summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr@Latn/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmbell.po51
1 files changed, 26 insertions, 25 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmbell.po
index 202dff55e8a..4df86c9d7f6 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmbell.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmbell.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmbell\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-19 20:39+0200\n"
"Last-Translator: Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Toplica Tanasković"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "toptan@kde.org.yu"
+
#: bell.cpp:73
msgid "Bell Settings"
msgstr "Postavke zvona"
@@ -37,18 +49,19 @@ msgstr ""
"obaveštenja“ za slučajeve kada se „nešto važno desi u programu“."
#: bell.cpp:91
+#, fuzzy
msgid ""
"<h1>System Bell</h1> Here you can customize the sound of the standard system "
"bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note "
-"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" control "
-"module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the "
-"standard bell."
+"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" "
+"control module for example, you can choose a sound file to be played instead "
+"of the standard bell."
msgstr ""
"<h1>Sistemsko zvono</h1> Ovde možete podesiti zvuk standardnog sistemskog "
"zvona, drugim rečima zvuka „bip“ koga čujete kada nešto nije u redu. Takođe "
-"možete izvršiti i dalja podešavanja sistemskog zvona koristeći kontrolni modul "
-"„Pristupačnost“: npr. standardno sistemsko zvono možete zameniti zvučnim "
-"fajlom."
+"možete izvršiti i dalja podešavanja sistemskog zvona koristeći kontrolni "
+"modul „Pristupačnost“: npr. standardno sistemsko zvono možete zameniti "
+"zvučnim fajlom."
#: bell.cpp:97
msgid "&Volume:"
@@ -56,8 +69,8 @@ msgstr "&Jačina:"
#: bell.cpp:102
msgid ""
-"Here you can customize the volume of the system bell. For further customization "
-"of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+"Here you can customize the volume of the system bell. For further "
+"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
msgstr ""
"Ovde možete da podesite jačinu tona sistemskog zvona. Za dalja podešavanja "
"pogledajte kontrolni modul „Pristupačnost“."
@@ -72,8 +85,8 @@ msgstr " Hz"
#: bell.cpp:111
msgid ""
-"Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization "
-"of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+"Here you can customize the pitch of the system bell. For further "
+"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
msgstr ""
"Ovde možete da podesite visinu tona sistemskog zvona. Za dalja podešavanja "
"pogledajte kontrolni modul „Pristupačnost“."
@@ -103,8 +116,8 @@ msgid ""
"Click \"Test\" to hear how the system bell will sound using your changed "
"settings."
msgstr ""
-"Kliknite na „Testiraj“ kako biste čuli kako sistemsko zvono zvuči nakon vaših "
-"podešavanja."
+"Kliknite na „Testiraj“ kako biste čuli kako sistemsko zvono zvuči nakon "
+"vaših podešavanja."
#: bell.cpp:136
msgid "kcmbell"
@@ -127,15 +140,3 @@ msgstr "Prvobitni autor"
#: bell.cpp:142
msgid "Current maintainer"
msgstr "Tekući održavalac"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Toplica Tanasković"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "toptan@kde.org.yu"