diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmxinerama.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmxinerama.po | 144 |
1 files changed, 144 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmxinerama.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmxinerama.po new file mode 100644 index 00000000000..aa2ef2b7471 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmxinerama.po @@ -0,0 +1,144 @@ +# translation of kcmxinerama.po to Serbian +# translation of kcmxinerama.po to Srpski +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Toplica Tanaskovic <toptan@sezampro.yu>, 2003. +# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmxinerama\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-19 20:54+0200\n" +"Last-Translator: Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>\n" +"Language-Team: Serbian <tde-i18n-sr@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Mirko Ivanović" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mirkoiv@verat.net" + +#: kcmxinerama.cpp:48 +msgid "kcmxinerama" +msgstr "kcmxinerama" + +#: kcmxinerama.cpp:49 +msgid "KDE Multiple Monitor Configurator" +msgstr "KDE podešavanje višestrukih monitora" + +#: kcmxinerama.cpp:51 +msgid "(c) 2002-2003 George Staikos" +msgstr "© 2002-2003, Džordž Stajkos (George Staikos)" + +#: kcmxinerama.cpp:56 +msgid "" +"<h1>Multiple Monitors</h1> This module allows you to configure KDE support for " +"multiple monitors." +msgstr "" +"<h1>Višestruki monitori</h1> Ovaj modul vam omogućava da podesite KDE-ovu " +"podršku za više monitora." + +#: kcmxinerama.cpp:74 +#, c-format +msgid "Display %1" +msgstr "Ekran %1" + +#: kcmxinerama.cpp:90 +msgid "Display Containing the Pointer" +msgstr "Ekran koji sadrži pokazivač" + +#: kcmxinerama.cpp:103 +msgid "" +"<qt>" +"<p>This module is only for configuring systems with a single desktop spread " +"across multiple monitors. You do not appear to have this configuration.</p></qt>" +msgstr "" +"<qt>" +"<p>Ovaj modul je samo za podešavanje sistema sa jednom radnom površinom koja se " +"širi na više monitora. Čini se da vi nemate ovakvu konfiguraciju.</p></qt>" + +#: kcmxinerama.cpp:187 +msgid "Your settings will only affect newly started applications." +msgstr "Vaša podešavanja će imati efekta samo za novopokrenute programe." + +#: kcmxinerama.cpp:187 +msgid "KDE Multiple Monitors" +msgstr "KDE višestruki monitori" + +#. i18n: file xineramawidget.ui line 22 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "X Coordinate" +msgstr "X koordinata" + +#. i18n: file xineramawidget.ui line 27 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Y Coordinate" +msgstr "Y koordinata" + +#. i18n: file xineramawidget.ui line 81 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Multiple Monitor Support" +msgstr "Podrška za više monitora" + +#. i18n: file xineramawidget.ui line 92 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Enable multiple monitor virtual desktop support" +msgstr "Aktiviraj podršku za virtuelnu radnu površinu na više monitora" + +#. i18n: file xineramawidget.ui line 103 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Enable multiple monitor window resistance support" +msgstr "" +"Uključi podršku za otpor prema prozorima koji se prostiru na više monitora." + +#. i18n: file xineramawidget.ui line 114 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Enable multiple monitor window placement support" +msgstr "Aktiviraj podršku za postavljanje prozora na više monitora" + +#. i18n: file xineramawidget.ui line 125 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Enable multiple monitor window maximize support" +msgstr "Aktiviraj podršku za maksimizovanje prozora na više monitora" + +#. i18n: file xineramawidget.ui line 136 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Enable multiple monitor window fullscreen support" +msgstr "" +"Aktiviraj podršku za postavljanje prozora preko celog ekrana na više monitora" + +#. i18n: file xineramawidget.ui line 146 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "&Identify All Displays" +msgstr "&Identifikuj sve ekrane" + +#. i18n: file xineramawidget.ui line 182 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Show unmanaged windows on:" +msgstr "Prikaži prozore kojima se ne upravlja na:" + +#. i18n: file xineramawidget.ui line 204 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Show KDE splash screen on:" +msgstr "Prikaži KDE-ov početni ekran na:" |