summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/docs/kdebase/faq/install.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/docs/kdebase/faq/install.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/docs/kdebase/faq/install.docbook1058
1 files changed, 0 insertions, 1058 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/docs/kdebase/faq/install.docbook b/tde-i18n-sv/docs/kdebase/faq/install.docbook
deleted file mode 100644
index a9788e420c7..00000000000
--- a/tde-i18n-sv/docs/kdebase/faq/install.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,1058 +0,0 @@
-<!-- <?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
- "dtd/kdex.dtd">
--->
-
-<chapter id="install">
-<title
->Installationsinstruktioner</title>
-
-<para
->Det här är de generella installationsinstruktionerna för skrivbordsmiljön KDE. Läs också <filename
->README</filename
->- och <filename
->INSTALL</filename
->-filerna som finns med i paketet. Läs dem noga och försök hjälpa dig själv om något går fel. Om du behöver ytterligare assistans fundera på att gå med i &kde;:s e-postlistor (se instruktionerna på vår webbsida för att gå med i &kde;:s <ulink url="http://www.kde.org/mailinglists.html"
->e-postlistor</ulink
->) eller diskussionsgrupper.</para>
-
-
-<qandaset>
-
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Till de blivande entusiasterna</para>
-</question>
-<answer>
-
-<para
->Så du har hört ryktena. Eller du har sett skärmbilderna. Och du kan inte vänta på att skaffa &kde;. Men du vet nästan ingenting om hela det här med <quote
->alternativa operativsystem</quote
->. Ta det lugnt! Du behöver bara läsa en del (ja, kanske en hel del), det är allt!</para>
-
-<para
->&kde; kör inte på någon version av &Microsoft; &Windows; eller OS/2 (än). För att använda &kde;, behöver du ha ett &UNIX;-system. Se <xref linkend="platform"/> för fler detaljer.</para>
-
-<para
->Välj en plattform och ställ in den för ditt system. Det här dokumentet kan inte hjälpa dig med det här, eftersom &kde;<ulink url=""
-> kan användas på många &UNIX;</ulink
->-plattformar. </para>
-
-<!-- Taken out because we can not help with all platforms and KDEisnotLINUX -->
-
-<para
->Till slut är du klar att börja installera &kde;. Börja med att läsa från nästa avsnitt. För att skaffa &kde;, se <xref linkend="where-to-get-kde"/>. Sist men inte minst, om du stöter på några problem medan du installerar &kde;, tveka inte att dra nytta av &kde;:s <link linkend="mailing-lists"
->e-postlistor</link
-> och <link linkend="newsgroups"
->diskussionsgrupper</link
->. Men kom ihåg det här: ingen fråga är för dum att ställas, men en del är för dumma för att besvaras, särskilt om de redan är besvarade i det här dokumentet.</para>
-<para
->Lycka till och ha roligt!</para>
-
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Vilken sorts hårdvara behöver jag för att köra &kde;?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->För att köra &kde; rekommenderas att du har åtminstone en Pentium II processor, 64 Mibyte minne och 500 Mibyte ledigt diskutrymme för en grundläggande installation. Även om &kde; kan köra på långsammare hårdvara än detta, kan prestanda bli allvarligt försämrad. I allmänhet, om datorn redan kör en &X-Server; med andra skrivbordsmiljöer eller fönsterhanterare, är den troligen snabb nog för att köra &kde;.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Tillgängliga paketformat</para>
-</question>
-<answer>
-
-
-<para
->Du hittar flera olika sorters binär- och källkodspaket för olika distributioner och operativsystem på &kde-ftp;. Binärpaketen skapas inte av &kde;-gruppen, utan av distributörerna själva eller några hängivna personer. Se <ulink url="http://dot.kde.org/986933826/"
->förklaring av &kde;:s paketeringspolicy</ulink
-> för information om &kde;:s paketeringspolicy. Den enda <quote
->officiella</quote
-> utgåvan är källkodspaketen (tar.bz2). Se filerna <filename
->README</filename
-> och <filename
->INSTALL</filename
-> i de olika binärkatalogerna. För en lista på tillgängliga paket för en utgåva, se motsvarande informationssida. För den senaste utgåvan är det <ulink url="http://www.kde.org/info/3.4.1.php"
->&kde; 3.4.1 informationssida</ulink
->.</para>
-
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question id="prerequisites">
-<para
->Förutsättningar</para>
-</question>
-<answer>
-
-<!-- rewrite to make it more general, pointing to the according webpages? -->
-
-<para
->För &kde; 3.4.1, behöver du &Qt;-biblioteket version 3.3 eller senare. Försäkra dig om att du laddar hem rätt &Qt;. Du behöver också deklarationsfilerna om du vill kompilera &kde; själv. De är alla tillgängliga utan kostnad på <ulink url="http://www.trolltech.com/products/download"
->http://www.trolltech.com/download</ulink
->. Dessutom finns det valfria bibliotek som kan förbättra &kde; om de installeras på ditt system. Ett exempel är OpenSSL som gör det möjligt för &konqueror; att läsa säkra webbsidor och behövs med version 0.9.6 eller senare. Dessa ska tillhandahållas av din leverantör. Om inte, fråga efter en uppdatering.</para>
-
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Beskrivning av de grundläggande paketen</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Den grundläggande distributionen består för närvarande av tjugo paket. Några krävs, medan andra är valfria. Varje paket är tillgängligt i de förut nämnda paketformaten.</para>
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
->tdelibs</term>
-<listitem>
-<para
->Krävs</para>
-<para
->Det här paketet innehåller delade bibliotek som behövs av alla &kde;-program.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
->tdebase</term>
-<listitem>
-<para
->Krävs</para>
-<para
->Det här paketet innehåller de grundläggande programmen som utgör kärnan i skrivbordsmiljön KDE som fönsterhanteraren, terminalemulatorn, inställningscentralen, filhanteraren och panelen.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
->&arts;</term>
-<listitem>
-<para
->Krävs</para>
-<para
->Ljudservern &arts;. En kraftfull, nätverkstransparent ljudserver.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
->tdeaddons</term>
-<listitem>
-<para
->Valfritt</para>
-<para
->Olika insticksprogram för &kate;, panelen, nyhetsläsaren, &konqueror; och &noatun; </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
->tdeartwork</term>
-<listitem>
-<para
->Valfritt</para>
-<para
->Ytterligare skrivbordsunderlägg, teman, stilar, ljud...</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
->tdebindings</term>
-<listitem>
-<para
->Valfritt</para>
-<para
->Diverse bindningar för t.ex. &Java;, Perl, Python...</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
->tdegames</term>
-<listitem>
-<para
->Valfritt</para>
-<para
->Diverse spel som Mahjongg, Orm-race, Asteroider och Patiens.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
->tdegraphics</term>
-<listitem>
-<para
->Valfritt</para>
-<para
->Diverse grafikrelaterade program som &PostScript;-förhandsgranskare, &DVI;-förhandsgranskare och ett ritprogram.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
->tdeutils</term>
-<listitem>
-<para
->Valfritt</para>
-<para
->Diverse skrivbordsverktyg som en miniräknare, en texteditor och andra nyttiga grejor.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
->tdemultimedia</term>
-<listitem>
-<para
->Valfritt</para>
-<para
->Multimediaprogram som en &CD;-spelare och en mixer.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
->tdenetwork</term>
-<listitem>
-<para
->Valfritt</para>
-<para
->Nätverksprogram. Innehåller för närvarande direktmeddelandeprogrammet &kopete;, nerladdningshanteraren &kget; och flera andra nätverksrelaterade program.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
->tdepim</term>
-<listitem>
-<para
->Valfritt</para>
-<para
->Verktyg för personlig informationshantering. Innehåller för närvarande e-postprogrammet &kmail;, diskussionsgruppsläsaren &knode; och flera andra relaterade program.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
->tdeadmin</term>
-<listitem>
-<para
->Valfritt</para>
-<para
->Program för systemadministration.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
->tdeedu</term>
-<listitem>
-<para
->Valfritt</para>
-<para
->Utbildnings- och underhållningsprogram för &kde;:s yngre användare. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
->tdeaccessibility</term>
-<listitem>
-<para
->Valfritt</para>
-<para
->KDE:s program för handikappstöd, som ett förstoringsglas för skärmen och gränssnitt för talsyntes. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
->tdetoys</term>
-<listitem>
-<para
->Valfritt</para>
-<para
->Leksaker!</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
->tdevelop</term>
-<listitem>
-<para
->Valfritt</para>
-<para
->En fullständig integrerad utvecklingsmiljö för &kde; och Qt</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
->tdewebdev</term>
-<listitem>
-<para
->Valfritt</para>
-<para
->Webbutvecklingsprogram. Innehåller program som &quanta;, en integrerad webbutvecklingsmiljö, och andra program som är användbara vid webbutveckling.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
->tdesdk</term>
-<listitem>
-<para
->Valfritt</para>
-<para
->KDE:s programvaruutvecklingspaket. Innehåller en samling program och verktyg som används av KDE-utvecklare.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-<para
->Paketet &arts; och därefter tdelibs ska installeras innan allt annat, och tdeaddons sist. De övriga paketen kan installeras i godtycklig ordning.</para>
-
-<para
->De flesta pakethanteringsverktyg låter dig placera alla paketen i en katalog och installera dem på en gång, och räknar ut beroenden under tiden.</para>
-
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Installationsinstruktioner för de olika paketformaten</para>
-</question>
-<answer>
-<para
-><important>
-<para
->Glöm inte läsa <filename
->README</filename
->- och <filename
->INSTALL</filename
->-filerna om de finns tillgängliga.</para>
-</important
-></para>
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
->Installation av Debian-paketen</term>
-<listitem>
-<para
->Debian-paketen installeras enligt den kommande <acronym
->FHS</acronym
-> (File Hierarchy Standard).</para>
-<procedure>
-<step performance="required"
-><para
->bli systemadministratör</para
-></step>
-<step performance="required"
-><para
->kör <command
->dpkg <option
->-i <replaceable
->paketnamn.deb</replaceable
-></option
-></command
-> för varje paket som du vill installera.</para
-></step>
-</procedure>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
->Installation av <acronym
->RPM</acronym
->-paket.</term>
-<listitem>
-<procedure>
-<title
->Att installera binära <acronym
->RPM</acronym
->-paket</title>
-<step performance="required"
-><para
->bli systemadministratör</para
-></step>
-<step performance="required"
-><para
->kör <command
->rpm <option
->-ivh <replaceable
->paketnamn.rpm</replaceable
-></option
-></command
-></para
-></step>
-</procedure>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
->Installation av källkodsfiler <filename
->.tar.bz2</filename
-></term>
-<listitem>
-<para
->Eftersom det alltid finns ändringar och uppdateringar när det gäller hur &kde; kompileras, se <ulink url="http://developer.kde.org/build/index.html"
->Ladda ner och installera från källkod</ulink
-> för de senaste installationsinstruktionerna för källkodspaketen. </para>
-<para
->Det allmänna tillvägagångssättet bör dock fungera i de flesta fall. </para>
-<para
->Källkods <filename
->.tar.bz2</filename
-> paket installeras till <filename class="directory"
->/usr/local/kde</filename
-> som standard. Du kan överskrida den här inställningen genom att använda <option
->--prefix</option
-> alternativet till <filename
->configure</filename
->-skriptet.</para>
-<procedure>
-<step performance="required"
-><para
->Packa upp paketen med <command
->tar <option
->jxvf <replaceable
->paketnamn.tar.bz2</replaceable
-></option
-></command
-></para
-></step>
-<step performance="required"
-><para
->ändra katalog till paketkatalogen: <command
->cd <replaceable
->paketnamn</replaceable
-></command
-></para
-></step>
-<step performance="required"
-><para
->Konfigurera paketet: <command
->./configure</command
-> <note
-><para
->En del paket (särskilt tdebase) har speciella konfigurationsalternativ som kan gälla din installation. Skriv <command
->./configure <option
->--help</option
-></command
-> för att se de tillgängliga alternativen.</para
-></note
-></para
-></step>
-<step performance="required"
-><para
->bygg paketet: <command
->make</command
-></para
-></step>
-<step performance="required"
-><para
->installera paketet: <command
->su <option
->-c "make install"</option
-></command
-> (om du inte redan är root). Om du är det, skriv då bara <command
->make <option
->install</option
-></command
->.</para
-></step>
-</procedure>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Procedur efter installationen</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Förvissa dig först om att du har lagt till &kde;:s binära installationskatalog (<abbrev
->t ex</abbrev
-> <filename class="directory"
->/usr/local/kde/bin</filename
->) till din <envar
->PATH</envar
-> och &kde;:s biblioteksinstallationskatalog till din <envar
->LD_LIBRARY_PATH</envar
-> (behövs bara på system som inte stöder rpath. På &Linux; &ELF;, ska det fungera utan). Den här miljövariabeln kan heta olika på olika system, <abbrev
->t.ex.</abbrev
-> kallas den <envar
->SHLIB_PATH</envar
-> på &IRIX;. Sätt sedan <envar
->KDEDIR</envar
-> till roten på ditt &kde; träd, <abbrev
->t.ex.</abbrev
-> <filename class="directory"
->/usr/local/kde</filename
->. <caution
-> <para
->Kom ihåg att det är inte lämpligt att blint sätta <envar
->LD_LIBRARY_PATH</envar
->. För det stora flertalet fall är det onödigt och kan göra mer skada än nytta. Det finns en webbsida skriven av <ulink url="mailto:barr@cis.ohio-state.edu"
->Dave Barr</ulink
-> som förklarar det onda med <envar
->LD_LIBRARY_PATH</envar
-> som finns på <ulink url="http://www.cis.ohio-state.edu/~barr/ldpath.html"
->http://www.cis.ohio-state.edu/~barr/ldpath.html</ulink
->.</para>
-</caution>
-</para>
-<para
->Även om du kan använda de flesta &kde;-program genom att anropa dem, kan du bara dra fullständig nytta av &kde;:s avancerade funktioner om du använder &kde;:s fönsterhanterare och dess hjälpprogram.</para>
-<para
->För att göra det lätt för dig, tillhandahåller vi ett enkelt skript som heter <filename
->starttde</filename
-> som installeras i <filename class="directory"
->$<envar
->KDEDIR</envar
->/bin</filename
-> och därför finns i din sökväg.</para>
-<para
->Redigera filen <filename
->.xinitrc</filename
-> i din hemkatalog (gör en säkerhetskopia först!), ta bort allting som ser ut att anropa en fönsterhanterare, och stoppa in <command
->starttde</command
-> istället. Starta om &X-Server;. Om du använder &kdm;/<application
->xdm</application
->, måste du redigera filen <filename
->.xsession</filename
-> istället för <filename
->.xinitrc</filename
->. Och om det inte finns någon <filename
->.xinitrc</filename
-> eller <filename
->.xsession</filename
-> i din hemkatalog, skapa en ny med bara en rad som innehåller <command
->starttde</command
->. <note
-> <para
->En del system (i synnerhet &RedHat; &Linux;) använder <filename
->.Xclients</filename
-> istället.</para>
-</note
-></para>
-<para
->Det här ska visa ett skinande nytt &kde;-skrivbord. Nu kan du börja utforska &kde;:s underbara värld. Om du vill läsa någon dokumentation först, så finns en <ulink url="http://www.kde.org/documentation/quickstart/index.html"
->snabbstartsguide</ulink
-> tillgänglig som verkligen rekommenderas. Dessutom har varje program hjälp som är direkt tillgänglig via hjälpmenyn.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Ska jag ta bort den gamla versionen xyz innan jag installerar en ny?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->I princip behövs det inte. <acronym
->RPM</acronym
->- och Debian-paket bör ta hand om alla beroenden.</para>
-<para
->Om du kompilerar källkoden själv, bör du vara försiktigare. Instruktioner för att köra två olika versioner av &kde; på samma system finns på <ulink url="http://developer.kde.org/build/kde2-and-kde3.html"
->http://developer.kde.org/build/kde2-and-kde3.html</ulink
->. Observera dock att köra två olika versioner av &kde; från källkod kan orsaka problem om du inte är försiktig. </para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question id="starttde">
-<para
->Hur startar jag &kde;?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Det bekvämaste sättet att starta &kde; är att använda <filename
->starttde</filename
->-skriptet. Lägg till raden <command
->starttde</command
-> sist i din <filename
->.xsession</filename
->-fil (eller din <filename
->.xinitrc</filename
->- eller <filename
->.Xclients</filename
->-fil om du inte använder &kdm; eller <application
->xdm</application
->). Ta bort raderna som startade din tidigare fönsterhanterare. Om det inte finns någon <filename
->.xsession</filename
->, <filename
->.xinitrc</filename
->, eller <filename
->.Xclients</filename
-> i din hemkatalog, skapa en ny som bara innehåller en rad: <command
->starttde</command
->.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-<!-- Still needed?
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Whenever I start &kde;, it complains about "shadow passwords".
-Why?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->When your system uses shadow passwords, the screensaver can only
-run properly if the suid bit is set. This bit gives the screensavers
-root privileges, which are needed to access the shadow passwords.
-<caution
-><para
->The screensavers might be configured to secure the
-machine until the password is entered.</para
-></caution
-></para>
-<procedure>
-<title
->Setting the suid bit on the screensavers</title>
-<step performance="required"
-><para
->become root</para
-></step>
-<step performance="required"
-><para
-><command
->chown root
-$<envar
->KDEDIR</envar
->/bin/*.kss</command
-></para
-></step>
-<step performance="required"
-><para
-><command
->chmod u+s
-$<envar
->KDEDIR</envar
->/bin/*.kss</command
-></para
-></step>
-</procedure>
-<para
->Alternatively, if you compile &kde; from source, you can use
-<command
->./configure <option
->with-shadow</option
-></command
-> to
-configure tdebase. Then the suid bit is set automatically during
-<command
->make install</command
->.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
--->
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Är det möjligt att installera &kde; i min hemkatalog?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Ja, du kan installera &kde; i vilken katalog du vill. Vad du måste göra beror på vilken sorts paket du vill installera:</para>
-<procedure
-><title
->Källkodspaket</title>
-<step performance="required"
-><para
->Konfigurera och installera paketet med <command
->configure <option
->--prefix=<replaceable
->/home/mig</replaceable
-></option
->; make; make install</command
-> för att installera i <filename class="directory"
->/home/mig</filename
->. Ersätt <replaceable
->/home/mig</replaceable
-> med din hemkatalog, oftast definierad i <envar
->$HOME</envar
->.</para
-></step>
-<step performance="required"
-><para
->Lägg till det följande i dina initieringsfiler. Observera att om det inte är nödvändigt för dig att sätta <envar
->LD_LIBRARY_PATH</envar
->, är det bättre att utelämna det.</para>
-
-<para
->För csh eller tcsh:</para>
-<programlisting
->setenv KDEDIR /home/mig
-
-if ( $?LD_LIBRARY_PATH ) then
- setenv LD_LIBRARY_PATH $KDEDIR/lib:$LD_LIBRARY_PATH
-else
- setenv LD_LIBRARY_PATH $KDEDIR/lib
-endif
-
-if ( ! $?LIBRARY_PATH ) then
- setenv LIBRARY_PATH $LD_LIBRARY_PATH
-endif
-</programlisting>
-<para
->För <application
->bash</application
->:</para>
-<programlisting
->KDEDIR=/home/mig
-PATH=$KDEDIR/bin:$PATH
-LD_LIBRARY_PATH=$KDEDIR/lib:$LD_LIBRARY_PATH
-LIBRARY_PATH=$LD_LIBRARY_PATH
-export KDEDIR PATH LD_LIBRARY_PATH LIBRARY_PATH
-</programlisting
-></step>
-</procedure>
-<procedure
-><title
-><acronym
->RPM</acronym
->-paket</title>
-<step performance="required"
-><para
->Kommandot <command
->rpm</command
-> låter dig använda alternativet <option
->--prefix</option
-> för att välja installationskatalog. Genom att till exempel köra kommandot <command
->rpm <option
->-i --prefix=<replaceable
->/home/mig/paket.rpm</replaceable
-></option
-></command
-> installeras paketet i <filename class="directory"
->/home/mig</filename
->.</para
-></step>
-</procedure>
-<para
-><note>
-<para
->Även om &kde; kan köras från en användarkatalog, så finns det vissa problem med program som kräver suid root, <abbrev
->t.ex.</abbrev
-> programmen i tdeadmin-paketet. Men eftersom de ändå inte är avsedda att köras av användare, är detta ingenting att oroa sig över.</para>
-<para
->Skärmsläckarna måste dock vara "suid root" på system med skugglösenord för att aktivera åtkomst med lösenord för att låsa upp skärmen, så den här funktionen kommer inte att fungera.</para>
-</note
-></para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
-><command
->starttde</command
-> ger felmeddelandet <errorname
->can not connect to X server</errorname
->. Vad är fel?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Du försökte förmodligen starta X-servern med <command
->starttde</command
->. X-servern startas med <command
->startx</command
->. <command
->starttde</command
-> är skriptet som ska köras från din <filename
->.xinitrc</filename
->, <filename
->.xsession</filename
->, eller <filename
->.Xclients</filename
-> för att starta fönsterhanteraren och de nödvändiga serverdemonerna för &kde;. Se också <xref linkend="starttde"/>.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->&kde; på &AIX;?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
-><acronym
->IBM</acronym
-> stöder nu officiellt &kde; på &AIX;. Du kan hitta detaljinformation på <ulink url="http://www.ibm.com/servers/aix/products/aixos/linux/index.html"
->http://www.ibm.com/servers/aix/products/aixos/linux/index.html</ulink
->. Det finns också en del äldre information på <ulink url="http://space.twc.de/~stefan/kde/aix.html"
->http://space.twc.de/~stefan/kde/aix.html</ulink
->.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->&kde; på en bärbar dator?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Om du kan få &X-Window; att starta, så bör du inte ha några problem med att få &kde; att starta på den. Dessutom kanske följande länkar kan vara till hjälp:</para>
-<itemizedlist>
-<listitem>
-<para
-><ulink url="http://www.linux-laptop.net/"
->http://www.linux-laptop.net/</ulink
-></para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
-><ulink url="http://www.sanpei.org/Laptop-X/note-list.html"
->http://www.sanpei.org/Laptop-X/note-list.html</ulink
-></para>
-</listitem>
-</itemizedlist>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Jag tycker inte om den förvalda &kde;-katalogen efter installationen. Hur flyttar jag den utan att ha sönder något?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Antag att den förvalda katalogen är <filename class="directory"
->/opt/kde</filename
-> och du vill flytta den till <filename class="directory"
->/usr/local/kde</filename
->. Då måste du göra så här:</para>
-<procedure>
-<step performance="required"
-><para
->bli systemadministratör om du inte redan är det</para
-></step>
-<step performance="required"
-><para
-><command
->mv /opt/kde /usr/local/kde</command
-></para
-></step>
-<step performance="required"
-><para
-><command
->ln -s /usr/local/kde /opt/kde</command
-></para
-></step>
-</procedure>
-<para
->Det här lägger alla dina &kde;-filer i <filename class="directory"
->/usr/local/kde</filename
-> men allt är fortfarande tillgängligt från <filename class="directory"
->/opt/kde</filename
->.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Vilka filer kan jag ta bort från min installationskatalog för &kde;? Kan alla <filename
->*.h</filename
->-, <filename
->*.c</filename
->- och <filename
->*.o</filename
->-filer tas bort utan problem?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Det bör inte finnas någon anledning att behålla <filename
->.c</filename
->- och <filename
->.o</filename
->-filer, men du kanske vill behålla <filename
->.h</filename
->-filerna, eftersom de används om du någonsin vill kompilera dina egna &kde;-program. Men om du vill lägga till programfixar till källkoden när de blir tillgängliga (istället för att ladda hem allt igen), måste de vara kvar.</para
->
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Förlorar jag mina nuvarande inställningar när jag uppdaterar &kde;?</para>
-</question>
-<answer>
-
-<para
->Nej, &kde; kommer i de flesta fall kunna flytta dina inställningar intakta. Du kan behöva skriva in lösenord i vissa program igen (som &kmail; eller &knode;) men de flesta andra inställningar är säkra.</para>
-
-<para
->Det fanns blandade rapporter om resultat mellan vissa tidigare versioner av &kde;. För att vara på säkra sidan, kanske du vill säkerhetskopiera alla dina &kde;-inställningar. </para>
-
-<para
->Inställningarna finns i underkatalogen <filename class="directory"
->$<envar
->HOME</envar
->/.kde</filename
-> eller <filename class="directory"
->$<envar
->HOME</envar
->/.kde2</filename
-> i din hemkatalog. Kopiera din gamla katalog <filename class="directory"
->.kde</filename
->/<filename class="directory"
->.kde2</filename
-> till en säker plats, installera &kde; 3.2, och kopiera sedan tillbaka eventuella nödvändiga e-post- och diskussionsgruppsinställningar. Med detta sagt, kan ändå de flesta göra en direkt uppdatering, utan att ta bort den gamla <filename class="directory"
->.kde</filename
->-katalogen, utan några problem.</para>
-<para
->Du kan överskrida användning av <filename class="directory"
->$<envar
->HOME</envar
->/.kde</filename
-> genom att ställa in variabeln $<envar
->KDEHOME</envar
->.</para
->
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry id="greyscreen">
-<question>
-<para
->Jag uppdaterade &kde; och det verkade gå bra, men när jag startar det, så får jag en tom grå skärm, och ingenting händer. Det finns fel på konsollen om DCOP-servern. Vad står på?</para>
-</question>
-
-<answer>
-<para
->&kde; använder flera tillfälliga filer medan det kör. De finns oftast på följande platser:</para>
-<itemizedlist>
-<listitem
-><para
-><filename
->~/.DCOPserver-*</filename
-> (det finns ofta två sådana, där den ena är en symbolisk länk till den andra)</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><filename
->~/.kde/socket-<replaceable
->värddatornamn</replaceable
-></filename
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><filename
->~/.kde/tmp-<replaceable
->värddatornamn</replaceable
-></filename
-> som normalt är en symbolisk länk till nästa fil:</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><filename
->/tmp/tmp-kde-<replaceable
->ANVÄNDARE</replaceable
-></filename
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><filename
->~/.kde/socket-<replaceable
->värddatornamn</replaceable
-></filename
-> som också är en symbolisk länk till:</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><filename
->/tmp/ksocket-<replaceable
->ANVÄNDARE</replaceable
-></filename
-></para
-></listitem>
-</itemizedlist>
-
-<para
->Om de symboliska länkarna blir förstörda, oftast eftersom ett avstängningsskript eller <command
->cron</command
-> tömmer katalogen <filename class="directory"
->/tmp</filename
->, så händer underliga saker. De här filerna, och de symboliska länkarna, skapas automatiskt vid start av &kde; så du kan ta bort dem utan problem <emphasis
->när &kde; inte kör</emphasis
->.</para>
-
-<para
->Om du bara får en grå skärm när du startar &kde;, eller om du får ett felmeddelande som säger att du ska <errorname
->Kontrollera din installation</errorname
->, stäng då av X och ta bort alla filer som anges ovan, och försök därefter att starta om X.</para>
-
-<para
->Normalt (dvs. när du inte uppdaterar mellan &kde;-versioner) är det inga problem att lämna de här filerna oförändrade, och genom att göra det kan du kapa bort några sekunder från &kde;:s starttid.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->När jag kompilerar tdebase får jag felmeddelandet <errorname
->bin/sh: msgfmt: command not found</errorname
->!</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Du behöver &GNU;-programmet <application
->msgfmt</application
-> som är en del av &GNU;:s i18n-paket <application
->gettext</application
->. Du bör kunna ladda hem det från vilken &GNU;-spegelserver som helst.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Hur avinstallerar jag &kde;-program som kompilerats från källkod?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Du kan avinstallera dina program genom att skriva <command
->make uninstall</command
-> i katalogen där du gjorde <command
->make install</command
->. Om du redan har slängt bort den katalogen, så finns det bara ett sätt, och det är inte bra: gå till <filename class="directory"
->$<envar
->KDEDIR</envar
->/bin</filename
-> och börja ta bort filer en efter en.</para>
-<para
->Om du förväntar dig att hamna i den här situationen, kanske du bör fundera på ett program som &GNU; <application
->stow</application
->, som finns på <ulink url="http://www.gnu.org/software/stow/stow.html"
->http://www.gnu.org/software/stow/stow.html</ulink
->.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question id="gif">
-<para
->Vad gäller för &GIF;-stöd?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Det här har något att göra med Unisys &LZW;-patent. &GIF;-stöd är avstängt från &Qt; 1.44 och senare som standard. Om du vill använda &GIF;-filer och har den nödvändiga licensen, kompilera om &Qt; med &GIF;-stöd. <command
->./configure <option
->-gif</option
-></command
->.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-</qandaset>
-</chapter>