diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kcmkamera.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kcmkamera.po | 43 |
1 files changed, 22 insertions, 21 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kcmkamera.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kcmkamera.po index 1c8809ab497..b5f0837eade 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kcmkamera.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kcmkamera.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkamera\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-28 02:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-07 19:41+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <chaslav@sezampro.yu>\n" "Language-Team: Serbian\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -94,15 +95,15 @@ msgstr "" "<a href=\"camera:/\">camera:/</a> u Konqueror-u ili nekom drugom TDE-ovom " "programu." -#: kameradevice.cpp:79 +#: kameradevice.cpp:81 msgid "Could not allocate memory for abilities list." msgstr "Ne može da se alocira memorija za listu sposobnosti." -#: kameradevice.cpp:83 +#: kameradevice.cpp:85 msgid "Could not load ability list." msgstr "Ne može da se učita lista sposobnosti." -#: kameradevice.cpp:88 kameradevice.cpp:434 kameradevice.cpp:454 +#: kameradevice.cpp:90 kameradevice.cpp:443 kameradevice.cpp:463 msgid "" "Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration options " "may be incorrect." @@ -110,12 +111,12 @@ msgstr "" "Opis sposobnosti za kameru %1 nije na raspolaganju. Možda su opcije za " "podešavanje pogrešne." -#: kameradevice.cpp:111 +#: kameradevice.cpp:113 msgid "Could not access driver. Check your gPhoto2 installation." msgstr "" "Ne može da se pristupi upravljačkom programu. Proverite instalaciju gPhoto2-e." -#: kameradevice.cpp:131 +#: kameradevice.cpp:133 msgid "" "Unable to initialize camera. Check your port settings and camera connectivity " "and try again." @@ -123,45 +124,45 @@ msgstr "" "Ne može da se inicijalizuje kamera. Proverite postavke porta i da li je kamera " "ispravno povezana, pa pokušajte ponovo." -#: kameradevice.cpp:155 +#: kameradevice.cpp:157 msgid "" "No camera summary information is available.\n" msgstr "" "Izveštaj o kameri nije na raspolaganju.\n" -#: kameradevice.cpp:168 kameradevice.cpp:178 +#: kameradevice.cpp:170 kameradevice.cpp:180 msgid "Camera configuration failed." msgstr "Podešavanje kamere nije uspelo." -#: kameradevice.cpp:213 kameradevice.cpp:308 kameradevice.cpp:393 +#: kameradevice.cpp:215 kameradevice.cpp:310 kameradevice.cpp:402 msgid "Serial" msgstr "Serijski" -#: kameradevice.cpp:214 kameradevice.cpp:311 kameradevice.cpp:395 +#: kameradevice.cpp:216 kameradevice.cpp:313 kameradevice.cpp:404 msgid "USB" msgstr "USB" -#: kameradevice.cpp:215 +#: kameradevice.cpp:217 msgid "Unknown port" msgstr "Nepoznati port" -#: kameradevice.cpp:274 +#: kameradevice.cpp:276 msgid "Select Camera Device" msgstr "Izaberite uređaj kamere" -#: kameradevice.cpp:291 +#: kameradevice.cpp:293 msgid "Supported Cameras" msgstr "Podržane kamere" -#: kameradevice.cpp:302 kameradevice.cpp:333 +#: kameradevice.cpp:304 kameradevice.cpp:335 msgid "Port" msgstr "Port" -#: kameradevice.cpp:304 +#: kameradevice.cpp:306 msgid "Port Settings" msgstr "Postavke porta" -#: kameradevice.cpp:310 +#: kameradevice.cpp:312 msgid "" "If this option is checked, the camera would have to be connected one of the " "serial ports (known as COM in Microsoft Windows) in your computer." @@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "" "od serijskih portova (poznatih kao COM u Microsoft-ovom Windows-u) vašeg " "računara." -#: kameradevice.cpp:313 +#: kameradevice.cpp:315 msgid "" "If this option is checked, the camera would have to be connected to one of the " "USB slots in your computer or USB hub." @@ -178,19 +179,19 @@ msgstr "" "Ako je ova opcija uključena, tada bi kamera trebala da bude povezana na jednom " "od USB portova vašeg računara ili na USB habu. " -#: kameradevice.cpp:320 +#: kameradevice.cpp:322 msgid "No port type selected." msgstr "Niste izabrali nijedan port." -#: kameradevice.cpp:326 +#: kameradevice.cpp:328 msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: kameradevice.cpp:328 +#: kameradevice.cpp:330 msgid "Here you should choose the serial port you connect the camera to." msgstr "Ovde bi trebalo da izaberete serijski port na koji je kamera povezana." -#: kameradevice.cpp:336 +#: kameradevice.cpp:338 msgid "No further configuration is required for USB." msgstr "Dalja podešavanja za USB nisu potrebna." |