summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr@Latn/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po474
1 files changed, 214 insertions, 260 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po
index 2ba72762b49..7ab3e22224a 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: audiocd_encoder_lame\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 03:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-13 20:40+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@@ -14,478 +14,432 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 41
-#: rc.cpp:6
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: audiocd_lame_encoder.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Constant Bitrate"
+msgstr "Konstantan bitni protok"
+
+#: audiocd_lame_encoder.kcfg:15
+#, no-c-format
+msgid "Variable Bitrate"
+msgstr "Promenljiv bitni protok"
+
+#: audiocd_lame_encoder.kcfg:20
+#, no-c-format
+msgid "Stereo Mode"
+msgstr "Stereo režim"
+
+#: audiocd_lame_encoder.kcfg:24
+#, no-c-format
+msgid "Quality"
+msgstr "Kvalitet"
+
+#: audiocd_lame_encoder.kcfg:30
+#, no-c-format
+msgid "Copyrighted"
+msgstr "Pod autorskim pravima"
+
+#: audiocd_lame_encoder.kcfg:34
+#, no-c-format
+msgid "Original"
+msgstr "Original"
+
+#: audiocd_lame_encoder.kcfg:38
+#, no-c-format
+msgid "ISO Encoding"
+msgstr "ISO kodiranje"
+
+#: audiocd_lame_encoder.kcfg:42
+#, no-c-format
+msgid "Error protection"
+msgstr "Zaštita od grešaka"
+
+#: audiocd_lame_encoder.kcfg:46
+#, no-c-format
+msgid "Write ID3 Tag"
+msgstr "Upiši ID3 oznaku"
+
+#: audiocd_lame_encoder.kcfg:52 encoderlameconfig.ui:588
+#, no-c-format
+msgid "Constant Bitrate Settings"
+msgstr "Podešavanja konstantnog bitnog protoka"
+
+#: audiocd_lame_encoder.kcfg:60
+#, no-c-format
+msgid "Minimal bitrate"
+msgstr "Minimalan bitni protok"
+
+#: audiocd_lame_encoder.kcfg:64
+#, no-c-format
+msgid "Minimal Value is a hard limit"
+msgstr "Minimalna vrednost je strogo ograničenje"
+
+#: audiocd_lame_encoder.kcfg:68
+#, no-c-format
+msgid "Maximal bitrate"
+msgstr "Maksimalan bitni protok"
+
+#: audiocd_lame_encoder.kcfg:72
+#, no-c-format
+msgid "Average bitrate"
+msgstr "Prosečan bitni protok"
+
+#: audiocd_lame_encoder.kcfg:76
+#, no-c-format
+msgid "Write Xing VBR tag"
+msgstr "Upiši Xing-ovu VBR oznaku"
+
+#: audiocd_lame_encoder.kcfg:81
+#, no-c-format
+msgid "Minimal bitrate value"
+msgstr "Minimalna vrednost bitnog protoka"
+
+#: audiocd_lame_encoder.kcfg:87
+#, no-c-format
+msgid "Maximal bitrate value"
+msgstr "Maksimalna vrednost bitnog protoka"
+
+#: audiocd_lame_encoder.kcfg:93
+#, no-c-format
+msgid "Average bitrate value"
+msgstr "Prosečna vrednost bitnog protoka"
+
+#: audiocd_lame_encoder.kcfg:102
+#, no-c-format
+msgid "Lowpass filter cutoff above"
+msgstr "Niskoprolazni filter odseca iznad"
+
+#: audiocd_lame_encoder.kcfg:106
+#, no-c-format
+msgid "Lowpass filter cutoff above Value"
+msgstr "Niskoprolazni filter odseca iznad ove vrednosti"
+
+#: audiocd_lame_encoder.kcfg:111
+#, no-c-format
+msgid "Highpass filter cutoff above"
+msgstr "Visokoprolazni filter odseca ispod"
+
+#: audiocd_lame_encoder.kcfg:115
+#, no-c-format
+msgid "Highpass filter cutoff above Value"
+msgstr "Visokoprolazni filter odseca ispod ove vrednosti"
+
+#: audiocd_lame_encoder.kcfg:120
+#, no-c-format
+msgid "Lowpass filter width"
+msgstr "Širina niskoprolaznog filtera"
+
+#: audiocd_lame_encoder.kcfg:124
+#, no-c-format
+msgid "Lowpass filter width value"
+msgstr "Vrednost za širinu niskoprolaznog filtera"
+
+#: audiocd_lame_encoder.kcfg:129 audiocd_lame_encoder.kcfg:133
+#, no-c-format
+msgid "Highpass filter width"
+msgstr "Širina visokoprolaznog filtera"
+
+#: encoderlameconfig.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: encoderlameconfig.ui:41
#, no-c-format
msgid "Cop&yrighted"
msgstr "Pod &autorskim pravom"
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 44
-#: rc.cpp:9
+#: encoderlameconfig.ui:44
#, no-c-format
msgid "Mark MP3 file as copyrighted"
msgstr "Označi da je MP3 fajl pod autorskim pravom"
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 47
-#: rc.cpp:12
+#: encoderlameconfig.ui:47
#, no-c-format
msgid "Mark MP3 file as copyrighted."
msgstr "Označi da je MP3 fajl pod autorskim pravom."
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 55
-#: rc.cpp:15
+#: encoderlameconfig.ui:55
#, no-c-format
msgid "Origi&nal"
msgstr "&Original"
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 61
-#: rc.cpp:18
+#: encoderlameconfig.ui:61
#, no-c-format
msgid "Mark MP3 file as an original"
msgstr "Označi MP3 fajl kao original"
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 64
-#: rc.cpp:21
+#: encoderlameconfig.ui:64
#, no-c-format
msgid "Mark MP3 file as an original."
msgstr "Označi MP3 fajl kao original."
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 72
-#: rc.cpp:24
+#: encoderlameconfig.ui:72
#, no-c-format
msgid "&ISO encoding"
msgstr "ISO &kodiranje"
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 75
-#: rc.cpp:27
+#: encoderlameconfig.ui:75
#, no-c-format
msgid "Try to use strict ISO encoding"
msgstr "Pokušaj da koristiš strogo ISO kodiranje"
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 78
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:84 rc.cpp:132
+#: encoderlameconfig.ui:78 encoderlameconfig.ui:282 encoderlameconfig.ui:377
#, no-c-format
msgid "This selects the maximal bitrate used for encoding."
msgstr "Ovim se bira maksimalni bitni protok pri kodiranju."
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 86
-#: rc.cpp:33
+#: encoderlameconfig.ui:86
#, no-c-format
msgid "&Error protection"
msgstr "Zaštita od &grešaka"
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 94
-#: rc.cpp:36
+#: encoderlameconfig.ui:94
#, no-c-format
msgid "&Write ID3 tag"
msgstr "&Upiši ID3 oznaku"
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 100
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:42
+#: encoderlameconfig.ui:100 encoderlameconfig.ui:103
#, no-c-format
msgid ""
"If checked and if cddb support is available, an id3 tag will be appended"
msgstr ""
"Ako je popunjeno i ako je podrška za CDDB dostupna, biće prikačena ID3 oznaka"
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 113
-#: rc.cpp:45
+#: encoderlameconfig.ui:113
#, no-c-format
msgid "Encoding Method"
msgstr "Metod kodiranja"
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 138
-#: rc.cpp:48
+#: encoderlameconfig.ui:138
#, no-c-format
msgid "Low"
msgstr "Nizak"
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 169
-#: rc.cpp:51
+#: encoderlameconfig.ui:169
#, no-c-format
msgid "High"
msgstr "Visok"
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 179
-#: rc.cpp:54
+#: encoderlameconfig.ui:179
#, no-c-format
msgid "&Quality:"
msgstr "&Kvalitet:"
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 191
-#: rc.cpp:57
+#: encoderlameconfig.ui:191
#, no-c-format
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 196
-#: rc.cpp:60
+#: encoderlameconfig.ui:196
#, no-c-format
msgid "Joint Stereo"
msgstr "Udruženi stereo"
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 201
-#: rc.cpp:63
+#: encoderlameconfig.ui:201
#, no-c-format
msgid "Dual Channel"
msgstr "Dvokanalni"
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 206
-#: rc.cpp:66
+#: encoderlameconfig.ui:206
#, no-c-format
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 213
-#: rc.cpp:69
+#: encoderlameconfig.ui:213
#, no-c-format
msgid ""
-"This option controls whether MP3 files are recorded with one or two channels. "
-"Note that choosing <i>\"Mono\"</i> reduces file size, but also kills the stereo "
-"signal."
+"This option controls whether MP3 files are recorded with one or two "
+"channels. Note that choosing <i>\"Mono\"</i> reduces file size, but also "
+"kills the stereo signal."
msgstr ""
"Ova opcija kontroliše da li se MP3 fajlovi snimaju sa jednim ili dva kanala. "
"Izbor <i>Mono</i> smanjuje veličinu fajla, ali i ubija stereo signal."
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 221
-#: rc.cpp:72
+#: encoderlameconfig.ui:221
#, no-c-format
msgid "Constant bitrate"
msgstr "Konstantan bitni protok"
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 229
-#: rc.cpp:75
+#: encoderlameconfig.ui:229
#, no-c-format
msgid "Variable bitrate"
msgstr "Promenljiv bitni protok"
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 262
-#: rc.cpp:78
+#: encoderlameconfig.ui:262
#, no-c-format
msgid "Variable Bitrate Settings"
msgstr "Podešavanja varijabilnog bitnog protoka"
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 279
-#: rc.cpp:81
+#: encoderlameconfig.ui:279
#, no-c-format
msgid "Specify avera&ge bitrate:"
msgstr "Navedite &prosečan bitni protok:"
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 288
-#: rc.cpp:87 rc.cpp:141 rc.cpp:192 rc.cpp:240
+#: encoderlameconfig.ui:288 encoderlameconfig.ui:397 encoderlameconfig.ui:503
+#: encoderlameconfig.ui:614
#, no-c-format
msgid "32 kbs"
msgstr "32 kb/s"
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 293
-#: rc.cpp:90 rc.cpp:144 rc.cpp:195 rc.cpp:243
+#: encoderlameconfig.ui:293 encoderlameconfig.ui:402 encoderlameconfig.ui:508
+#: encoderlameconfig.ui:619
#, no-c-format
msgid "40 kbs"
msgstr "40 kb/s"
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 298
-#: rc.cpp:93 rc.cpp:147 rc.cpp:198 rc.cpp:246
+#: encoderlameconfig.ui:298 encoderlameconfig.ui:407 encoderlameconfig.ui:513
+#: encoderlameconfig.ui:624
#, no-c-format
msgid "48 kbs"
msgstr "48 kb/s"
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 303
-#: rc.cpp:96 rc.cpp:150 rc.cpp:201 rc.cpp:249
+#: encoderlameconfig.ui:303 encoderlameconfig.ui:412 encoderlameconfig.ui:518
+#: encoderlameconfig.ui:629
#, no-c-format
msgid "56 kbs"
msgstr "56 kb/s"
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 308
-#: rc.cpp:99 rc.cpp:153 rc.cpp:204 rc.cpp:252
+#: encoderlameconfig.ui:308 encoderlameconfig.ui:417 encoderlameconfig.ui:523
+#: encoderlameconfig.ui:634
#, no-c-format
msgid "64 kbs"
msgstr "64 kb/s"
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 313
-#: rc.cpp:102 rc.cpp:156 rc.cpp:207 rc.cpp:255
+#: encoderlameconfig.ui:313 encoderlameconfig.ui:422 encoderlameconfig.ui:528
+#: encoderlameconfig.ui:639
#, no-c-format
msgid "80 kbs"
msgstr "80 kb/s"
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 318
-#: rc.cpp:105 rc.cpp:159 rc.cpp:210 rc.cpp:258
+#: encoderlameconfig.ui:318 encoderlameconfig.ui:427 encoderlameconfig.ui:533
+#: encoderlameconfig.ui:644
#, no-c-format
msgid "96 kbs"
msgstr "96 kb/s"
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 323
-#: rc.cpp:108 rc.cpp:162 rc.cpp:213 rc.cpp:261
+#: encoderlameconfig.ui:323 encoderlameconfig.ui:432 encoderlameconfig.ui:538
+#: encoderlameconfig.ui:649
#, no-c-format
msgid "112 kbs"
msgstr "112 kb/s"
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 328
-#: rc.cpp:111 rc.cpp:165 rc.cpp:216 rc.cpp:264
+#: encoderlameconfig.ui:328 encoderlameconfig.ui:437 encoderlameconfig.ui:543
+#: encoderlameconfig.ui:654
#, no-c-format
msgid "128 kbs"
msgstr "128 kb/s"
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 333
-#: rc.cpp:114 rc.cpp:168 rc.cpp:219 rc.cpp:267
+#: encoderlameconfig.ui:333 encoderlameconfig.ui:442 encoderlameconfig.ui:548
+#: encoderlameconfig.ui:659
#, no-c-format
msgid "160 kbs"
msgstr "160 kb/s"
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 338
-#: rc.cpp:117 rc.cpp:171 rc.cpp:222 rc.cpp:270
+#: encoderlameconfig.ui:338 encoderlameconfig.ui:447 encoderlameconfig.ui:553
+#: encoderlameconfig.ui:664
#, no-c-format
msgid "192 kbs"
msgstr "192 kb/s"
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 343
-#: rc.cpp:120 rc.cpp:174 rc.cpp:225 rc.cpp:273
+#: encoderlameconfig.ui:343 encoderlameconfig.ui:452 encoderlameconfig.ui:558
+#: encoderlameconfig.ui:669
#, no-c-format
msgid "224 kbs"
msgstr "224 kb/s"
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 348
-#: rc.cpp:123 rc.cpp:177 rc.cpp:228 rc.cpp:276
+#: encoderlameconfig.ui:348 encoderlameconfig.ui:457 encoderlameconfig.ui:563
+#: encoderlameconfig.ui:674
#, no-c-format
msgid "256 kbs"
msgstr "256 kb/s"
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 353
-#: rc.cpp:126 rc.cpp:180 rc.cpp:231 rc.cpp:279
+#: encoderlameconfig.ui:353 encoderlameconfig.ui:462 encoderlameconfig.ui:568
+#: encoderlameconfig.ui:679
#, no-c-format
msgid "320 kbs"
msgstr "320 kb/s"
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 374
-#: rc.cpp:129
+#: encoderlameconfig.ui:374
#, no-c-format
msgid "Maximal bi&trate:"
msgstr "&Maksimalan bitni protok:"
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 385
-#: rc.cpp:135
+#: encoderlameconfig.ui:385
#, no-c-format
msgid "Write &Xing VBR tag"
msgstr "Up&iši Xing-ovu VBR oznaku"
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 391
-#: rc.cpp:138
+#: encoderlameconfig.ui:391
#, no-c-format
msgid ""
"This writes additional information related to VBR as introduced by Xing."
msgstr "Ovo upisuje dodatne informacije u vezi sa VBR-om, koje je uveo Xing."
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 483
-#: rc.cpp:183
+#: encoderlameconfig.ui:483
#, no-c-format
msgid "Minimal &value is a hard limit"
msgstr "Minimalna &vrednost je strogo ograničenje"
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 494
-#: rc.cpp:186
+#: encoderlameconfig.ui:494
#, no-c-format
msgid "Minimal &bitrate:"
msgstr "M&inimalan bitni protok:"
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 497
-#: rc.cpp:189
+#: encoderlameconfig.ui:497
#, no-c-format
msgid "This selects the minimal bitrate used for encoding."
msgstr "Ovim se bira minimalan bitni protok za kodiranje."
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 588
-#: rc.cpp:234 rc.cpp:339
-#, no-c-format
-msgid "Constant Bitrate Settings"
-msgstr "Podešavanja konstantnog bitnog protoka"
-
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 605
-#: rc.cpp:237
+#: encoderlameconfig.ui:605
#, no-c-format
msgid "Bitrate:"
msgstr "Bitni protok:"
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 689
-#: rc.cpp:282
+#: encoderlameconfig.ui:689
#, no-c-format
msgid "The higher the bitrate, the better the quality and the larger the file."
msgstr "Što je bitni protok veći, bolji je kvalitet i veći je fajl."
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 699
-#: rc.cpp:285
+#: encoderlameconfig.ui:699
#, no-c-format
msgid "Filter Settings"
msgstr "Podešavanja filtera"
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 723
-#: rc.cpp:288
+#: encoderlameconfig.ui:723
#, no-c-format
msgid "&Lowpass filter cutoff above"
msgstr "&Niskoprolazni filter odseca iznad"
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 734
-#: rc.cpp:291 rc.cpp:297 rc.cpp:303 rc.cpp:309
+#: encoderlameconfig.ui:734 encoderlameconfig.ui:756 encoderlameconfig.ui:781
+#: encoderlameconfig.ui:806
#, no-c-format
msgid " Hz"
msgstr " Hz"
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 745
-#: rc.cpp:294
+#: encoderlameconfig.ui:745
#, no-c-format
msgid "&Highpass filter cutoff below"
msgstr "&Visokoprolazni filter odseca ispod"
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 770
-#: rc.cpp:300
+#: encoderlameconfig.ui:770
#, no-c-format
msgid "Low&pass filter width"
msgstr "Širina n&iskoprolaznog filtera"
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 795
-#: rc.cpp:306
+#: encoderlameconfig.ui:795
#, no-c-format
msgid "Highpa&ss filter width"
msgstr "Širina vi&sokoprolaznog filtera"
-
-#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 11
-#: rc.cpp:312
-#, no-c-format
-msgid "Constant Bitrate"
-msgstr "Konstantan bitni protok"
-
-#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 15
-#: rc.cpp:315
-#, no-c-format
-msgid "Variable Bitrate"
-msgstr "Promenljiv bitni protok"
-
-#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 20
-#: rc.cpp:318
-#, no-c-format
-msgid "Stereo Mode"
-msgstr "Stereo režim"
-
-#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 24
-#: rc.cpp:321
-#, no-c-format
-msgid "Quality"
-msgstr "Kvalitet"
-
-#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 30
-#: rc.cpp:324
-#, no-c-format
-msgid "Copyrighted"
-msgstr "Pod autorskim pravima"
-
-#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 34
-#: rc.cpp:327
-#, no-c-format
-msgid "Original"
-msgstr "Original"
-
-#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 38
-#: rc.cpp:330
-#, no-c-format
-msgid "ISO Encoding"
-msgstr "ISO kodiranje"
-
-#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 42
-#: rc.cpp:333
-#, no-c-format
-msgid "Error protection"
-msgstr "Zaštita od grešaka"
-
-#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 46
-#: rc.cpp:336
-#, no-c-format
-msgid "Write ID3 Tag"
-msgstr "Upiši ID3 oznaku"
-
-#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 60
-#: rc.cpp:342
-#, no-c-format
-msgid "Minimal bitrate"
-msgstr "Minimalan bitni protok"
-
-#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 64
-#: rc.cpp:345
-#, no-c-format
-msgid "Minimal Value is a hard limit"
-msgstr "Minimalna vrednost je strogo ograničenje"
-
-#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 68
-#: rc.cpp:348
-#, no-c-format
-msgid "Maximal bitrate"
-msgstr "Maksimalan bitni protok"
-
-#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 72
-#: rc.cpp:351
-#, no-c-format
-msgid "Average bitrate"
-msgstr "Prosečan bitni protok"
-
-#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 76
-#: rc.cpp:354
-#, no-c-format
-msgid "Write Xing VBR tag"
-msgstr "Upiši Xing-ovu VBR oznaku"
-
-#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 81
-#: rc.cpp:357
-#, no-c-format
-msgid "Minimal bitrate value"
-msgstr "Minimalna vrednost bitnog protoka"
-
-#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 87
-#: rc.cpp:360
-#, no-c-format
-msgid "Maximal bitrate value"
-msgstr "Maksimalna vrednost bitnog protoka"
-
-#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 93
-#: rc.cpp:363
-#, no-c-format
-msgid "Average bitrate value"
-msgstr "Prosečna vrednost bitnog protoka"
-
-#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 102
-#: rc.cpp:366
-#, no-c-format
-msgid "Lowpass filter cutoff above"
-msgstr "Niskoprolazni filter odseca iznad"
-
-#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 106
-#: rc.cpp:369
-#, no-c-format
-msgid "Lowpass filter cutoff above Value"
-msgstr "Niskoprolazni filter odseca iznad ove vrednosti"
-
-#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 111
-#: rc.cpp:372
-#, no-c-format
-msgid "Highpass filter cutoff above"
-msgstr "Visokoprolazni filter odseca ispod"
-
-#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 115
-#: rc.cpp:375
-#, no-c-format
-msgid "Highpass filter cutoff above Value"
-msgstr "Visokoprolazni filter odseca ispod ove vrednosti"
-
-#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 120
-#: rc.cpp:378
-#, no-c-format
-msgid "Lowpass filter width"
-msgstr "Širina niskoprolaznog filtera"
-
-#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 124
-#: rc.cpp:381
-#, no-c-format
-msgid "Lowpass filter width value"
-msgstr "Vrednost za širinu niskoprolaznog filtera"
-
-#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 129
-#: rc.cpp:384 rc.cpp:387
-#, no-c-format
-msgid "Highpass filter width"
-msgstr "Širina visokoprolaznog filtera"