summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmtaskbar.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmtaskbar.po132
1 files changed, 131 insertions, 1 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmtaskbar.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
index f27869dd689..1a9912757f2 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 22:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-27 09:33+0100\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-lista@kde.org.yu>\n"
@@ -417,6 +417,136 @@ msgstr "&Srednje dugme:"
msgid "Right b&utton:"
msgstr "&Desno dugme:"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Taskbar"
+#~ msgid "&Tasks"
+#~ msgstr "Traka zadataka"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> "
+#~| "the windows on the current desktop. \n"
+#~| "\n"
+#~| "By default, this option is selected and all windows are shown."
+#~ msgid ""
+#~ "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> the "
+#~ "windows on the current desktop. By default, this option is selected and "
+#~ "all windows are shown."
+#~ msgstr ""
+#~ "Isključivanjem ove opcije traka zadataka će prikazivati <b>samo</b> "
+#~ "prozore na tekućoj radnoj površini.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Podrazumevano, ova opcija je uključena i svi prozori su prikazani."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the "
+#~| "desktop they appear on.\n"
+#~| "\n"
+#~| "By default this option is selected."
+#~ msgid ""
+#~ "Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the "
+#~ "desktop they appear on. By default this option is selected."
+#~ msgstr ""
+#~ "Izborom ove opcije traka zadataka će prikazivati prozore redosledom "
+#~ "radnih površina na kojima se pojavljuju.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ova opcija je podazumevano uključena."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> "
+#~| "windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\n"
+#~| "\n"
+#~| "By default, this option is selected and all windows are shown."
+#~ msgid ""
+#~ "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> "
+#~ "windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar. By default, "
+#~ "this option is selected and all windows are shown."
+#~ msgstr ""
+#~ "Isključivanjem ove opcije traka zadataka će prikazivati <b>samo</b> "
+#~ "prozore koji su na istom Xinerama ekranu kao traka zadataka.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Podrazumevano, ova opcija je uključena i svi prozori su prikazani."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> "
+#~| "minimized windows. \n"
+#~| "\n"
+#~| "By default, this option is not selected and the taskbar will show all "
+#~| "windows."
+#~ msgid ""
+#~ "Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> "
+#~ "minimized windows. By default, this option is not selected and the "
+#~ "taskbar will show all windows."
+#~ msgstr ""
+#~ "Uključite ovu opciju ako želite da traka zadataka prikazuje <b>samo</b> "
+#~ "minimizovane prozore.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Podrazumevano, ova opcija nije uključena i traka će prikazivati sve "
+#~ "prozore."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of "
+#~| "these window group buttons are clicked on a menu appears showing all the "
+#~| "windows in that group. This can be especially useful with the <em>Show "
+#~| "all windows</em> option.\n"
+#~| "\n"
+#~| "You can set the taskbar to <strong>Never</strong> group windows, to "
+#~| "<strong>Always</strong> group windows or to group windows only "
+#~| "<strong>When the Taskbar is Full</strong>.\n"
+#~| "\n"
+#~| "By default the taskbar groups windows when it is full."
+#~ msgid ""
+#~ "The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of "
+#~ "these window group buttons are clicked on a menu appears showing all the "
+#~ "windows in that group. This can be especially useful with the <em>Show "
+#~ "all windows</em> option. You can set the taskbar to <strong>Never</"
+#~ "strong> group windows, to <strong>Always</strong> group windows or to "
+#~ "group windows only <strong>When the Taskbar is Full</strong>. By default "
+#~ "the taskbar groups windows when it is full."
+#~ msgstr ""
+#~ "Traka zadataka može da grupiše slične prozore pod jednim dugmetom. Kada "
+#~ "se klikne na jedno od tih grupnih dugmadi, pojavljuje se meni koji "
+#~ "prikazuje sve prozore u toj grupi. Ovo može biti posebno korisno uz "
+#~ "opciju <em>Prikaži sve prozore</em>.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Možete postaviti da traka zadataka <strong>nikad</strong> ne grupiše "
+#~ "prozore, da ih <strong>uvek</strong> grupiše ili da ih grupiše samo "
+#~ "<strong> kada je traka puna</strong>.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Podrazumevano, traka grupiše prozore tek kada je puna."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "A&ppearance:"
+#~ msgid "&Appearance"
+#~ msgstr "&Izgled:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selecting this option makes the taskbar use small icons."
+#~ msgstr ""
+#~ "Izborom ove opcije traka zadataka će prikazivati prozore redosledom "
+#~ "radnih površina na kojima se pojavljuju.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ova opcija je podazumevano uključena."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Taskbar"
+#~ msgid "Taskbar style:"
+#~ msgstr "Traka zadataka"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Actions"
+#~ msgid "A&ctions"
+#~ msgstr "Akcije"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Actions"
+#~ msgid "Mouse Actions"
+#~ msgstr "Akcije"
+
#~ msgid "Sho&w application icons"
#~ msgstr "Prikaži &ikone programa"