diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/kmix.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/kmix.po | 79 |
1 files changed, 57 insertions, 22 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/kmix.po index 309274d399e..8f0a3937260 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/kmix.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/kmix.po @@ -10,10 +10,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmix\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-16 22:31+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" +"Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -57,7 +58,7 @@ msgstr "Podesi &globalne prečice..." msgid "Hardware &Information" msgstr "Informacije o &hardveru" -#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:369 +#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:399 msgid "Hide Mixer Window" msgstr "Sakrij prozor miksete" @@ -81,11 +82,11 @@ msgstr "Trenutna mikseta:" msgid "Select Channel" msgstr "Izaberite kanal" -#: kmix.cpp:513 +#: kmix.cpp:520 msgid "The change of orientation will be adopted on the next start of KMix." msgstr "Izmena usmerenja biće usvojena prilikom sledećeg pokretanja KMix." -#: kmix.cpp:594 +#: kmix.cpp:601 msgid "Mixer Hardware Information" msgstr "Infomacije o hardveru miksete" @@ -142,27 +143,27 @@ msgstr "Vrati na podrazumevane jačine" msgid "KMixCtrl" msgstr "KMixCtrl" -#: kmixdockwidget.cpp:82 +#: kmixdockwidget.cpp:84 msgid "M&ute" msgstr "&Isključi zvuk" -#: kmixdockwidget.cpp:90 +#: kmixdockwidget.cpp:92 msgid "Select Master Channel..." msgstr "Izaberite glavni kanal..." -#: kmixdockwidget.cpp:177 +#: kmixdockwidget.cpp:183 msgid "Mixer cannot be found" msgstr "Ne mogu da nađem miksetu" -#: kmixdockwidget.cpp:188 +#: kmixdockwidget.cpp:194 msgid "Volume at %1%" msgstr "Jačina na %1%" -#: kmixdockwidget.cpp:190 +#: kmixdockwidget.cpp:196 msgid " (Muted)" msgstr " (isključen)" -#: kmixdockwidget.cpp:373 +#: kmixdockwidget.cpp:403 msgid "Show Mixer Window" msgstr "Prikaži prozor miksete" @@ -227,34 +228,46 @@ msgid "Restore volumes on login" msgstr "Obnovi jačine po prijavljivanju" #: kmixprefdlg.cpp:72 +msgid "Middle click on system tray icon toggles muting" +msgstr "" + +#: kmixprefdlg.cpp:76 msgid "Numbers" msgstr "Brojevi" -#: kmixprefdlg.cpp:74 +#: kmixprefdlg.cpp:78 msgid "Volume Values: " msgstr "Jačine zvuka: " -#: kmixprefdlg.cpp:75 +#: kmixprefdlg.cpp:79 msgid "&None" msgstr "&Nikakva" -#: kmixprefdlg.cpp:76 +#: kmixprefdlg.cpp:80 msgid "A&bsolute" msgstr "&Apsolutna" -#: kmixprefdlg.cpp:77 +#: kmixprefdlg.cpp:81 msgid "&Relative" msgstr "&Relativna" #: kmixprefdlg.cpp:93 +msgid "&Autostart" +msgstr "" + +#: kmixprefdlg.cpp:95 +msgid "Automatically start mixer when you login" +msgstr "" + +#: kmixprefdlg.cpp:101 msgid "Slider Orientation: " msgstr "Usmerenje klizača: " -#: kmixprefdlg.cpp:94 +#: kmixprefdlg.cpp:102 msgid "&Horizontal" msgstr "&Vodoravno" -#: kmixprefdlg.cpp:95 +#: kmixprefdlg.cpp:103 msgid "&Vertical" msgstr "&Uspravno" @@ -364,7 +377,7 @@ msgstr "Uključi/isključi prekidač" msgid "unknown" msgstr "nepoznat" -#: mixer_alsa9.cpp:807 +#: mixer_alsa9.cpp:795 msgid "" "You do not have permission to access the alsa mixer device.\n" "Please verify if all alsa devices are properly created." @@ -372,7 +385,7 @@ msgstr "" "Nemate dozvolu da pristupite alsa-inom uređaju za miksovanje.\n" "Proverite da li su alsa uređaji pravilno napravljeni." -#: mixer_alsa9.cpp:811 +#: mixer_alsa9.cpp:799 msgid "" "Alsa mixer cannot be found.\n" "Please check that the soundcard is installed and the\n" @@ -550,7 +563,7 @@ msgstr "3D-centar" msgid "unused" msgstr "neiskorišćeno" -#: mixer_oss.cpp:211 mixer_oss4.cpp:341 +#: mixer_oss.cpp:211 mixer_oss4.cpp:364 msgid "" "kmix: You do not have permission to access the mixer device.\n" "Login as root and do a 'chmod a+rw /dev/mixer*' to allow the access." @@ -559,7 +572,7 @@ msgstr "" "Prijavite se na sistem kao „root“ i izvršite „chmod a+rw /dev/mixer*“\n" "kako biste svim korisnicima omogućili pristup uređaju." -#: mixer_oss.cpp:215 mixer_oss4.cpp:345 +#: mixer_oss.cpp:215 msgid "" "kmix: Mixer cannot be found.\n" "Please check that the soundcard is installed and the\n" @@ -574,6 +587,28 @@ msgstr "" "upravljački program.\n" "Koristite „soundon“ ako koristite komercijalni OSS." +#: mixer_oss4.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "" +"kmix: Mixer cannot be found.\n" +"Please check that the soundcard is installed and the\n" +"soundcard driver is loaded.\n" +"On Linux you might need to use 'insmod' to load the driver.\n" +"Use 'soundon' when using OSS4 from 4front." +msgstr "" +"kmix: Mikseta ne može da se nađe.\n" +"Proverite da li je muzička kartica instalirana i da li je\n" +"učitan upravljački program.\n" +"Na Linuksu možda morate da koristite „insmod“ da biste učitali\n" +"upravljački program.\n" +"Koristite „soundon“ ako koristite komercijalni OSS." + +#: mixer_oss4.cpp:375 +msgid "" +"kmix expected an OSSv4 mixer module,\n" +"but instead found an older version." +msgstr "" + #: mixer_sun.cpp:66 msgid "Master Volume" msgstr "Glavni nivo zvuka" @@ -607,11 +642,11 @@ msgstr "" "Pitajte vašeg administratora sistema da podesi /dev/audioctl kako bi omogućio " "pristup." -#: mixertoolbox.cpp:196 +#: mixertoolbox.cpp:225 msgid "Sound drivers supported:" msgstr "Podržani zvučni upravljački programi:" -#: mixertoolbox.cpp:197 +#: mixertoolbox.cpp:226 msgid "Sound drivers used:" msgstr "Zvučni upravljački programi koji se koriste:" |