summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr@Latn/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmtdednssd.po59
1 files changed, 26 insertions, 33 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmtdednssd.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
index a081fc07a7d..42b4fe2db52 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkdnssd\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-03 23:26+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -84,11 +84,6 @@ msgstr "Široko&oblasna mreža (WAN)"
#: configdialog.ui:88
#, no-c-format
-msgid "Alt+W"
-msgstr "Alt+W"
-
-#: configdialog.ui:91
-#, no-c-format
msgid ""
"Advertise services on Internet domain using public IP. To have this option "
"working you need to configure wide area operation in using administrator mode"
@@ -97,55 +92,40 @@ msgstr ""
"radila, morate podesiti širokooblasne operaciju koristeći administratorski "
"režim"
-#: configdialog.ui:107
+#: configdialog.ui:104
#, no-c-format
msgid "Loc&al network"
msgstr "Lok&alna mreža"
#: configdialog.ui:110
#, no-c-format
-msgid "Alt+A"
-msgstr "Alt+A"
-
-#: configdialog.ui:116
-#, no-c-format
msgid ""
"Advertise services on local network (in domain .local) using multicast DNS."
msgstr ""
"Reklamiraj servise na lokalnoj mreži (u domenu .local) koristeći "
"višeemisioni DNS."
-#: configdialog.ui:125
+#: configdialog.ui:119
#, no-c-format
msgid "Browse local networ&k"
msgstr "Pregledaj &lokalnu mrežu"
-#: configdialog.ui:128
-#, no-c-format
-msgid "Alt+K"
-msgstr "Alt+K"
-
-#: configdialog.ui:131 configdialog.ui:145
+#: configdialog.ui:122 configdialog.ui:133
#, no-c-format
msgid "Browse local network (domain .local) using multicast DNS."
msgstr "Pregledaj lokalnu mrežu (domen .local) koristeći višeemisioni DNS."
-#: configdialog.ui:139
+#: configdialog.ui:130
#, no-c-format
msgid "Enable &Zeroconf network browsing"
msgstr ""
-#: configdialog.ui:142
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Alt+Z"
-msgstr "Alt+K"
-
-#: configdialog.ui:161
+#: configdialog.ui:149
#, no-c-format
msgid "Additional Domains"
msgstr "Dodatni domeni"
-#: configdialog.ui:164
+#: configdialog.ui:152
#, no-c-format
msgid ""
"List of Internet domains that will be browsed for services. Do not put ."
@@ -156,39 +136,52 @@ msgstr ""
"local ovde —\n"
"on se podešava opcijom „Pregledaj lokalnu mrežu“ iznad."
-#: configdialog.ui:175
+#: configdialog.ui:163
#, no-c-format
msgid "W&ide area"
msgstr "Široko&oblasna"
-#: configdialog.ui:194
+#: configdialog.ui:182
#, no-c-format
msgid "Shared secret:"
msgstr "Deljena tajna:"
-#: configdialog.ui:219
+#: configdialog.ui:207
#, no-c-format
msgid "Name of this machine. Must be in fully qualified form (host.domain)"
msgstr ""
"Ime ove mašine. Mora biti u potpuno kvalifikovanom obliku (domacin.domen)"
-#: configdialog.ui:227
+#: configdialog.ui:215
#, no-c-format
msgid "Optional shared secret used for authorization of DNS dynamic updates."
msgstr ""
"Opciona deljena tajna koja se koristi za autorizaciju dinamičkih ažuriranja "
"DNS-a."
-#: configdialog.ui:238
+#: configdialog.ui:226
#, no-c-format
msgid "Domain:"
msgstr "Domen:"
-#: configdialog.ui:246
+#: configdialog.ui:234
#, no-c-format
msgid "Hostname:"
msgstr "Ime domaćina:"
+#~ msgid "Alt+W"
+#~ msgstr "Alt+W"
+
+#~ msgid "Alt+A"
+#~ msgstr "Alt+A"
+
+#~ msgid "Alt+K"
+#~ msgstr "Alt+K"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alt+Z"
+#~ msgstr "Alt+K"
+
#~ msgid "D&iscover more domains"
#~ msgstr "&Otkrij još domena"