summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/kio.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ss/messages/tdelibs/kio.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ss/messages/tdelibs/kio.po220
1 files changed, 110 insertions, 110 deletions
diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/kio.po b/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/kio.po
index 2f3d20088fb..6a7d9f1bb85 100644
--- a/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/kio.po
+++ b/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/kio.po
@@ -1450,13 +1450,13 @@ msgstr ""
#: kio/global.cpp:671
#, fuzzy
msgid ""
-"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a kioslave "
+"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a tdeioslave "
"or ioslave) which supports this protocol. Places to search include <a "
"href=\"http://kde-apps.org/\">http://kde-apps.org/</a> "
"and <a href=\"http://freshmeat.net/\">http://freshmeat.net/</a>."
msgstr ""
"Ungasesha i-internet kuze utfole luhlelo lwe TDE (lelibitwa ngekutsi yi "
-"kioslave or ioslave) lehambisana nalomtsetfo wekutfumela. Tindzawo "
+"tdeioslave or ioslave) lehambisana nalomtsetfo wekutfumela. Tindzawo "
"letingaseshwa tihlanganisa <a href=\"http://apps.kde.com/\">"
"http://apps.kde.com/</a> kanye ne <a href=\"http://freshmeat.net/\">"
"http://inyamalefuleshi.net/</a>."
@@ -2541,7 +2541,7 @@ msgstr "Luchumano lolusamfanekiso"
msgid "%1 (Link)"
msgstr "%1 (Luchumano)"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3930
#: kio/kfileitem.cpp:774
msgid "Name:"
@@ -5877,11 +5877,11 @@ msgid ""
"options or to run it as a different user."
msgstr ""
-#: ../kioslave/http/http.cc:5155 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5155 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346
msgid " Do you want to retry?"
msgstr "Ingab eufuna kuzama kabusha?"
-#: ../kioslave/http/http.cc:5156 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5156 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348
msgid "Authentication"
msgstr "Sifungo"
@@ -6042,28 +6042,28 @@ msgid ""
"possible, which is most likely a full hard drive."
msgstr ""
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:451
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:451
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening connection to host %1"
msgstr "KUvujla luchumano kusamukeli <b>%1</b>"
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:469
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:469
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to host %1"
msgstr "Chumene nesamukeli <b>%1</b>"
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:518
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:518
msgid ""
"%1.\n"
"\n"
"Reason: %2"
msgstr ""
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:541
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:541
msgid "Sending login information"
msgstr "Kutfumela imininingwane yekungena"
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:588
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:588
#, fuzzy
msgid ""
"Message sent:\n"
@@ -6080,31 +6080,31 @@ msgstr ""
"%2\n"
"\n"
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:596 ../kioslave/http/http.cc:5167
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:596 ../tdeioslave/http/http.cc:5167
#, fuzzy
msgid "You need to supply a username and a password to access this site."
msgstr ""
"Kufanele unikete ligama lemsebentisi kanye nelibitomfihlo kuze ukhon kungena "
"kulelicala. "
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:598 ../kioslave/http/http.cc:5175
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:598 ../tdeioslave/http/http.cc:5175
msgid "Site:"
msgstr "Licala:"
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:599
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:599
msgid "<b>%1</b>"
msgstr "<b>%1</b>"
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:662
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:662
msgid "Login OK"
msgstr "Kungena KULUNGILE"
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:691
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:691
#, c-format
msgid "Could not login to %1."
msgstr "Akukhonakali kungena ku %1."
-#: ../kioslave/file/file.cc:564 ../kioslave/file/file.cc:798
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:564 ../tdeioslave/file/file.cc:798
#, c-format
msgid ""
"Could not change permissions for\n"
@@ -6113,110 +6113,110 @@ msgstr ""
"Akukhonakalanga kutjintja imvumo ye\n"
"%1"
-#: ../kioslave/file/file.cc:730
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:730
msgid "Cannot copy file from %1 to %2. (Errno: %3)"
msgstr ""
-#: ../kioslave/file/file.cc:1209
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:1209
#, fuzzy, c-format
msgid "No media in device for %1"
msgstr "Akukho metainfo ye %1"
-#: ../kioslave/file/file.cc:1375
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:1375
#, fuzzy
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr "Luhlobo lwesishiceleli alwatiwa."
-#: ../kioslave/file/file.cc:1385 ../kioslave/file/file.cc:1591
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:1385 ../tdeioslave/file/file.cc:1591
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr ""
-#: ../kioslave/file/file.cc:1419
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:1419
#, fuzzy
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "Akukhonakalanga kutfola luhlelo '%1'"
-#: ../kioslave/file/file.cc:1604
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:1604
#, fuzzy
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "Akukhonakalanga kutfola luhlelo '%1'"
-#: ../kioslave/file/file.cc:1709
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:1709
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "Akukhonakali kufundza %1"
-#: ../kioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53
-#: ../kioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194
+#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53
+#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194
msgid "TDE HTTP cache maintenance tool"
msgstr "Lithulusi lekonga silulu le HTTP ye TDE"
-#: ../kioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59
+#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Empty the cache"
msgstr "Citsa silulu."
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30
msgid "HTTP Cookie Daemon"
msgstr "HTTP yelikokisi le Daemon"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36
#, fuzzy
msgid "Shut down cookie jar"
msgstr "Vala i-jar yelikokisi."
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Remove cookies for domain"
msgstr "Susa emakokisi kwentela indzawo."
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38
#, fuzzy
msgid "Remove all cookies"
msgstr "Susa wonkhe emakokisi."
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39
#, fuzzy
msgid "Reload configuration file"
msgstr "Layisha kabusha lifayela lekulungisa."
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46
#, fuzzy
msgid "HTTP cookie daemon"
msgstr "HTTP yelikokisi le Daemon"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:80
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:80
msgid "Cookie Alert"
msgstr "Sicwayiso selikokisi"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:112
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:112
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: You received a cookie from\n"
"You received %n cookies from"
msgstr "Utfole %1 yemakokisi labuya ku "
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:129
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:129
msgid " <b>[Cross Domain!]</b>"
msgstr " <b>[Indzawo yesiphamba no]</b>"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:132
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:132
msgid "Do you want to accept or reject?"
msgstr "Ingabe ufuna kwemukela kumbe kulahla?"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:143
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:143
msgid "Apply Choice To"
msgstr "Sebentisa likhetselo ku"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146
msgid "&Only this cookie"
msgstr "&Lamakokisi lawa kuphela"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146
msgid "&Only these cookies"
msgstr "&Lamakokisi lawa kuphela"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:149
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:149
msgid ""
"Select this option to accept/reject only this cookie. You will be prompted if "
"another cookie is received. <em>(see WebBrowsing/Cookies in the Control "
@@ -6226,11 +6226,11 @@ msgstr ""
"Utawu celwa nangabe lelinye likokisi lemukelwe. <em>"
"(bona Kubrawuza i-Web/Emakokisi esikhungweni sekulawula)</em>."
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:154
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:154
msgid "All cookies from this do&main"
msgstr "Wonkhe emakokisi labuya kulendza&wo"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:156
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:156
msgid ""
"Select this option to accept/reject all cookies from this site. Choosing this "
"option will add a new policy for the site this cookie originated from. This "
@@ -6243,11 +6243,11 @@ msgstr ""
"ngekungasebentisi mshini ku Sikhungo se Kulawula <em>"
"(bona Kubrawuza kweWeb/Emakokisi kuSikhungo seKulawula)</em>. "
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:163
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:163
msgid "All &cookies"
msgstr "Wonkhe &emakokisi"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:165
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:165
msgid ""
"Select this option to accept/reject all cookies from anywhere. Choosing this "
"option will change the global cookie policy set in the Control Center for all "
@@ -6258,177 +6258,177 @@ msgstr ""
"yemhlaba kuSikhungo seKulawula kwawo wonkhe emakokisi <em>"
"(bona Kubrawuza kweWeb/Emakokisi kuSikhungo seKulawula)</em>. "
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:182
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:182
msgid "&Accept"
msgstr "&Yemukela"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:187
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:187
msgid "&Reject"
msgstr "&Lahla"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:228
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:228
msgid "&Details <<"
msgstr "&Imininingwane <<"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:220
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:220
msgid "&Details >>"
msgstr "&Imininingwane>>"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:201
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:201
msgid "See or modify the cookie information"
msgstr "Buka kumbe lungisa imininingwane yelikokisi"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:263
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:263
msgid "Cookie Details"
msgstr "Imininingwane yelikokisi"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:278
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:278
msgid "Value:"
msgstr "Linani:"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:285
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:285
msgid "Expires:"
msgstr "Kuphupha:"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:292
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:292
msgid "Path:"
msgstr "Indlela:"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:299
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:299
msgid "Domain:"
msgstr "Indzawo:"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:306
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:306
#, fuzzy
msgid "Exposure:"
msgstr "Kuphupha:"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:315
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:315
msgid ""
"_: Next cookie\n"
"&Next >>"
msgstr ""
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:320
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:320
msgid "Show details of the next cookie"
msgstr "Khombisa imininingwane yelikokisi lelilandzelako"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:353
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:353
msgid "Not specified"
msgstr "Akukabalulwa"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:362
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:362
msgid "End of Session"
msgstr "Kuphela kwesigceme"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:367
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:367
msgid "Secure servers only"
msgstr ""
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:369
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:369
msgid "Secure servers, page scripts"
msgstr ""
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:374
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:374
#, fuzzy
msgid "Servers"
msgstr ""
"Sigcini:uu#: tdeprint/management/kmwsmb.cpp:44 "
"tdeprint/tools/escputil/escpwidget.cpp:96"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:376
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:376
msgid "Servers, page scripts"
msgstr ""
-#: ../kioslave/http/http.cc:467
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:467
#, fuzzy
msgid "No host specified."
msgstr "Akukho samukeli lesibaluliwe!"
-#: ../kioslave/http/http.cc:1553
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1553
msgid "Otherwise, the request would have succeeded."
msgstr "Nakungasinjalo, sicelo besitawube siphumelele."
-#: ../kioslave/http/http.cc:1557
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1557
msgid "retrieve property values"
msgstr "sesha emanani yentfo"
-#: ../kioslave/http/http.cc:1560
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1560
msgid "set property values"
msgstr "hlela emanani yentfo"
-#: ../kioslave/http/http.cc:1563
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1563
#, fuzzy
msgid "create the requested folder"
msgstr "cala i-directory leceliwe"
-#: ../kioslave/http/http.cc:1566
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1566
#, fuzzy
msgid "copy the specified file or folder"
msgstr "tsatsisa lifayhela lelibaluliwe kumbe i-directory"
-#: ../kioslave/http/http.cc:1569
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1569
#, fuzzy
msgid "move the specified file or folder"
msgstr "khweshisa lifayela lelibaluliwe kumbe i-directory"
-#: ../kioslave/http/http.cc:1572
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1572
#, fuzzy
msgid "search in the specified folder"
msgstr "sesha i-directory lebaluliwe"
-#: ../kioslave/http/http.cc:1575
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1575
#, fuzzy
msgid "lock the specified file or folder"
msgstr "khiya lifayhela lelibaluliwe kumbe i-directory"
-#: ../kioslave/http/http.cc:1578
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1578
#, fuzzy
msgid "unlock the specified file or folder"
msgstr "ungakhiyi lifayela lelibaluliwe kumbe i-directory"
-#: ../kioslave/http/http.cc:1581
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1581
#, fuzzy
msgid "delete the specified file or folder"
msgstr "bulala lifayela lelibaluliwe kumbe i-directory"
-#: ../kioslave/http/http.cc:1584
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1584
msgid "query the server's capabilities"
msgstr "khalata emakhono yesigcini"
-#: ../kioslave/http/http.cc:1587
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1587
#, fuzzy
msgid "retrieve the contents of the specified file or folder"
msgstr "tfungatsa lokucuketfwe kwelifayela lelikhonjisiwe kumbe i-directory "
-#: ../kioslave/http/http.cc:1599 ../kioslave/http/http.cc:1752
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1599 ../tdeioslave/http/http.cc:1752
msgid "An unexpected error (%1) occurred while attempting to %2."
msgstr "Liphutsa lelingakalindzeleki (%1) lentekile kusazanywa ku %2."
-#: ../kioslave/http/http.cc:1607
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1607
msgid "The server does not support the WebDAV protocol."
msgstr "Sigcini asincedzisi umtsetfo wekutfumela we WebDAV."
-#: ../kioslave/http/http.cc:1648
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1648
msgid ""
"An error occurred while attempting to %1, %2. A summary of the reasons is "
"below."
"<ul>"
msgstr "Liphutsa lentekile kusazanywa ku %1, %2. ngaphansi.<ul>"
-#: ../kioslave/http/http.cc:1660 ../kioslave/http/http.cc:1763
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1660 ../tdeioslave/http/http.cc:1763
#, c-format
msgid "Access was denied while attempting to %1."
msgstr "Kungena kwaliwe kusazanywa ku %1."
-#: ../kioslave/http/http.cc:1667
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1667
#, fuzzy
msgid "The specified folder already exists."
msgstr "I-directory lebaluliwe kadze yikhona."
-#: ../kioslave/http/http.cc:1673 ../kioslave/http/http.cc:1768
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1673 ../tdeioslave/http/http.cc:1768
#, fuzzy
msgid ""
"A resource cannot be created at the destination until one or more intermediate "
@@ -6437,7 +6437,7 @@ msgstr ""
"Sisetjentiswa ngeke sicalwe endzaweni yekufikela kuze kube ngulapho yinye kumbe "
"letinyenti tinhlanganisela letiletsa kuhambisana (directories) ticaliwe."
-#: ../kioslave/http/http.cc:1682
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1682
#, c-format
msgid ""
"The server was unable to maintain the liveness of the properties listed in the "
@@ -6448,24 +6448,24 @@ msgstr ""
"besimosekutiphatsa se XML kumbe uzame kwephula umtsetfo welifayela kodvwa "
"kucela lawo mafayela akukabhalwa ngalokwendlulele. %1"
-#: ../kioslave/http/http.cc:1692
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1692
#, c-format
msgid "The requested lock could not be granted. %1"
msgstr "Inkhanankhana leceliwe akukhonakalanga kutsi yiniketwe. %1"
-#: ../kioslave/http/http.cc:1698
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1698
msgid "The server does not support the request type of the body."
msgstr "Sigcini asihambelani neluhlobo lwesicelo semtimba."
-#: ../kioslave/http/http.cc:1703 ../kioslave/http/http.cc:1775
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1703 ../tdeioslave/http/http.cc:1775
msgid "Unable to %1 because the resource is locked."
msgstr "Akukhonakali ku %1 ngobe sisetjentiswa sivalelwe."
-#: ../kioslave/http/http.cc:1707
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1707
msgid "This action was prevented by another error."
msgstr "Lesento besivinjelwe ngulelinye liphutsa."
-#: ../kioslave/http/http.cc:1714 ../kioslave/http/http.cc:1780
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1714 ../tdeioslave/http/http.cc:1780
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to %1 because the destination server refuses to accept the file or "
@@ -6474,7 +6474,7 @@ msgstr ""
"Akukhonakali ku %1 ngobe sigcini sekufikela siyala kwemukela lifayela kumbe "
"i-directory."
-#: ../kioslave/http/http.cc:1721 ../kioslave/http/http.cc:1786
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1721 ../tdeioslave/http/http.cc:1786
msgid ""
"The destination resource does not have sufficient space to record the state of "
"the resource after the execution of this method."
@@ -6482,67 +6482,67 @@ msgstr ""
"Indzawo yekufikela ayinandzawo leyanele yekurekhoda simo sesisetjentiswa ngemva "
"kwe kuchutjwa kwalendlela yekwenta."
-#: ../kioslave/http/http.cc:1743
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "upload %1"
msgstr "Kulayisha ngetulu %1"
-#: ../kioslave/http/http.cc:2062
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:2062
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "Kuchumanisa ku %1..."
-#: ../kioslave/http/http.cc:2080 ../kioslave/http/http.cc:2084
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:2080 ../tdeioslave/http/http.cc:2084
msgid "Proxy %1 at port %2"
msgstr "I-proxy %1 kusikhungo %2"
-#: ../kioslave/http/http.cc:2110
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:2110
msgid "Connection was to %1 at port %2"
msgstr "Luchumano beluku %1 kusikhungo %2"
-#: ../kioslave/http/http.cc:2116
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:2116
msgid "%1 (port %2)"
msgstr "%1 (sikhungo %2)"
-#: ../kioslave/http/http.cc:2640
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:2640
msgid "%1 contacted. Waiting for reply..."
msgstr "%1 tsindzene. Kumelwe imphendvulo..."
-#: ../kioslave/http/http.cc:3008
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:3008
msgid "Server processing request, please wait..."
msgstr "Sigcini sichuba sicelo, uyacelwa kutsi ume..."
-#: ../kioslave/http/http.cc:3884
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:3884
msgid "Requesting data to send"
msgstr "Kucela imininingwane lengakahlutwa kuze itfunyelwe"
-#: ../kioslave/http/http.cc:3925
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:3925
#, c-format
msgid "Sending data to %1"
msgstr "Kutfumela imininingwane lengakahlutwa ku %1"
-#: ../kioslave/http/http.cc:4344
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:4344
msgid "Retrieving %1 from %2..."
msgstr "Kutfungatsa %1 kusukela %2..."
-#: ../kioslave/http/http.cc:4353
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:4353
msgid "Retrieving from %1..."
msgstr "Kutfungbatsa kusukela %1..."
-#: ../kioslave/http/http.cc:5147 ../kioslave/http/http.cc:5295
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5147 ../tdeioslave/http/http.cc:5295
#, fuzzy
msgid "Authentication Failed."
msgstr "Sifungo sehlulekile!"
-#: ../kioslave/http/http.cc:5150 ../kioslave/http/http.cc:5298
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5150 ../tdeioslave/http/http.cc:5298
#, fuzzy
msgid "Proxy Authentication Failed."
msgstr "Sifungo se-proxy sehlulekile!"
-#: ../kioslave/http/http.cc:5176 ../kioslave/http/http.cc:5193
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5176 ../tdeioslave/http/http.cc:5193
msgid "<b>%1</b> at <b>%2</b>"
msgstr "<b>%1</b> e <b>%2</b>"
-#: ../kioslave/http/http.cc:5183
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5183
#, fuzzy
msgid ""
"You need to supply a username and a password for the proxy server listed below "
@@ -6552,20 +6552,20 @@ msgstr ""
"lesikhonjisiwe se-proxy ngaphansi ngembi kwekutsi uvunyelwe kube utfole nobe "
"nguliphi licadzi."
-#: ../kioslave/http/http.cc:5192
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5192
msgid "Proxy:"
msgstr "I-proxy:"
-#: ../kioslave/http/http.cc:5214
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5214
msgid "Authentication needed for %1 but authentication is disabled."
msgstr "Sicinisekiso siyadzingeka se %1 kodvwa sicinisekiso sichwalisiwe."
-#: ../kioslave/http/http.cc:5836
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5836
msgid ""
"Unsupported method: authentication will fail. Please submit a bug report."
msgstr ""
-#: ../kioslave/metainfo/metainfo.cpp:99
+#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99
#, c-format
msgid "No metainfo for %1"
msgstr "Akukho metainfo ye %1"