summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kolourpaint.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kolourpaint.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
index 998ff086be2..959b805f7c9 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
@@ -37,8 +37,8 @@ msgid "KolourPaint"
msgstr "KolourPaint"
#: kolourpaint.cpp:65
-msgid "Paint Program for KDE"
-msgstr "KDE-ov program za slikanje"
+msgid "Paint Program for TDE"
+msgstr "TDE-ov program za slikanje"
#: kolourpaint.cpp:79
msgid "Maintainer"
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Pravljenje &snimaka ekrana"
msgid ""
"<p>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot will be placed "
"into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.</p>"
-"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the KDE Control "
+"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the TDE Control "
"Center module <a href=\"configure kde shortcuts\">Keyboard Shortcuts</a>.</p>"
"<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">"
"KSnapshot</a>.</p>"
@@ -507,15 +507,15 @@ msgstr ""
". Snimak ekrana će biti smešten u klipbord i moćićete da ga prenesete u "
"KolourPaint.</p>"
"<p>Možete podesiti prečicu za <b>Snimak radne površine</b> "
-"u modulu kontrolnog centra KDE-a <a href=\"configure kde shortcuts\">"
+"u modulu kontrolnog centra TDE-a <a href=\"configure kde shortcuts\">"
"Prečice sa tastature</a>.</p>"
"<p>Alternativno, možete isprobati program <a href=\"run ksnapshot\">"
"KSnapshot</a>.</p>"
#: kpmainwindow_help.cpp:154
msgid ""
-"<p>You do not appear to be running KDE.</p>"
-"<p>Once you have loaded KDE:"
+"<p>You do not appear to be running TDE.</p>"
+"<p>Once you have loaded TDE:"
"<br>"
"<blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>"
". The screenshot will be placed into the clipboard and you will be able to "
@@ -523,8 +523,8 @@ msgid ""
"<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">"
"KSnapshot</a>.</p>"
msgstr ""
-"<p>Ne izgleda kao da vam radi KDE.</p>"
-"<p>Kada jednom učitate KDE:"
+"<p>Ne izgleda kao da vam radi TDE.</p>"
+"<p>Kada jednom učitate TDE:"
"<br>"
"<blockquote>Da biste napravili snimak ekrana, pritisnite <b>%1</b>"
". Snimak ekrana će biti smešten u klipbord i moćićete da ga prenesete u "