „Shift“."
-#: energy.cpp:185
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: energy.cpp:145
+msgid ""
+"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving "
+"features, you can configure them using this module.<p> There are three "
+"levels of power saving: standby, suspend, and off. The greater the level of "
+"power saving, the longer it takes for the display to return to an active "
+"state.<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a "
+"small movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause "
+"any unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key."
+msgstr ""
+"<h1>Kontola napajanja monitora</h1> Ako vaš monitor podržava štednju "
+"energije, onda koristite ovaj modul da biste ga podesili.<p> Postoje tri "
+"nivoa štednje energije: stanje pripravnosti, stanje suspendovanja i "
+"isključivanje. Što je nivo štednje veći, više je potrebno vremena monitoru "
+"da se vrati u aktivno stanje.<p> Da biste probudili monitor iz režima "
+"štednje energije, možete da napravite mali pokret mišem, ili da pritisnete "
+"taster koji neće izazvati nikakve neželjene efekte, na primer, taster "
+"„Shift“."
+
+#: energy.cpp:181
msgid "&Enable display power management"
msgstr "&Aktiviraj štednju energije monitora"
-#: energy.cpp:189
+#: energy.cpp:185
msgid "Check this option to enable the power saving features of your display."
msgstr ""
"Izaberite ovu opciju da biste aktivirali štednju energije na vašem monitoru."
-#: energy.cpp:193
+#: energy.cpp:189
#, fuzzy
msgid "&Enable specific display power management"
msgstr "&Aktiviraj štednju energije monitora"
-#: energy.cpp:199
+#: energy.cpp:195
msgid "Your display does not support power saving."
msgstr "Vaš monitor NEMA mogućnost štednje energije!"
-#: energy.cpp:206
+#: energy.cpp:202
msgid "Learn more about the Energy Star program"
msgstr "Saznajte više o programu Energy Star"
-#: energy.cpp:216
+#: energy.cpp:212
msgid "&Standby after:"
msgstr "Stanje &pripravnosti posle:"
-#: energy.cpp:218 energy.cpp:229 energy.cpp:241
+#: energy.cpp:214 energy.cpp:225 energy.cpp:237
msgid " min"
msgstr " min."
-#: energy.cpp:219 energy.cpp:230 energy.cpp:242
+#: energy.cpp:215 energy.cpp:226 energy.cpp:238
msgid "Disabled"
msgstr "Isključeno"
-#: energy.cpp:222
+#: energy.cpp:218
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
"\"standby\" mode. This is the first level of power saving."
@@ -80,11 +91,11 @@ msgstr ""
"Izaberite period pasivnog rada posle koga će monitor preći u „stanje "
"pripravnosti“. Ovo je prvi nivo štednje energije."
-#: energy.cpp:227
+#: energy.cpp:223
msgid "S&uspend after:"
msgstr "&Suspenduj posle:"
-#: energy.cpp:233
+#: energy.cpp:229
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be "
@@ -94,24 +105,24 @@ msgstr ""
"stanje. Ovo je drugi stepen štednje energije, ali za neke monitore može biti "
"isti kao i prvi."
-#: energy.cpp:239
+#: energy.cpp:235
msgid "&Power off after:"
msgstr "&Isključivanje posle:"
-#: energy.cpp:245
+#: energy.cpp:241
msgid ""
-"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. "
-"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the "
-"display is still physically turned on."
+"Choose the period of inactivity after which the display should be powered "
+"off. This is the greatest level of power saving that can be achieved while "
+"the display is still physically turned on."
msgstr ""
"Izaberite period pasivnog rada posle koga će se monitor isključiti. Ovo je "
-"najveći nivo štednje energije koji može biti postignut dok je monitor i dalje "
-"fizički uključen."
+"najveći nivo štednje energije koji može biti postignut dok je monitor i "
+"dalje fizički uključen."
-#: energy.cpp:256
+#: energy.cpp:252
msgid "Configure KPowersave..."
msgstr ""
-#: energy.cpp:262
+#: energy.cpp:258
msgid "Configure TDEPowersave..."
msgstr ""