summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/docs/kdebase/kinfocenter/samba/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/docs/kdebase/kinfocenter/samba/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/docs/kdebase/kinfocenter/samba/index.docbook310
1 files changed, 310 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/docs/kdebase/kinfocenter/samba/index.docbook b/tde-i18n-sv/docs/kdebase/kinfocenter/samba/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..14b0e38fe7d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sv/docs/kdebase/kinfocenter/samba/index.docbook
@@ -0,0 +1,310 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
+"dtd/kdex.dtd" [
+<!ENTITY % addindex "IGNORE">
+<!ENTITY % Swedish "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+]>
+
+<article lang="&language;">
+<title
+>Samba statusinformation</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author
+>&Alexander.Neundorf;</author>
+<othercredit role="translator"
+> <firstname
+>Stefan</firstname
+> <surname
+>Asserhäll</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>stefan.asserhall@comhem.se</email
+></address
+></affiliation
+> <contrib
+>Översättare</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup
+>
+
+<date
+>2002-02-12</date>
+<releaseinfo
+>3.00.00</releaseinfo>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>Kcontrol</keyword>
+<keyword
+>Samba</keyword>
+<keyword
+>systeminformation</keyword>
+</keywordset>
+</articleinfo>
+
+<sect1 id="sambastatus">
+
+
+<title
+>Samba statusinformation</title>
+
+<para
+>Samba- och <acronym
+>NFS</acronym
+>-statusmonitorn är ett gränssnitt för programmen <command
+>smbstatus</command
+> och <command
+>showmount</command
+>. Smbstatus rapporterar om aktuella Samba-förbindelser, och är en del av en svit med Samba-verktyg, som implementerar <acronym
+>SMB</acronym
+>-protokollet (Session Message Block), som också kallas NetBIOS- eller LanManager-protokollet.</para>
+
+<para
+>Det här protokollet kan användas för att tillhandahålla skrivardelnings- eller katalogdelningsservice på ett nätverk som inkluderar maskiner som kör olika varianter av &Microsoft; &Windows;.</para>
+
+<para
+><command
+>showmount</command
+> är en del av <acronym
+>NFS</acronym
+>-programvarupaketet. <acronym
+>NFS</acronym
+> står för Network File System, nätverksfilsystem, och är det traditionella sättet att dela kataloger över nätverket med &UNIX;. I det här fallet tolkas utmatningen från <command
+>showmount</command
+> <option
+>-a localhost</option
+>. På vissa system finns showmount i <filename class="directory"
+>/usr/sbin</filename
+>, kontrollera om du har showmount i din <envar
+>PATH</envar
+>.</para>
+
+<sect2 id="smb-exports">
+<title
+>Exporter</title>
+
+<para
+>På den här sidan kan du se en stor lista som visar nuvarande aktiva anslutningar till Samba delade kataloger och <acronym
+>NFS</acronym
+>-export för din maskin. Den första kolumnen visar om resursen är en Samba (<acronym
+>SMB</acronym
+>) delad katalog eller en <acronym
+>NFS</acronym
+>- export. Den andra kolumnen innehåller namnet på den delade katalogen, den tredje namnet på fjärrvärden som använder katalogen. De återstående kolumnerna har bara betydelse för Samba-kataloger.</para>
+
+<para
+>Den fjärde kolumnen innehåller användar-<abbrev
+>ID</abbrev
+> för användaren som använder den här katalogen. Observera att detta inte behöver vara samma som &UNIX; användar-<abbrev
+>ID</abbrev
+> för den här användaren. Detsamma gäller för nästa kolumn, som visar grupp-<abbrev
+>ID</abbrev
+> för användaren.</para>
+
+<para
+>Varje förbindelse till en av dina delade kataloger hanteras av en enda process (<command
+>smbd</command
+>), den nästa kolumnen visar process-<abbrev
+>ID</abbrev
+> (<acronym
+>pid</acronym
+>) för den här <command
+>smbd</command
+>-processen. Om du avbryter den här processen kopplas den anslutna användaren bort. Om fjärranvändaren arbetar från &Windows;, så skapas genast en ny process när den här avbryts, så han kommer nästan inte att märka det.</para>
+
+<para
+>Den sista kolumnen visar hur många filer som användaren för närvarande har öppna. Här ser du bara hur många filer han har <emphasis
+>öppna</emphasis
+> just nu, du ser inte hur många han har kopierat eller tidigare haft öppna, etc.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="smb-imports">
+<title
+>Import</title>
+
+<para
+>Här ser du vilka delade Samba- och <acronym
+>NFS</acronym
+>-kataloger från andra värddatorer som är monterade på ditt lokala system. Den första kolumnen visar om det är en Samba- eller <acronym
+>NFS</acronym
+>-katalog, den andra visar namnet på katalogen och den tredje visar var den är monterad.</para>
+
+<para
+>Du bör se de monterade <acronym
+>NFS</acronym
+>-katalogerna på &Linux; (det här har testats), och det bör också fungera på &Solaris; (det här har inte testats).</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="smb-log"
+>
+<title
+>Logg</title
+>
+
+<para
+>Den här sidan presenterar innehållet i din lokala samba-loggfil på ett trevligt sätt. Om du öppnar den här sidan, är listan tom. Du måste trycka på knappen <guibutton
+>Uppdatera</guibutton
+> för att läsa Samba-loggfilen och visa resultaten. Kontrollera om Samba-loggfilen på ditt system verkligen finns på det ställe som anges i inmatningsraden. Om den är någon annanstans eller om den har ett annat namn, korrigera det. Efter du har ändrat filnamnet måste du trycka på <guibutton
+>Uppdatera</guibutton
+> igen.</para>
+
+<para
+>Samba loggar sina aktiviteter enligt loggnivån (se <filename
+>smb.conf</filename
+>). Om loggnivån = 1, loggar Samba bara om någon ansluter till din maskin och när anslutningen stängs igen. Om loggnivån = 2, loggar den också om någon öppnar en fil, och om han stänger filen igen. Om loggnivån är högre än 2, så loggas ännu mer.</para>
+
+<para
+>Om du är intresserad av vem som kommer åt din maskin, och vilka filer som används, bör du sätta loggnivån till 2 och regelbundet skapa en ny samba loggfil (t.ex. ställa in en <command
+>cron</command
+> aktivitet som flyttar din nuvarande Samba-loggfil till ett annan katalog en gång i veckan, eller något liknande). Annars kan din Samba-loggfil bli väldigt stor.</para>
+
+<para
+>Du kan bestämma vilka händelser som visas i listan med de fyra kryssrutorna under den stora listan. Du måste trycka på <guibutton
+>Uppdatera</guibutton
+> för att se resultatet. Om din Samba-loggnivå är för låg, kommer du inte att se allt.</para>
+
+<para
+>Genom att klicka på rubriken för en kolumn kan du sortera listan enligt den kolumnen.</para>
+
+</sect2>
+
+
+<sect2 id="smb-statistics">
+<title
+>Statistik</title>
+
+<para
+>På den här sidan kan du filtrera innehållet av den tredje sidan efter särkilt innehåll.</para>
+
+<para
+>Låt oss anta att <guilabel
+>Händelse</guilabel
+>-fältet (inte det i listan) sätts till <userinput
+>Anslutning</userinput
+>, <guilabel
+>Tjänst/Fil</guilabel
+> sätts till <userinput
+>*</userinput
+>, <guilabel
+>Serverdator/Användare</guilabel
+> sätts till <userinput
+>*</userinput
+>, <guilabel
+>Visa utökad tjänstinformation</guilabel
+> är avstängd och <guilabel
+>Visa utökad serverdatorinformation</guilabel
+> är avstängd.</para>
+
+<para
+>Om du klickar på <guibutton
+>Uppdatera</guibutton
+> nu, ser du hur ofta en anslutning öppnades för att dela <literal
+>*</literal
+> (dvs. vilken delad katalog som helst) från värddatorn <literal
+>*</literal
+> (dvs från vilken värddator som helst). Aktivera nu <guilabel
+>Visa utökad serverdatorinformation</guilabel
+> och klicka på <guibutton
+>Uppdatera</guibutton
+> igen. Nu ser du hur många anslutningar som öppnades för varje värddator som matchar jokertecknet <literal
+>*</literal
+>.</para>
+
+<para
+>Klicka nu på <guibutton
+>Rensa resultat</guibutton
+>.</para>
+
+<para
+>Sätt nu <guilabel
+>Händelse</guilabel
+>-fältet till filåtkomst och aktivera <guilabel
+>Visa utökad tjänstinformation</guilabel
+> och klicka på <guibutton
+>Uppdatera</guibutton
+> igen.</para>
+
+<para
+>Nu ser du hur ofta varje enskild fil användes. Om du aktiverar <guilabel
+>Visa utökad serverdatorinformation</guilabel
+> också, kommer du att se hur ofta varje enskild användare öppnar varje fil.</para>
+
+<para
+>I inmatningsraderna <guilabel
+>Tjänst/Fil</guilabel
+> och <guilabel
+>Serverdator/Användare</guilabel
+> kan du använda jokertecknen <literal
+>*</literal
+> och <literal
+>?</literal
+> på samma sätt som du använder dem på kommandoraden. Reguljära uttryck känns inte igen.</para>
+
+<para
+>Genom att klicka på rubriken för en kolumn kan du sortera listan enligt den kolumnen. På det här sättet kan du kontrollera vilken fil som öppnades oftast, vilken användare som öppnade flest filer eller vadsomhelst.</para>
+
+</sect2>
+
+
+<sect2 id="smb-stat-author">
+<title
+>Avsnittsförfattare</title>
+
+<para
+>Modul copyright 2000: Michael Glauche och &Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail;</para>
+
+<para
+>Ursprungligen skriven av Michael Glauche</para>
+
+<para
+>Underhålls för närvarande av &Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail;</para>
+
+<itemizedlist>
+<title
+>Personer som bidragit</title>
+<listitem
+><para
+>Översättning till Kcontrol-insticksprogram:</para>
+<para
+>&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; &Matthias.Hoelzer-Kluepfel.mail;</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Användning av <classname
+>Kprocess</classname
+> istället för popen, och mer felkontroller:</para>
+<para
+>&David.Faure; &David.Faure.mail;</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Översättning till Kcmodule, tillägg av flikarna 2,3,4, felrättning:</para>
+<para
+>&Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail;</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Dokumentation copyright 2000 &Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail;</para>
+
+<para
+>Dokumentation överfört till docbook av &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</para>
+
+<para
+>Översättning Stefan Asserhäll <email
+>stefan.asserhall@comhem.se</email
+></para
+>
+
+</sect2>
+</sect1>
+
+</article> \ No newline at end of file