summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdmconfig.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdmconfig.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdmconfig.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdmconfig.po
index 5f7e83ec85d..61f9371d208 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdmconfig.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdmconfig.po
@@ -630,11 +630,11 @@ msgstr "&Zaključaj sesiju"
#: tdm-conv.cpp:89
msgid ""
"If checked, the automatically started session will be locked immediately "
-"(provided it is a KDE session). This can be used to obtain a super-fast login "
+"(provided it is a TDE session). This can be used to obtain a super-fast login "
"restricted to one user."
msgstr ""
"Ako je uključeno, automatski pokrenuta sesija će biti odmah zaključana (pod "
-"uslovom da je KDE sesija). Ovo se može upotrebiti za superbrzo prijavljivanje "
+"uslovom da je TDE sesija). Ovo se može upotrebiti za superbrzo prijavljivanje "
"ograničeno na jednog korisnika."
#: tdm-conv.cpp:94
@@ -736,13 +736,13 @@ msgstr "Automatski se &ponovo prijavi nakon pada X servera"
msgid ""
"When this option is on, a user will be logged in again automatically when their "
"session is interrupted by an X server crash; note that this can open a security "
-"hole: if you use a screen locker than KDE's integrated one, this will make "
+"hole: if you use a screen locker than TDE's integrated one, this will make "
"circumventing a password-secured screen lock possible."
msgstr ""
"Kada je ova opcija uključena, korisnik će automatski biti prijavljen ponovo "
"kada se njegova sesija prekine zbog pada X servera. Zapamtite da ova opcija "
"otvara sigurnosnu rupu ukoliko koristite drugi program za zaključavanje ekrana "
-"od onog koji je integrisan u KDE. Ovo će onemogućiti lozinkom zaštićeno "
+"od onog koji je integrisan u TDE. Ovo će onemogućiti lozinkom zaštićeno "
"zaključavanje ekrana."
#: main.cpp:67
@@ -760,8 +760,8 @@ msgid "kcmtdm"
msgstr "kcmtdm"
#: main.cpp:88
-msgid "KDE Login Manager Config Module"
-msgstr "KDE Modul za podešavanje menadžera prijava"
+msgid "TDE Login Manager Config Module"
+msgstr "TDE Modul za podešavanje menadžera prijava"
#: main.cpp:90
msgid "(c) 1996 - 2005 The TDM Authors"
@@ -778,9 +778,9 @@ msgstr "Trenutni održavalac"
#: main.cpp:96
msgid ""
"<h1>Login Manager</h1> In this module you can configure the various aspects of "
-"the KDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the users "
+"the TDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the users "
"that can be selected for login. Note that you can only make changes if you run "
-"the module with superuser rights. If you have not started the KDE Control "
+"the module with superuser rights. If you have not started the TDE Control "
"Center with superuser rights (which is absolutely the right thing to do, by the "
"way), click on the <em>Modify</em> button to acquire superuser rights. You will "
"be asked for the superuser password."
@@ -803,10 +803,10 @@ msgid ""
"very carefully."
msgstr ""
"<h1>Menadžer prijavljivanja</h1> U ovom modulu možete podesiti razne aspekte "
-"KDE-ovog menadžera prijava. U ovo su uključeni izgled i osećaj kao i korisnici "
+"TDE-ovog menadžera prijava. U ovo su uključeni izgled i osećaj kao i korisnici "
"koji mogu biti odabrani za prijavljivanje. Primetite da možete praviti izmene "
"samo ako ste modul pokrenuli sa administratorskim privilegijama. Ako niste "
-"pokrenuli KDE-ov kontrolni centar sa administratorskim privilegijama (što je, "
+"pokrenuli TDE-ov kontrolni centar sa administratorskim privilegijama (što je, "
"uzgred, kompletno ispravna stvar) kliknite na dugme <em>Promeni</em> "
"da ih zatražite. Od vas će biti traženo da unesete lozinku administratora."
"<h2>Izgled</h2> Na ovoj strani možete podesiti kako će menadžer prijava "