diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/docs/kdebase/faq/contrib.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/docs/kdebase/faq/contrib.docbook | 218 |
1 files changed, 218 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/docs/kdebase/faq/contrib.docbook b/tde-i18n-sv/docs/kdebase/faq/contrib.docbook new file mode 100644 index 00000000000..44b25945cb8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/docs/kdebase/faq/contrib.docbook @@ -0,0 +1,218 @@ +<!-- +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" + "dtd/kdex.dtd"> +--> + + +<chapter id="contribute"> +<title +>Att medverka</title> + +<qandaset> +<qandaentry> +<question> +<para +>Hur kan jag bidra till &kde;?</para> +</question> +<answer> +<para +>&kde; är ett fritt programvaruprojekt som lever på frivilliga insatser. Alla uppmuntras medverka i &kde;. Inte bara programmerare är välkomna. Det finns mängder av sätt som du kan hjälpa till att förbättra &kde; på:</para> +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Prova programvaran.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Skicka in felrapporter. Se <link linkend="bug-report" +>Hur skickar jag in en felrapport?</link +> för mer information om detta.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Skriv dokumentation eller hjälpfiler. Du kan få en del information genom att besöka <ulink url="http://i18n.kde.org/doc/" +>hemsidan för &kde;:s redigeringsgrupp</ulink +>.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Översätta program, dokumentation och hjälpfiler. För mer information bör du besöka <ulink url="http://i18n.kde.org" +>hemsida för &kde;:s översättare och dokumentation</ulink +>.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Rita trevliga ikoner eller komponera ljudeffekter. Du kan besöka <ulink url="http://artist.kde.org/" +>&kde;:s grafikersida</ulink +> för att ta reda på mer.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Skriva artiklar och böcker om &kde;. Om du vill hjälpa till att sprida information om &kde;, skicka e-post till <email +>kde-pr@kde.org</email +>. Det här gör att du får kontakt med de som sysslar med PR för &kde;.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Programmera nya &kde;-program. Se <xref linkend="programming"/> för mer information.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Självklart, så är sponsorer också välkomna.</para +></listitem> +</itemizedlist> +<para +>Det finns flera ställen att leta efter mer information om du vill bli delaktig i utvecklingen. Det första steget är att börja prenumerera på några av <ulink url="http://www.kde.org/mailinglists/" +>e-postlistorna</ulink +>. Du kommer snart att se något som kan förbättras eller läggas till.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question id="bug-report"> +<para +>Hur skickar jag in en felrapport?</para> +</question> +<answer> +<para +>Det finns ett felspårningssystem tillgängligt på <ulink url="http://bugs.kde.org" +>http://bugs.kde.org</ulink +>. Systemet har en guide för att skicka in nya felrapporter och en lista på alla kända fel.</para> +<para +>Det enklaste sättet att skicka in en felrapport är att välja <menuchoice +><guimenu +>Hjälp</guimenu +><guimenuitem +>Rapportera fel...</guimenuitem +></menuchoice +> i menyraden för programmet med felet. Detta öppnar en liten dialogruta med en länk till felspårningssystemet. Försäkra dig om att du följer instruktionerna i felrapportguiden.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question id="programming"> +<para +>Jag vill programmera för &kde;. Vad ska jag göra först?</para> +</question> +<answer> +<para +>Alla uppmuntras att utveckla programvara för &kde;. Vad du ska göra först beror mycket på din erfarenhet, <abbrev +>t.ex.</abbrev +> om du redan har lärt dig C++ eller har erfarenhet av &Qt;-verktygslådan och så vidare.</para> +<para +>För att börja med &kde;-programmering, behöver du ett antal grundläggande verktyg: <application +>automake</application +>, <application +>autoconf</application +>, och <application +>egcs</application +>. Du bör titta på <ulink url="http://developer.kde.org/" +>http://developer.kde.org/</ulink +> för fler tips.</para> +<para +>En annan utmärkt resurs för att lära sig &kde;-programmering är &Qt;:s handledningar. Dessa installeras tillsammans med &Qt;. För att titta på dem, öppna <filename +>$<envar +>QTDIR</envar +>/doc/html/index.html</filename +> i &konqueror; och lägg till ett bokmärke. Handledningarna finns i avsnittet "Using Qt". Källkoden för varje lektion finns i katalogen <filename class="directory" +>$<envar +>QTDIR</envar +>/tutorial</filename +>.</para> +<para +>Det finns i alla fall en sak som alla som är intresserade av att programmera för &kde; bör göra: <emphasis +>prenumerera på utvecklarnas e-postlista</emphasis +>. För att börja prenumerera måste du skicka e-post till <ulink url="mailto:kde-devel-request@kde.org" +>kde-devel-request@kde.org</ulink +> med rubriken <userinput +>subscribe <replaceable +>din_epost_adress</replaceable +></userinput +>. <important +><para +>Läs <link linkend="subscribe" +>Hur man börjar och slutar prenumerera på de här listorna</link +> noggrant. När allt kommer omkring gäller allt som sägs där också för utvecklarnas lista.</para +></important +></para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Hur får jag tillgång till &kde; <acronym +>SVN</acronym +>?</para> +</question> +<answer> +<para +>&kde;-projektet använder <acronym +>SVN</acronym +> för att utveckla de centrala delarna av programvaran. Ofta, när du har ändrat en av delarna (<abbrev +>t.ex.</abbrev +> rättat ett fel), och du vill arkivera den här ändringen, är det bästa sättet att skapa en programfix med en aktuell version och skicka den här programfixen till utvecklaren/underhållaren av respektive program.</para> +<para +>Om du gör det här mer eller mindre regelbundet, finns instruktioner om hur man får skrivåtkomst till <acronym +>SVN</acronym +>-arkivet här: <ulink url="http://developer.kde.org/documentation/other/developer-faq.html#q1.8" +> http://developer.kde.org/documentation/other/developer-faq.html#q1.8</ulink +>. Men var medveten om att fler användare gör åtkomst till <acronym +>SVN</acronym +> långsammare för alla utvecklare, så vi vill hålla antalet människor med direktåtkomst till <acronym +>SVN</acronym +> rimligt få. Men fråga gärna!</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Jag är bara nyfiken. Kan jag få enbart läsbehörighet till <acronym +>SVN</acronym +>?</para> +</question> +<answer> +<para +>Ja. Instruktioner om hur man får anonym läsbehörighet till <acronym +>SVN</acronym +> finns här: <ulink url="http://developer.kde.org/source/anonsvn.html" +>http://developer.kde.org/source/anonsvn.html</ulink +>. </para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Finns det några <application +>SVN</application +>-spegelplatser för &kde;?</para> +</question> +<answer> +<para +>Nej, för närvarande finns inga anonyma <acronym +>SVN</acronym +>-spegelplatser för &kde;. Om du är intresserad av att skapa en, kontakta gärna <email +>sysadmin@kde.org</email +>. </para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Hur gör jag för att översätta &kde;-program till mitt modersmål?</para> +</question> +<answer> +<para +>Gå och leta runt på <ulink url="http://i18n.kde.org" +>hemsidan för &kde;:s översättare och dokumentation</ulink +> för att se om ditt program redan är översatt (de flesta är det). Annars hittar du information där om hur du kan göra det själv.</para> +</answer> +</qandaentry> +</qandaset> +</chapter> + + |