summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po242
1 files changed, 242 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po
new file mode 100644
index 00000000000..0af45f3cce9
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po
@@ -0,0 +1,242 @@
+# translation of kcmkwallet.po to Srpski
+# translation of kcmkwallet.po to Serbian
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Chusslove Illich <chaslav@sezampro.yu>, 2003.
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmkwallet\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-18 11:49+0100\n"
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <tde-i18n-sr@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Časlav Ilić"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "chaslav@sezampro.yu"
+
+#: konfigurator.cpp:47
+msgid "kcmkwallet"
+msgstr "kcmkwallet"
+
+#: konfigurator.cpp:48
+msgid "TDE Wallet Control Module"
+msgstr "TDE-ov modul za kontrolu novčanika"
+
+#: konfigurator.cpp:50
+msgid "(c) 2003 George Staikos"
+msgstr "© 2003, Džordž Stajkos (George Staikos)"
+
+#: konfigurator.cpp:117
+msgid "New Wallet"
+msgstr "Novi novčanik"
+
+#: konfigurator.cpp:118
+msgid "Please choose a name for the new wallet:"
+msgstr "Izaberite ime za novi novčanik:"
+
+#: konfigurator.cpp:219 konfigurator.cpp:268
+msgid "Always Allow"
+msgstr "Uvek dozvoli"
+
+#: konfigurator.cpp:222 konfigurator.cpp:230 konfigurator.cpp:279
+msgid "Always Deny"
+msgstr "Uvek odbij"
+
+#: konfigurator.cpp:299
+msgid ""
+"This configuration module allows you to configure the TDE wallet system."
+msgstr ""
+"Ovaj modul za podešavanja vam omogućava da podesite TDE-ov sistem novčanika."
+
+#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 31
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Wallet Preferences"
+msgstr "Podešavanja novčanika"
+
+#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 42
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Enable the TDE wallet subsystem"
+msgstr "&Uključi TDE-ov podsistem novčanika"
+
+#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 48
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p>The wallet subsytem allows a convenient and secure way to manage all your "
+"passwords. You can decide if you want to use this system with this option.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Novčanički podsistem daje prikladan i bezbedan način za upravljanje svim "
+"vašim lozinkama. Možete odlučiti da li želite da koristite ovaj sistem sa ovom "
+"opcijom.</p>"
+
+#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 56
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Close Wallet"
+msgstr "Zatvori novčanik"
+
+#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 59
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is best to close your wallets when you are not using them to prevent others "
+"from viewing or using them."
+msgstr ""
+"Pametno je zatvarati svoje novčanike kada ih više ne koristite kako niko ne bi "
+"mogao da ih pogleda ili koristi."
+
+#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 86
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Close when unused for:"
+msgstr "Zatvori ako se ne koristi:"
+
+#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 89
+#: rc.cpp:21 rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p><b>Close wallet after a period of inactivity</b>"
+"<br>When a wallet is closed the password is needed to access it again.</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>Zatvaranje novčanika posle perioda neaktivnosti.</b>"
+"<br>Kada je novčanik zatvoren potrebna je lozinka da bi mu se ponovo "
+"pristupilo.</p>"
+
+#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 108
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid " min"
+msgstr " min."
+
+#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 150
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Close when screensaver starts"
+msgstr "Zatvori kada se pokrene čuvar ekrana"
+
+#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 153
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p><b>Close wallet as soon as the screensaver starts.</b>"
+"<br>When a wallet is closed the password is needed to access it again.</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>Zatvaranje novčanika odmah po pokretanju čuvara ekrana.</b>"
+"<br>Kada je novčanik zatvoren potrebna je lozinka da bi mu se ponovo "
+"pristupilo.</p>"
+
+#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 161
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Close when last application stops using it"
+msgstr "Zatvori pošto poslednji program prestane sa korišćenjem"
+
+#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 164
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p><b>Close wallet as soon as applications that use it have stopped.</b>"
+"<br>Note that your wallets will only be closed when all applications that use "
+"it have stopped."
+"<br>When a wallet is closed the password is needed to access it again.</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>Zatvaranje novčanika odmah po zaustavljanju programa koji ga koriste.</b>"
+"<br>Primetite da će vaši novčanici biti zatvoreni samo kada svi programi koji "
+"ih koriste budu zatvoreni."
+"<br>Kada je novčanik zatvoren potrebna je lozinka da bi mu se ponovo "
+"pristupilo.</p>"
+
+#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 174
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Automatic Wallet Selection"
+msgstr "Automatsko odabiranje novčanika"
+
+#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 202
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Select wallet to use as default:"
+msgstr "Odaberite novčanik koji će se koristiti kao podrazumevan:"
+
+#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 210
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Different wallet for local passwords:"
+msgstr "Drugi novčanik za lokalne lozinke:"
+
+#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 250
+#: rc.cpp:51 rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "New..."
+msgstr "Novi..."
+
+#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 268
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Wallet Manager"
+msgstr "Menadžer novčanika"
+
+#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 296
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Show manager in system tray"
+msgstr "Prikaži menadžer u sistemskoj kaseti"
+
+#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 307
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Hide system tray icon when last wallet closes"
+msgstr "Sakrij ikonu iz sistemske kasete kada se poslednji novčanik zatvori"
+
+#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 336
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "Access Control"
+msgstr "Kontrola pristupa"
+
+#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 347
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "&Prompt when an application accesses an open wallet"
+msgstr "&Pitaj kada program pristupi otvorenom novčaniku"
+
+#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 356
+#: rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "Wallet"
+msgstr "Novčanik"
+
+#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 370
+#: rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "Application"
+msgstr "Program"
+
+#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 381
+#: rc.cpp:78
+#, no-c-format
+msgid "Policy"
+msgstr "Režim"
+
+#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 405
+#: rc.cpp:81
+#, no-c-format
+msgid "&Launch Wallet Manager"
+msgstr "Pokreni &menadžer novčanik"