summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr@Latn/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/tdeio.po107
1 files changed, 68 insertions, 39 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/tdeio.po
index 88c56bb5ad4..bd1cd73ffe3 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-06 18:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-20 21:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-28 15:33+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -4529,35 +4529,49 @@ msgstr ""
"Ako znate ko su autori programa na serveru, pošaljite izveštaj o grešci "
"direktno njima."
-#: tdeio/global.cpp:1147
+#: tdeio/global.cpp:1151
msgid "Timeout Error"
msgstr "Greška prekoračenja vremena"
-#: tdeio/global.cpp:1148
+#: tdeio/global.cpp:1152
msgid ""
"Although contact was made with the server, a response was not received "
"within the amount of time allocated for the request as follows:"
-"<ul><li>Timeout for establishing a connection: %1 seconds</li><li>Timeout "
-"for receiving a response: %2 seconds</li><li>Timeout for accessing proxy "
-"servers: %3 seconds</li></ul>Please note that you can alter these timeout "
-"settings in the TDE Control Center, by selecting Network -> Preferences."
-msgstr ""
-"Iako je server kontaktiran, odgovor nije primljen u okviru vremena "
-"definisanog za zahtev na sledeći način: <ul><li>Prekoračenje vremena za "
-"uspostavljanje veze: %1 sek.</li> <li>Prekoračenje vremena za prijem "
-"odgovora: %2 sek.</li> <li>Prekoračenje vremena za pristup proksi serverima: "
-"%3 sek.</li> </ul> Imajte na umu da ove vrednosti možete da promenite u TDE "
-"kontrolnom centru, izabirajući Mreža->Podešavanja."
-
-#: tdeio/global.cpp:1159
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1157
+msgid ""
+"_n: Timeout for establishing a connection: %1 second\n"
+"Timeout for establishing a connection: %1 seconds"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1161
+msgid ""
+"_n: Timeout for receiving a response: %1 second\n"
+"Timeout for receiving a response: %1 seconds"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1165
+msgid ""
+"_n: Timeout for accessing proxy servers: %1 second\n"
+"Timeout for accessing proxy servers: %1 seconds"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1168
+msgid ""
+"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control "
+"Center, by selecting Network -> Preferences."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1170
msgid "The server was too busy responding to other requests to respond."
msgstr "Server je bio prezauzet odgovaranjem na druge zahteve da bi odgovorio."
-#: tdeio/global.cpp:1165
+#: tdeio/global.cpp:1177
msgid "Unknown Error"
msgstr "Nepoznata greška"
-#: tdeio/global.cpp:1166
+#: tdeio/global.cpp:1178
msgid ""
"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</"
"strong> protocol has reported an unknown error: %2."
@@ -4565,11 +4579,11 @@ msgstr ""
"Program na vašem računaru koji obezbeđuje pristup <strong>%1</strong> "
"protokolu je prijavio nepoznatu grešku: %2."
-#: tdeio/global.cpp:1174
+#: tdeio/global.cpp:1186
msgid "Unknown Interruption"
msgstr "Nepoznat prekid"
-#: tdeio/global.cpp:1175
+#: tdeio/global.cpp:1187
msgid ""
"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</"
"strong> protocol has reported an interruption of an unknown type: %2."
@@ -4577,11 +4591,11 @@ msgstr ""
"Program na vašem računaru koji obezbeđuje pristup <strong>%1</strong> "
"protokolu je prijavio prekid nepoznatog tipa: %2."
-#: tdeio/global.cpp:1183
+#: tdeio/global.cpp:1195
msgid "Could Not Delete Original File"
msgstr "Nije moguće obrisati originalni fajl"
-#: tdeio/global.cpp:1184
+#: tdeio/global.cpp:1196
msgid ""
"The requested operation required the deleting of the original file, most "
"likely at the end of a file move operation. The original file <strong>%1</"
@@ -4591,11 +4605,11 @@ msgstr ""
"na kraju operacije premeštanja. Originalni fajl <strong>%1</strong> nije "
"mogao biti obrisan."
-#: tdeio/global.cpp:1193
+#: tdeio/global.cpp:1205
msgid "Could Not Delete Temporary File"
msgstr "Nije moguće obrisati privremeni fajl"
-#: tdeio/global.cpp:1194
+#: tdeio/global.cpp:1206
msgid ""
"The requested operation required the creation of a temporary file in which "
"to save the new file while being downloaded. This temporary file <strong>%1</"
@@ -4605,11 +4619,11 @@ msgstr ""
"snimljen novi fajl koji se preuzima. Ovaj privremeni fajl <strong>%1</"
"strong> nije mogao biti obrisan."
-#: tdeio/global.cpp:1203
+#: tdeio/global.cpp:1215
msgid "Could Not Rename Original File"
msgstr "Nije moguće promeniti ime originalnog fajla"
-#: tdeio/global.cpp:1204
+#: tdeio/global.cpp:1216
msgid ""
"The requested operation required the renaming of the original file <strong>"
"%1</strong>, however it could not be renamed."
@@ -4617,11 +4631,11 @@ msgstr ""
"Zahtevana operacija je zahtevala promenu imena originalnog fajla <strong>%1</"
"strong>, ali on nije mogao biti preimenovan."
-#: tdeio/global.cpp:1212
+#: tdeio/global.cpp:1224
msgid "Could Not Rename Temporary File"
msgstr "Nije moguće promeniti ime privremenog fajla"
-#: tdeio/global.cpp:1213
+#: tdeio/global.cpp:1225
msgid ""
"The requested operation required the creation of a temporary file <strong>"
"%1</strong>, however it could not be created."
@@ -4629,27 +4643,27 @@ msgstr ""
"Zahtevana operacija je zahtevala pravljenje privremenog fajla <strong>%1</"
"strong>, ali on nije mogao biti napravljen."
-#: tdeio/global.cpp:1221
+#: tdeio/global.cpp:1233
msgid "Could Not Create Link"
msgstr "Nije moguće napraviti vezu"
-#: tdeio/global.cpp:1222
+#: tdeio/global.cpp:1234
msgid "Could Not Create Symbolic Link"
msgstr "Nije moguće napraviti simboličku vezu"
-#: tdeio/global.cpp:1223
+#: tdeio/global.cpp:1235
msgid "The requested symbolic link %1 could not be created."
msgstr "Zahtevana simbolička veza %1 nije mogla biti napravljena."
-#: tdeio/global.cpp:1230
+#: tdeio/global.cpp:1242
msgid "No Content"
msgstr "Bez sadržaja"
-#: tdeio/global.cpp:1235
+#: tdeio/global.cpp:1247
msgid "Disk Full"
msgstr "Disk je pun"
-#: tdeio/global.cpp:1236
+#: tdeio/global.cpp:1248
msgid ""
"The requested file <strong>%1</strong> could not be written to as there is "
"inadequate disk space."
@@ -4657,7 +4671,7 @@ msgstr ""
"Zahtevani fajl <strong>%1</strong> nije mogao da bude zapisan jer nema "
"dovoljno prostora na disku."
-#: tdeio/global.cpp:1238
+#: tdeio/global.cpp:1250
msgid ""
"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) "
"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or "
@@ -4668,11 +4682,11 @@ msgstr ""
"2. arhivirajući fajlove na izmenjljivi medijum kao što je CD-R disk, ili\n"
"3. nabavite veći disk."
-#: tdeio/global.cpp:1245
+#: tdeio/global.cpp:1257
msgid "Source and Destination Files Identical"
msgstr "Izvorni i odredišni fajl su identični"
-#: tdeio/global.cpp:1246
+#: tdeio/global.cpp:1258
msgid ""
"The operation could not be completed because the source and destination "
"files are the same file."
@@ -4680,11 +4694,11 @@ msgstr ""
"Operacija nije mogla biti završena zato što su izvorni i odredišni fajlovi "
"jedan te isti fajl."
-#: tdeio/global.cpp:1248
+#: tdeio/global.cpp:1260
msgid "Choose a different filename for the destination file."
msgstr "Izaberite drugačije ime za odredišni fajl."
-#: tdeio/global.cpp:1259
+#: tdeio/global.cpp:1271
msgid "Undocumented Error"
msgstr "Nedokumentovana greška"
@@ -6426,6 +6440,21 @@ msgstr ""
"da bude obavešten o sposobnostima svakog programa da rukuje ovim nastavcima "
"i mime tipovima.</p>"
+#~ msgid ""
+#~ "Although contact was made with the server, a response was not received "
+#~ "within the amount of time allocated for the request as follows:"
+#~ "<ul><li>Timeout for establishing a connection: %1 seconds</li><li>Timeout "
+#~ "for receiving a response: %2 seconds</li><li>Timeout for accessing proxy "
+#~ "servers: %3 seconds</li></ul>Please note that you can alter these timeout "
+#~ "settings in the TDE Control Center, by selecting Network -> Preferences."
+#~ msgstr ""
+#~ "Iako je server kontaktiran, odgovor nije primljen u okviru vremena "
+#~ "definisanog za zahtev na sledeći način: <ul><li>Prekoračenje vremena za "
+#~ "uspostavljanje veze: %1 sek.</li> <li>Prekoračenje vremena za prijem "
+#~ "odgovora: %2 sek.</li> <li>Prekoračenje vremena za pristup proksi "
+#~ "serverima: %3 sek.</li> </ul> Imajte na umu da ove vrednosti možete da "
+#~ "promenite u TDE kontrolnom centru, izabirajući Mreža->Podešavanja."
+
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown Error"
#~ msgid "Unknown unmount error."