summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcontrol.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcontrol.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcontrol.po59
1 files changed, 26 insertions, 33 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcontrol.po
index 913053e6e07..e610b97ed46 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcontrol.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcontrol.po
@@ -10,10 +10,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-05 01:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-08 15:13+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
+"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -49,7 +50,7 @@ msgstr ""
"radnog okruženja. Izaberite stavku iz indeksa sa leve strane da biste učitali "
"modul za podešavanje."
-#: aboutwidget.cpp:53 main.cpp:108
+#: aboutwidget.cpp:53
msgid "Trinity Info Center"
msgstr "Info centar Trinity-a"
@@ -101,7 +102,7 @@ msgstr "Mašina:"
msgid "<big><b>Loading...</b></big>"
msgstr "<big>Učitavam...</big>"
-#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:376
+#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:371
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
"Do you want to apply the changes before running the new module or discard the "
@@ -111,7 +112,7 @@ msgstr ""
"Želite li da primenite promene ili da ih odbacite, pre nego što pređete na "
"sledeći modul?"
-#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:379
+#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:374
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
"Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or discard "
@@ -121,7 +122,7 @@ msgstr ""
"Želite li da primenite promene pre izlaska iz Kontrolnog centa ili da ih "
"odbacite?"
-#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:382
+#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:377
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Nesnimljene izmene"
@@ -134,22 +135,7 @@ msgstr ""
"opcije.</p>"
"<p>Da biste pročitali kompletno uputstvo kliknite <a href=\"%1\">ovde</a>.</p>"
-#: helpwidget.cpp:51
-msgid ""
-"<h1>TDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info "
-"module."
-"<br>"
-"<br>Click <a href = \"kinfocenter/index.html\">here</a> "
-"to read the general Info Center manual."
-msgstr ""
-"<b>Info centar TDE-a</b>"
-"<br>"
-"<br>Nije dostupna brza pomoć za aktivni info modul."
-"<br>"
-"<br>Kliknite <a href=\"kcontrol/index.html\">ovde</a> "
-"da biste pročitali opšte uputstvo za info centar."
-
-#: helpwidget.cpp:56
+#: helpwidget.cpp:50
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."
@@ -177,18 +163,19 @@ msgstr ""
msgid "The Trinity Control Center"
msgstr "TDE kontrolni centar"
-#: main.cpp:106 main.cpp:110
+#: main.cpp:106
msgid "(c) 1998-2004, The Trinity Control Center Developers"
msgstr "© 1998-2004, razvijači Kontrolnog centra TDE-a"
-#: main.cpp:109
-msgid "The TDE Info Center"
-msgstr "Info centar TDE-a"
-
-#: main.cpp:128 main.cpp:130
+#: main.cpp:115
msgid "Current Maintainer"
msgstr "Trenutni održavalac"
+#: main.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Previous Maintainer"
+msgstr "Trenutni održavalac"
+
#: modules.cpp:160
msgid "<big>Loading...</big>"
msgstr "<big>Učitavam...</big>"
@@ -240,13 +227,13 @@ msgid "&Administrator Mode"
msgstr "&Administratorski režim"
#. i18n: file kcontrolui.rc line 5
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:15
+#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "&Mode"
msgstr "&Režim"
#. i18n: file kcontrolui.rc line 9
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:18
+#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "Icon &Size"
msgstr "&Veličina ikona"
@@ -291,21 +278,27 @@ msgstr "&Velika"
msgid "&Huge"
msgstr "&Ogromna"
-#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:392 toplevel.cpp:447
+#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:387 toplevel.cpp:442
msgid "About Current Module"
msgstr "O tekućem modulu"
-#: toplevel.cpp:281 toplevel.cpp:357
+#: toplevel.cpp:276 toplevel.cpp:352
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Prijavite grešku..."
-#: toplevel.cpp:359
+#: toplevel.cpp:354
msgid "Report Bug on Module %1..."
msgstr "Prijavite grešku u modulu %1..."
-#: toplevel.cpp:440
+#: toplevel.cpp:435
#, c-format
msgid ""
"_: Help menu->about <modulename>\n"
"About %1"
msgstr "O %1"
+
+#~ msgid "<h1>TDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info module.<br><br>Click <a href = \"kinfocenter/index.html\">here</a> to read the general Info Center manual."
+#~ msgstr "<b>Info centar TDE-a</b><br><br>Nije dostupna brza pomoć za aktivni info modul.<br><br>Kliknite <a href=\"kcontrol/index.html\">ovde</a> da biste pročitali opšte uputstvo za info centar."
+
+#~ msgid "The TDE Info Center"
+#~ msgstr "Info centar TDE-a"