diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/privacy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/privacy.po | 54 |
1 files changed, 34 insertions, 20 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/privacy.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/privacy.po index 56a156e7a7f..a010a3a4f25 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/privacy.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/privacy.po @@ -11,10 +11,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: privacy\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-27 15:08+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -88,8 +89,8 @@ msgid "Saved Clipboard Contents" msgstr "Snimljeni klipboard sadržaji" #: privacy.cpp:100 -msgid "Web History" -msgstr "Istorijat poseta na Vebu" +msgid "Web and File Manager History" +msgstr "" #: privacy.cpp:102 msgid "Web Cache" @@ -112,6 +113,10 @@ msgid "Favorite Icons" msgstr "Omiljene ikone" #: privacy.cpp:112 +msgid "KPDF Document Data" +msgstr "" + +#: privacy.cpp:114 msgid "" "Check all cleanup actions you would like to perform. These will be executed by " "pressing the button below" @@ -119,73 +124,79 @@ msgstr "" "Označite sve vrste čišćenja koje želite da uradite. Pritiskom na donje dugme " "ćete započeti čišćenje." -#: privacy.cpp:113 +#: privacy.cpp:115 msgid "Immediately performs the cleanup actions selected above" msgstr "Odmah izvršava čišćenje, kako je odabrano gore" -#: privacy.cpp:115 +#: privacy.cpp:117 msgid "Clears all cached thumbnails" msgstr "Čisti sve keširane sličice" -#: privacy.cpp:116 +#: privacy.cpp:118 msgid "" "Clears the history of commands run through the Run Command tool on the desktop" msgstr "" "Briše istoriju naredbi izvršenih kroz alat za izvršavanje naredbi na radnoj " "površini" -#: privacy.cpp:117 +#: privacy.cpp:119 msgid "Clears all stored cookies set by websites" msgstr "Briše sve snimljene kolačiće" -#: privacy.cpp:118 -msgid "Clears the history of visited websites" +#: privacy.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Clears the history of visited websites and file manager URLs" msgstr "Briše istoriju posećenih veb strana" -#: privacy.cpp:119 +#: privacy.cpp:121 msgid "Clears the clipboard contents stored by Klipper" msgstr "Briše sadržaje klipborda koje je sačuvao Klipper" -#: privacy.cpp:120 +#: privacy.cpp:122 msgid "Clears the temporary cache of websites visited" msgstr "Briše privremeni keš posećenih veb strana" -#: privacy.cpp:121 +#: privacy.cpp:123 msgid "Clears values which were entered into forms on websites" msgstr "Briše vrednosti koje su unošene u forme na veb stranama" -#: privacy.cpp:122 +#: privacy.cpp:124 msgid "" "Clears the list of recently used documents from the TDE applications menu" msgstr "Briše listu skoro korišćenih dokumenata iz TDE menija" -#: privacy.cpp:123 +#: privacy.cpp:125 msgid "Clears the entries from the list of recently started applications" msgstr "Briše stavke iz liste skoro pokrenutih programa" -#: privacy.cpp:124 +#: privacy.cpp:126 msgid "Clears the FavIcons cached from visited websites" msgstr "Briše keširane favikone" -#: privacy.cpp:251 +#: privacy.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Clears all KPDF document data files" +msgstr "Čisti sve keširane sličice" + +#: privacy.cpp:257 msgid "" "You are deleting data that is potentially valuable to you. Are you sure?" msgstr "" "Brišete podatke koji su vam možda od neke vrednosti. Da li ste sigurni?" -#: privacy.cpp:254 +#: privacy.cpp:260 msgid "Starting cleanup..." msgstr "Počinjem brisanje..." -#: privacy.cpp:263 +#: privacy.cpp:269 msgid "Clearing %1..." msgstr "Brišem %1..." -#: privacy.cpp:298 +#: privacy.cpp:307 msgid "Clearing of %1 failed" msgstr "Brisanje %1 nije uspelo" -#: privacy.cpp:305 +#: privacy.cpp:314 msgid "Clean up finished." msgstr "Brisanje je završeno." @@ -372,3 +383,6 @@ msgstr "elektronskom poštom" #, no-c-format msgid "And do not allow me to remove my contact information" msgstr "Spreči me da uništim svoje informacije o kontaktima" + +#~ msgid "Web History" +#~ msgstr "Istorijat poseta na Vebu" |