summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kfmclient.po56
1 files changed, 31 insertions, 25 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kfmclient.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kfmclient.po
index 8715b215cc9..8f9d14299fc 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kfmclient.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kfmclient.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfmclient\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-06 02:41+0200\n"
"Last-Translator: Caslav Ilic <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: <sr@li.org>\n"
@@ -19,6 +19,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: kfmclient.cc:52
msgid "kfmclient"
msgstr "kfmclient"
@@ -70,12 +82,14 @@ msgstr ""
#: kfmclient.cc:89
msgid ""
" # If 'mimetype' is specified, it will be used to determine the\n"
-" # component that Konqueror should use. For instance, set it to\n"
+" # component that Konqueror should use. For instance, set it "
+"to\n"
" # text/html for a web page, to make it appear faster\n"
"\n"
msgstr ""
" # Ako je „mimetip“ naveden, on će biti korišćen za utvrđivanje\n"
-" # komponente koju će Konqueror koristiti. Na primer, postavimo ga\n"
+" # komponente koju će Konqueror koristiti. Na primer, postavimo "
+"ga\n"
" # na text/html za veb stranu da bi se ona brže pojavila\n"
"\n"
@@ -97,15 +111,15 @@ msgstr ""
msgid ""
" kfmclient openProfile 'profile' ['url']\n"
" # Opens a window using the given profile.\n"
-" # 'profile' is a file under "
-"~/.trinity/share/apps/konqueror/profiles.\n"
+" # 'profile' is a file under ~/.trinity/share/apps/konqueror/"
+"profiles.\n"
" # 'url' is an optional URL to open.\n"
"\n"
msgstr ""
" kfmclient openProfile „profil“ [„url“]\n"
" # Otvara prozor koristeći dati profil.\n"
-" # „profil“ je fajl na lokaciji "
-"~/.trinity/share/apps/konqueror/profiles.\n"
+" # „profil“ je fajl na lokaciji ~/.trinity/share/apps/konqueror/"
+"profiles.\n"
" # „url“ je opcioni URL koji se otvara.\n"
"\n"
@@ -170,8 +184,8 @@ msgid ""
msgstr ""
" kfmclient download [„src“]\n"
" # Kopira URL sa lokacije „src“ na korisnički zadatu lokaciju.\n"
-" # „src“ može biti lista URL-ova, a ako nije prisutna zahtevaće se "
-"URL.\n"
+" # „src“ može biti lista URL-ova, a ako nije prisutna zahtevaće "
+"se URL.\n"
"\n"
#: kfmclient.cc:122
@@ -300,29 +314,21 @@ msgstr ""
"\n"
#: kfmclient.cc:407
-msgid ""
-"Profile %1 not found\n"
-msgstr ""
-"Profil %1 nije pronađen\n"
+msgid "Profile %1 not found\n"
+msgstr "Profil %1 nije pronađen\n"
#: kfmclient.cc:436
-msgid ""
-"Syntax Error: Not enough arguments\n"
-msgstr ""
-"Sintaksna greška: Nema dovoljno argumenata\n"
+msgid "Syntax Error: Not enough arguments\n"
+msgstr "Sintaksna greška: Nema dovoljno argumenata\n"
#: kfmclient.cc:441
-msgid ""
-"Syntax Error: Too many arguments\n"
-msgstr ""
-"Sintaksna greška: Previše argumenata\n"
+msgid "Syntax Error: Too many arguments\n"
+msgstr "Sintaksna greška: Previše argumenata\n"
#: kfmclient.cc:569
msgid "Unable to download from an invalid URL."
msgstr "Ne mogu da preuzimam sa neispravnog URL-a."
#: kfmclient.cc:633
-msgid ""
-"Syntax Error: Unknown command '%1'\n"
-msgstr ""
-"Sintaksna greška: Nepoznata naredba „%1“\n"
+msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'\n"
+msgstr "Sintaksna greška: Nepoznata naredba „%1“\n"