diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/docs/kdebase/faq/install.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/docs/kdebase/faq/install.docbook | 1058 |
1 files changed, 0 insertions, 1058 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/docs/kdebase/faq/install.docbook b/tde-i18n-sv/docs/kdebase/faq/install.docbook deleted file mode 100644 index a9788e420c7..00000000000 --- a/tde-i18n-sv/docs/kdebase/faq/install.docbook +++ /dev/null @@ -1,1058 +0,0 @@ -<!-- <?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" - "dtd/kdex.dtd"> ---> - -<chapter id="install"> -<title ->Installationsinstruktioner</title> - -<para ->Det här är de generella installationsinstruktionerna för skrivbordsmiljön KDE. Läs också <filename ->README</filename ->- och <filename ->INSTALL</filename ->-filerna som finns med i paketet. Läs dem noga och försök hjälpa dig själv om något går fel. Om du behöver ytterligare assistans fundera på att gå med i &kde;:s e-postlistor (se instruktionerna på vår webbsida för att gå med i &kde;:s <ulink url="http://www.kde.org/mailinglists.html" ->e-postlistor</ulink ->) eller diskussionsgrupper.</para> - - -<qandaset> - - -<qandaentry> -<question> -<para ->Till de blivande entusiasterna</para> -</question> -<answer> - -<para ->Så du har hört ryktena. Eller du har sett skärmbilderna. Och du kan inte vänta på att skaffa &kde;. Men du vet nästan ingenting om hela det här med <quote ->alternativa operativsystem</quote ->. Ta det lugnt! Du behöver bara läsa en del (ja, kanske en hel del), det är allt!</para> - -<para ->&kde; kör inte på någon version av &Microsoft; &Windows; eller OS/2 (än). För att använda &kde;, behöver du ha ett &UNIX;-system. Se <xref linkend="platform"/> för fler detaljer.</para> - -<para ->Välj en plattform och ställ in den för ditt system. Det här dokumentet kan inte hjälpa dig med det här, eftersom &kde;<ulink url="" -> kan användas på många &UNIX;</ulink ->-plattformar. </para> - -<!-- Taken out because we can not help with all platforms and KDEisnotLINUX --> - -<para ->Till slut är du klar att börja installera &kde;. Börja med att läsa från nästa avsnitt. För att skaffa &kde;, se <xref linkend="where-to-get-kde"/>. Sist men inte minst, om du stöter på några problem medan du installerar &kde;, tveka inte att dra nytta av &kde;:s <link linkend="mailing-lists" ->e-postlistor</link -> och <link linkend="newsgroups" ->diskussionsgrupper</link ->. Men kom ihåg det här: ingen fråga är för dum att ställas, men en del är för dumma för att besvaras, särskilt om de redan är besvarade i det här dokumentet.</para> -<para ->Lycka till och ha roligt!</para> - -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Vilken sorts hårdvara behöver jag för att köra &kde;?</para> -</question> -<answer> -<para ->För att köra &kde; rekommenderas att du har åtminstone en Pentium II processor, 64 Mibyte minne och 500 Mibyte ledigt diskutrymme för en grundläggande installation. Även om &kde; kan köra på långsammare hårdvara än detta, kan prestanda bli allvarligt försämrad. I allmänhet, om datorn redan kör en &X-Server; med andra skrivbordsmiljöer eller fönsterhanterare, är den troligen snabb nog för att köra &kde;.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Tillgängliga paketformat</para> -</question> -<answer> - - -<para ->Du hittar flera olika sorters binär- och källkodspaket för olika distributioner och operativsystem på &kde-ftp;. Binärpaketen skapas inte av &kde;-gruppen, utan av distributörerna själva eller några hängivna personer. Se <ulink url="http://dot.kde.org/986933826/" ->förklaring av &kde;:s paketeringspolicy</ulink -> för information om &kde;:s paketeringspolicy. Den enda <quote ->officiella</quote -> utgåvan är källkodspaketen (tar.bz2). Se filerna <filename ->README</filename -> och <filename ->INSTALL</filename -> i de olika binärkatalogerna. För en lista på tillgängliga paket för en utgåva, se motsvarande informationssida. För den senaste utgåvan är det <ulink url="http://www.kde.org/info/3.4.1.php" ->&kde; 3.4.1 informationssida</ulink ->.</para> - -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question id="prerequisites"> -<para ->Förutsättningar</para> -</question> -<answer> - -<!-- rewrite to make it more general, pointing to the according webpages? --> - -<para ->För &kde; 3.4.1, behöver du &Qt;-biblioteket version 3.3 eller senare. Försäkra dig om att du laddar hem rätt &Qt;. Du behöver också deklarationsfilerna om du vill kompilera &kde; själv. De är alla tillgängliga utan kostnad på <ulink url="http://www.trolltech.com/products/download" ->http://www.trolltech.com/download</ulink ->. Dessutom finns det valfria bibliotek som kan förbättra &kde; om de installeras på ditt system. Ett exempel är OpenSSL som gör det möjligt för &konqueror; att läsa säkra webbsidor och behövs med version 0.9.6 eller senare. Dessa ska tillhandahållas av din leverantör. Om inte, fråga efter en uppdatering.</para> - -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Beskrivning av de grundläggande paketen</para> -</question> -<answer> -<para ->Den grundläggande distributionen består för närvarande av tjugo paket. Några krävs, medan andra är valfria. Varje paket är tillgängligt i de förut nämnda paketformaten.</para> -<variablelist> -<varlistentry> -<term ->tdelibs</term> -<listitem> -<para ->Krävs</para> -<para ->Det här paketet innehåller delade bibliotek som behövs av alla &kde;-program.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->tdebase</term> -<listitem> -<para ->Krävs</para> -<para ->Det här paketet innehåller de grundläggande programmen som utgör kärnan i skrivbordsmiljön KDE som fönsterhanteraren, terminalemulatorn, inställningscentralen, filhanteraren och panelen.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->&arts;</term> -<listitem> -<para ->Krävs</para> -<para ->Ljudservern &arts;. En kraftfull, nätverkstransparent ljudserver.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->tdeaddons</term> -<listitem> -<para ->Valfritt</para> -<para ->Olika insticksprogram för &kate;, panelen, nyhetsläsaren, &konqueror; och &noatun; </para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->tdeartwork</term> -<listitem> -<para ->Valfritt</para> -<para ->Ytterligare skrivbordsunderlägg, teman, stilar, ljud...</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->tdebindings</term> -<listitem> -<para ->Valfritt</para> -<para ->Diverse bindningar för t.ex. &Java;, Perl, Python...</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->tdegames</term> -<listitem> -<para ->Valfritt</para> -<para ->Diverse spel som Mahjongg, Orm-race, Asteroider och Patiens.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->tdegraphics</term> -<listitem> -<para ->Valfritt</para> -<para ->Diverse grafikrelaterade program som &PostScript;-förhandsgranskare, &DVI;-förhandsgranskare och ett ritprogram.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->tdeutils</term> -<listitem> -<para ->Valfritt</para> -<para ->Diverse skrivbordsverktyg som en miniräknare, en texteditor och andra nyttiga grejor.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->tdemultimedia</term> -<listitem> -<para ->Valfritt</para> -<para ->Multimediaprogram som en &CD;-spelare och en mixer.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->tdenetwork</term> -<listitem> -<para ->Valfritt</para> -<para ->Nätverksprogram. Innehåller för närvarande direktmeddelandeprogrammet &kopete;, nerladdningshanteraren &kget; och flera andra nätverksrelaterade program.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->tdepim</term> -<listitem> -<para ->Valfritt</para> -<para ->Verktyg för personlig informationshantering. Innehåller för närvarande e-postprogrammet &kmail;, diskussionsgruppsläsaren &knode; och flera andra relaterade program.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->tdeadmin</term> -<listitem> -<para ->Valfritt</para> -<para ->Program för systemadministration.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->tdeedu</term> -<listitem> -<para ->Valfritt</para> -<para ->Utbildnings- och underhållningsprogram för &kde;:s yngre användare. </para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->tdeaccessibility</term> -<listitem> -<para ->Valfritt</para> -<para ->KDE:s program för handikappstöd, som ett förstoringsglas för skärmen och gränssnitt för talsyntes. </para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->tdetoys</term> -<listitem> -<para ->Valfritt</para> -<para ->Leksaker!</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->tdevelop</term> -<listitem> -<para ->Valfritt</para> -<para ->En fullständig integrerad utvecklingsmiljö för &kde; och Qt</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->tdewebdev</term> -<listitem> -<para ->Valfritt</para> -<para ->Webbutvecklingsprogram. Innehåller program som &quanta;, en integrerad webbutvecklingsmiljö, och andra program som är användbara vid webbutveckling.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->tdesdk</term> -<listitem> -<para ->Valfritt</para> -<para ->KDE:s programvaruutvecklingspaket. Innehåller en samling program och verktyg som används av KDE-utvecklare.</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -<para ->Paketet &arts; och därefter tdelibs ska installeras innan allt annat, och tdeaddons sist. De övriga paketen kan installeras i godtycklig ordning.</para> - -<para ->De flesta pakethanteringsverktyg låter dig placera alla paketen i en katalog och installera dem på en gång, och räknar ut beroenden under tiden.</para> - -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Installationsinstruktioner för de olika paketformaten</para> -</question> -<answer> -<para -><important> -<para ->Glöm inte läsa <filename ->README</filename ->- och <filename ->INSTALL</filename ->-filerna om de finns tillgängliga.</para> -</important -></para> -<variablelist> -<varlistentry> -<term ->Installation av Debian-paketen</term> -<listitem> -<para ->Debian-paketen installeras enligt den kommande <acronym ->FHS</acronym -> (File Hierarchy Standard).</para> -<procedure> -<step performance="required" -><para ->bli systemadministratör</para -></step> -<step performance="required" -><para ->kör <command ->dpkg <option ->-i <replaceable ->paketnamn.deb</replaceable -></option -></command -> för varje paket som du vill installera.</para -></step> -</procedure> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->Installation av <acronym ->RPM</acronym ->-paket.</term> -<listitem> -<procedure> -<title ->Att installera binära <acronym ->RPM</acronym ->-paket</title> -<step performance="required" -><para ->bli systemadministratör</para -></step> -<step performance="required" -><para ->kör <command ->rpm <option ->-ivh <replaceable ->paketnamn.rpm</replaceable -></option -></command -></para -></step> -</procedure> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->Installation av källkodsfiler <filename ->.tar.bz2</filename -></term> -<listitem> -<para ->Eftersom det alltid finns ändringar och uppdateringar när det gäller hur &kde; kompileras, se <ulink url="http://developer.kde.org/build/index.html" ->Ladda ner och installera från källkod</ulink -> för de senaste installationsinstruktionerna för källkodspaketen. </para> -<para ->Det allmänna tillvägagångssättet bör dock fungera i de flesta fall. </para> -<para ->Källkods <filename ->.tar.bz2</filename -> paket installeras till <filename class="directory" ->/usr/local/kde</filename -> som standard. Du kan överskrida den här inställningen genom att använda <option ->--prefix</option -> alternativet till <filename ->configure</filename ->-skriptet.</para> -<procedure> -<step performance="required" -><para ->Packa upp paketen med <command ->tar <option ->jxvf <replaceable ->paketnamn.tar.bz2</replaceable -></option -></command -></para -></step> -<step performance="required" -><para ->ändra katalog till paketkatalogen: <command ->cd <replaceable ->paketnamn</replaceable -></command -></para -></step> -<step performance="required" -><para ->Konfigurera paketet: <command ->./configure</command -> <note -><para ->En del paket (särskilt tdebase) har speciella konfigurationsalternativ som kan gälla din installation. Skriv <command ->./configure <option ->--help</option -></command -> för att se de tillgängliga alternativen.</para -></note -></para -></step> -<step performance="required" -><para ->bygg paketet: <command ->make</command -></para -></step> -<step performance="required" -><para ->installera paketet: <command ->su <option ->-c "make install"</option -></command -> (om du inte redan är root). Om du är det, skriv då bara <command ->make <option ->install</option -></command ->.</para -></step> -</procedure> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Procedur efter installationen</para> -</question> -<answer> -<para ->Förvissa dig först om att du har lagt till &kde;:s binära installationskatalog (<abbrev ->t ex</abbrev -> <filename class="directory" ->/usr/local/kde/bin</filename ->) till din <envar ->PATH</envar -> och &kde;:s biblioteksinstallationskatalog till din <envar ->LD_LIBRARY_PATH</envar -> (behövs bara på system som inte stöder rpath. På &Linux; &ELF;, ska det fungera utan). Den här miljövariabeln kan heta olika på olika system, <abbrev ->t.ex.</abbrev -> kallas den <envar ->SHLIB_PATH</envar -> på &IRIX;. Sätt sedan <envar ->KDEDIR</envar -> till roten på ditt &kde; träd, <abbrev ->t.ex.</abbrev -> <filename class="directory" ->/usr/local/kde</filename ->. <caution -> <para ->Kom ihåg att det är inte lämpligt att blint sätta <envar ->LD_LIBRARY_PATH</envar ->. För det stora flertalet fall är det onödigt och kan göra mer skada än nytta. Det finns en webbsida skriven av <ulink url="mailto:barr@cis.ohio-state.edu" ->Dave Barr</ulink -> som förklarar det onda med <envar ->LD_LIBRARY_PATH</envar -> som finns på <ulink url="http://www.cis.ohio-state.edu/~barr/ldpath.html" ->http://www.cis.ohio-state.edu/~barr/ldpath.html</ulink ->.</para> -</caution> -</para> -<para ->Även om du kan använda de flesta &kde;-program genom att anropa dem, kan du bara dra fullständig nytta av &kde;:s avancerade funktioner om du använder &kde;:s fönsterhanterare och dess hjälpprogram.</para> -<para ->För att göra det lätt för dig, tillhandahåller vi ett enkelt skript som heter <filename ->starttde</filename -> som installeras i <filename class="directory" ->$<envar ->KDEDIR</envar ->/bin</filename -> och därför finns i din sökväg.</para> -<para ->Redigera filen <filename ->.xinitrc</filename -> i din hemkatalog (gör en säkerhetskopia först!), ta bort allting som ser ut att anropa en fönsterhanterare, och stoppa in <command ->starttde</command -> istället. Starta om &X-Server;. Om du använder &kdm;/<application ->xdm</application ->, måste du redigera filen <filename ->.xsession</filename -> istället för <filename ->.xinitrc</filename ->. Och om det inte finns någon <filename ->.xinitrc</filename -> eller <filename ->.xsession</filename -> i din hemkatalog, skapa en ny med bara en rad som innehåller <command ->starttde</command ->. <note -> <para ->En del system (i synnerhet &RedHat; &Linux;) använder <filename ->.Xclients</filename -> istället.</para> -</note -></para> -<para ->Det här ska visa ett skinande nytt &kde;-skrivbord. Nu kan du börja utforska &kde;:s underbara värld. Om du vill läsa någon dokumentation först, så finns en <ulink url="http://www.kde.org/documentation/quickstart/index.html" ->snabbstartsguide</ulink -> tillgänglig som verkligen rekommenderas. Dessutom har varje program hjälp som är direkt tillgänglig via hjälpmenyn.</para> -</answer> -</qandaentry> - - -<qandaentry> -<question> -<para ->Ska jag ta bort den gamla versionen xyz innan jag installerar en ny?</para> -</question> -<answer> -<para ->I princip behövs det inte. <acronym ->RPM</acronym ->- och Debian-paket bör ta hand om alla beroenden.</para> -<para ->Om du kompilerar källkoden själv, bör du vara försiktigare. Instruktioner för att köra två olika versioner av &kde; på samma system finns på <ulink url="http://developer.kde.org/build/kde2-and-kde3.html" ->http://developer.kde.org/build/kde2-and-kde3.html</ulink ->. Observera dock att köra två olika versioner av &kde; från källkod kan orsaka problem om du inte är försiktig. </para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question id="starttde"> -<para ->Hur startar jag &kde;?</para> -</question> -<answer> -<para ->Det bekvämaste sättet att starta &kde; är att använda <filename ->starttde</filename ->-skriptet. Lägg till raden <command ->starttde</command -> sist i din <filename ->.xsession</filename ->-fil (eller din <filename ->.xinitrc</filename ->- eller <filename ->.Xclients</filename ->-fil om du inte använder &kdm; eller <application ->xdm</application ->). Ta bort raderna som startade din tidigare fönsterhanterare. Om det inte finns någon <filename ->.xsession</filename ->, <filename ->.xinitrc</filename ->, eller <filename ->.Xclients</filename -> i din hemkatalog, skapa en ny som bara innehåller en rad: <command ->starttde</command ->.</para> -</answer> -</qandaentry> -<!-- Still needed? -<qandaentry> -<question> -<para ->Whenever I start &kde;, it complains about "shadow passwords". -Why?</para> -</question> -<answer> -<para ->When your system uses shadow passwords, the screensaver can only -run properly if the suid bit is set. This bit gives the screensavers -root privileges, which are needed to access the shadow passwords. -<caution -><para ->The screensavers might be configured to secure the -machine until the password is entered.</para -></caution -></para> -<procedure> -<title ->Setting the suid bit on the screensavers</title> -<step performance="required" -><para ->become root</para -></step> -<step performance="required" -><para -><command ->chown root -$<envar ->KDEDIR</envar ->/bin/*.kss</command -></para -></step> -<step performance="required" -><para -><command ->chmod u+s -$<envar ->KDEDIR</envar ->/bin/*.kss</command -></para -></step> -</procedure> -<para ->Alternatively, if you compile &kde; from source, you can use -<command ->./configure <option ->with-shadow</option -></command -> to -configure tdebase. Then the suid bit is set automatically during -<command ->make install</command ->.</para> -</answer> -</qandaentry> ---> -<qandaentry> -<question> -<para ->Är det möjligt att installera &kde; i min hemkatalog?</para> -</question> -<answer> -<para ->Ja, du kan installera &kde; i vilken katalog du vill. Vad du måste göra beror på vilken sorts paket du vill installera:</para> -<procedure -><title ->Källkodspaket</title> -<step performance="required" -><para ->Konfigurera och installera paketet med <command ->configure <option ->--prefix=<replaceable ->/home/mig</replaceable -></option ->; make; make install</command -> för att installera i <filename class="directory" ->/home/mig</filename ->. Ersätt <replaceable ->/home/mig</replaceable -> med din hemkatalog, oftast definierad i <envar ->$HOME</envar ->.</para -></step> -<step performance="required" -><para ->Lägg till det följande i dina initieringsfiler. Observera att om det inte är nödvändigt för dig att sätta <envar ->LD_LIBRARY_PATH</envar ->, är det bättre att utelämna det.</para> - -<para ->För csh eller tcsh:</para> -<programlisting ->setenv KDEDIR /home/mig - -if ( $?LD_LIBRARY_PATH ) then - setenv LD_LIBRARY_PATH $KDEDIR/lib:$LD_LIBRARY_PATH -else - setenv LD_LIBRARY_PATH $KDEDIR/lib -endif - -if ( ! $?LIBRARY_PATH ) then - setenv LIBRARY_PATH $LD_LIBRARY_PATH -endif -</programlisting> -<para ->För <application ->bash</application ->:</para> -<programlisting ->KDEDIR=/home/mig -PATH=$KDEDIR/bin:$PATH -LD_LIBRARY_PATH=$KDEDIR/lib:$LD_LIBRARY_PATH -LIBRARY_PATH=$LD_LIBRARY_PATH -export KDEDIR PATH LD_LIBRARY_PATH LIBRARY_PATH -</programlisting -></step> -</procedure> -<procedure -><title -><acronym ->RPM</acronym ->-paket</title> -<step performance="required" -><para ->Kommandot <command ->rpm</command -> låter dig använda alternativet <option ->--prefix</option -> för att välja installationskatalog. Genom att till exempel köra kommandot <command ->rpm <option ->-i --prefix=<replaceable ->/home/mig/paket.rpm</replaceable -></option -></command -> installeras paketet i <filename class="directory" ->/home/mig</filename ->.</para -></step> -</procedure> -<para -><note> -<para ->Även om &kde; kan köras från en användarkatalog, så finns det vissa problem med program som kräver suid root, <abbrev ->t.ex.</abbrev -> programmen i tdeadmin-paketet. Men eftersom de ändå inte är avsedda att köras av användare, är detta ingenting att oroa sig över.</para> -<para ->Skärmsläckarna måste dock vara "suid root" på system med skugglösenord för att aktivera åtkomst med lösenord för att låsa upp skärmen, så den här funktionen kommer inte att fungera.</para> -</note -></para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para -><command ->starttde</command -> ger felmeddelandet <errorname ->can not connect to X server</errorname ->. Vad är fel?</para> -</question> -<answer> -<para ->Du försökte förmodligen starta X-servern med <command ->starttde</command ->. X-servern startas med <command ->startx</command ->. <command ->starttde</command -> är skriptet som ska köras från din <filename ->.xinitrc</filename ->, <filename ->.xsession</filename ->, eller <filename ->.Xclients</filename -> för att starta fönsterhanteraren och de nödvändiga serverdemonerna för &kde;. Se också <xref linkend="starttde"/>.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->&kde; på &AIX;?</para> -</question> -<answer> -<para -><acronym ->IBM</acronym -> stöder nu officiellt &kde; på &AIX;. Du kan hitta detaljinformation på <ulink url="http://www.ibm.com/servers/aix/products/aixos/linux/index.html" ->http://www.ibm.com/servers/aix/products/aixos/linux/index.html</ulink ->. Det finns också en del äldre information på <ulink url="http://space.twc.de/~stefan/kde/aix.html" ->http://space.twc.de/~stefan/kde/aix.html</ulink ->.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->&kde; på en bärbar dator?</para> -</question> -<answer> -<para ->Om du kan få &X-Window; att starta, så bör du inte ha några problem med att få &kde; att starta på den. Dessutom kanske följande länkar kan vara till hjälp:</para> -<itemizedlist> -<listitem> -<para -><ulink url="http://www.linux-laptop.net/" ->http://www.linux-laptop.net/</ulink -></para> -</listitem> -<listitem> -<para -><ulink url="http://www.sanpei.org/Laptop-X/note-list.html" ->http://www.sanpei.org/Laptop-X/note-list.html</ulink -></para> -</listitem> -</itemizedlist> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Jag tycker inte om den förvalda &kde;-katalogen efter installationen. Hur flyttar jag den utan att ha sönder något?</para> -</question> -<answer> -<para ->Antag att den förvalda katalogen är <filename class="directory" ->/opt/kde</filename -> och du vill flytta den till <filename class="directory" ->/usr/local/kde</filename ->. Då måste du göra så här:</para> -<procedure> -<step performance="required" -><para ->bli systemadministratör om du inte redan är det</para -></step> -<step performance="required" -><para -><command ->mv /opt/kde /usr/local/kde</command -></para -></step> -<step performance="required" -><para -><command ->ln -s /usr/local/kde /opt/kde</command -></para -></step> -</procedure> -<para ->Det här lägger alla dina &kde;-filer i <filename class="directory" ->/usr/local/kde</filename -> men allt är fortfarande tillgängligt från <filename class="directory" ->/opt/kde</filename ->.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Vilka filer kan jag ta bort från min installationskatalog för &kde;? Kan alla <filename ->*.h</filename ->-, <filename ->*.c</filename ->- och <filename ->*.o</filename ->-filer tas bort utan problem?</para> -</question> -<answer> -<para ->Det bör inte finnas någon anledning att behålla <filename ->.c</filename ->- och <filename ->.o</filename ->-filer, men du kanske vill behålla <filename ->.h</filename ->-filerna, eftersom de används om du någonsin vill kompilera dina egna &kde;-program. Men om du vill lägga till programfixar till källkoden när de blir tillgängliga (istället för att ladda hem allt igen), måste de vara kvar.</para -> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Förlorar jag mina nuvarande inställningar när jag uppdaterar &kde;?</para> -</question> -<answer> - -<para ->Nej, &kde; kommer i de flesta fall kunna flytta dina inställningar intakta. Du kan behöva skriva in lösenord i vissa program igen (som &kmail; eller &knode;) men de flesta andra inställningar är säkra.</para> - -<para ->Det fanns blandade rapporter om resultat mellan vissa tidigare versioner av &kde;. För att vara på säkra sidan, kanske du vill säkerhetskopiera alla dina &kde;-inställningar. </para> - -<para ->Inställningarna finns i underkatalogen <filename class="directory" ->$<envar ->HOME</envar ->/.kde</filename -> eller <filename class="directory" ->$<envar ->HOME</envar ->/.kde2</filename -> i din hemkatalog. Kopiera din gamla katalog <filename class="directory" ->.kde</filename ->/<filename class="directory" ->.kde2</filename -> till en säker plats, installera &kde; 3.2, och kopiera sedan tillbaka eventuella nödvändiga e-post- och diskussionsgruppsinställningar. Med detta sagt, kan ändå de flesta göra en direkt uppdatering, utan att ta bort den gamla <filename class="directory" ->.kde</filename ->-katalogen, utan några problem.</para> -<para ->Du kan överskrida användning av <filename class="directory" ->$<envar ->HOME</envar ->/.kde</filename -> genom att ställa in variabeln $<envar ->KDEHOME</envar ->.</para -> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry id="greyscreen"> -<question> -<para ->Jag uppdaterade &kde; och det verkade gå bra, men när jag startar det, så får jag en tom grå skärm, och ingenting händer. Det finns fel på konsollen om DCOP-servern. Vad står på?</para> -</question> - -<answer> -<para ->&kde; använder flera tillfälliga filer medan det kör. De finns oftast på följande platser:</para> -<itemizedlist> -<listitem -><para -><filename ->~/.DCOPserver-*</filename -> (det finns ofta två sådana, där den ena är en symbolisk länk till den andra)</para -></listitem> -<listitem -><para -><filename ->~/.kde/socket-<replaceable ->värddatornamn</replaceable -></filename -></para -></listitem> -<listitem -><para -><filename ->~/.kde/tmp-<replaceable ->värddatornamn</replaceable -></filename -> som normalt är en symbolisk länk till nästa fil:</para -></listitem> -<listitem -><para -><filename ->/tmp/tmp-kde-<replaceable ->ANVÄNDARE</replaceable -></filename -></para -></listitem> -<listitem -><para -><filename ->~/.kde/socket-<replaceable ->värddatornamn</replaceable -></filename -> som också är en symbolisk länk till:</para -></listitem> -<listitem -><para -><filename ->/tmp/ksocket-<replaceable ->ANVÄNDARE</replaceable -></filename -></para -></listitem> -</itemizedlist> - -<para ->Om de symboliska länkarna blir förstörda, oftast eftersom ett avstängningsskript eller <command ->cron</command -> tömmer katalogen <filename class="directory" ->/tmp</filename ->, så händer underliga saker. De här filerna, och de symboliska länkarna, skapas automatiskt vid start av &kde; så du kan ta bort dem utan problem <emphasis ->när &kde; inte kör</emphasis ->.</para> - -<para ->Om du bara får en grå skärm när du startar &kde;, eller om du får ett felmeddelande som säger att du ska <errorname ->Kontrollera din installation</errorname ->, stäng då av X och ta bort alla filer som anges ovan, och försök därefter att starta om X.</para> - -<para ->Normalt (dvs. när du inte uppdaterar mellan &kde;-versioner) är det inga problem att lämna de här filerna oförändrade, och genom att göra det kan du kapa bort några sekunder från &kde;:s starttid.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->När jag kompilerar tdebase får jag felmeddelandet <errorname ->bin/sh: msgfmt: command not found</errorname ->!</para> -</question> -<answer> -<para ->Du behöver &GNU;-programmet <application ->msgfmt</application -> som är en del av &GNU;:s i18n-paket <application ->gettext</application ->. Du bör kunna ladda hem det från vilken &GNU;-spegelserver som helst.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Hur avinstallerar jag &kde;-program som kompilerats från källkod?</para> -</question> -<answer> -<para ->Du kan avinstallera dina program genom att skriva <command ->make uninstall</command -> i katalogen där du gjorde <command ->make install</command ->. Om du redan har slängt bort den katalogen, så finns det bara ett sätt, och det är inte bra: gå till <filename class="directory" ->$<envar ->KDEDIR</envar ->/bin</filename -> och börja ta bort filer en efter en.</para> -<para ->Om du förväntar dig att hamna i den här situationen, kanske du bör fundera på ett program som &GNU; <application ->stow</application ->, som finns på <ulink url="http://www.gnu.org/software/stow/stow.html" ->http://www.gnu.org/software/stow/stow.html</ulink ->.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question id="gif"> -<para ->Vad gäller för &GIF;-stöd?</para> -</question> -<answer> -<para ->Det här har något att göra med Unisys &LZW;-patent. &GIF;-stöd är avstängt från &Qt; 1.44 och senare som standard. Om du vill använda &GIF;-filer och har den nödvändiga licensen, kompilera om &Qt; med &GIF;-stöd. <command ->./configure <option ->-gif</option -></command ->.</para> -</answer> -</qandaentry> -</qandaset> -</chapter> |