summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/docs/kdebase/userguide/shortcuts.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/docs/kdebase/userguide/shortcuts.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/docs/kdebase/userguide/shortcuts.docbook355
1 files changed, 355 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/docs/kdebase/userguide/shortcuts.docbook b/tde-i18n-sv/docs/kdebase/userguide/shortcuts.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..25b920d7f87
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sv/docs/kdebase/userguide/shortcuts.docbook
@@ -0,0 +1,355 @@
+<chapter id="shortcuts">
+<title
+>Tips &amp; trick för ditt dagliga arbete </title>
+
+<epigraph>
+<attribution
+>Lyckokakor</attribution>
+<para
+>Everyone can make an omelet with eggs. The trick is to make one with none.</para>
+</epigraph>
+
+<para
+>Nästan vem som helst kan använda &kde;: det är därför utvecklarna skapade det. Det finns inga kryptiska väljare att hantera, och få konfigurationsfiler som du måste redigera med <acronym
+>ASCII</acronym
+>-text. Det finns dock några saker som kan göra ditt arbete mer elegant, och spara tid för de verkligt viktiga sakerna, som &ksirtet;.</para>
+
+<sect1 id="shortcut-table">
+<title
+>Tabell med snabbtangenter </title>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><keycombo
+>&Alt;<keycap
+>Tab</keycap
+> </keycombo
+> eller <keycombo
+>&Alt;&Shift;<keycap
+>Tab</keycap
+></keycombo
+></term>
+<listitem
+><para
+>Gå igenom fönster cykliskt </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><keycombo
+>&Ctrl;<keycap
+>tab</keycap
+></keycombo
+> eller <keycombo
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>tab</keycap
+> </keycombo
+></term>
+<listitem
+><para
+>Gå igenom skrivbord cykliskt </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><keycombo
+>&Alt;<keycap
+>F2</keycap
+> </keycombo
+></term>
+<listitem
+><para
+>Minikommandorad</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><keycombo
+>&Alt;<keycap
+>F3</keycap
+></keycombo
+></term>
+<listitem
+><para
+>Fönstermeny </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><keycombo
+>&Alt;<keycap
+>F4</keycap
+> </keycombo
+></term>
+<listitem
+><para
+>Stäng aktuellt fönster </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><keycombo
+>&Ctrl;<keycap
+>F{1..8}</keycap
+></keycombo
+></term>
+<listitem
+><para
+>Byt till ett specifikt skrivbord </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><keycombo
+>&Ctrl;&Alt;<keycap
+>Esc</keycap
+> </keycombo
+></term>
+<listitem
+><para
+>Förstör fönster (varje fönster som du klickar på förstörs). Tryck på den här tangentkombinationen igen för att ta bort förstöringsmarkören. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><keycombo
+>&Ctrl;&Alt;<keycap
+>baksteg</keycap
+> </keycombo
+></term>
+<listitem
+><para
+>Det här avslutar &kde; (utan att spara)! Använd det som en sista utväg. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><keycombo
+>&Ctrl;&Alt;<keycap
+>numeriskt +</keycap
+></keycombo
+></term>
+<listitem
+><para
+>Byt till nästa skärmupplösning cykliskt. Du måste ställa in det här i din &X-Server; för att det ska fungera. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><keycombo
+>&Ctrl;&Alt;<keycap
+>numeriskt -</keycap
+> </keycombo
+></term>
+<listitem
+><para
+>Byt till föregående skärmupplösning cykliskt. Du måste ställa in det här i din &X-Server; för att det ska fungera.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="mouse-techniques">
+<title
+>Musteknik </title>
+
+<para
+>Observera att detta bara är standardvärden, och du kan anpassa dem så du blir nöjd.</para>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Klicka på en kant eller namnlist</term>
+<listitem>
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><mousebutton
+>Vänster</mousebutton
+></term>
+<listitem
+><para
+>Aktiverar och höjer fönstret.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><mousebutton
+>Mitten</mousebutton
+></term>
+<listitem
+><para
+>Sänker fönstret</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><mousebutton
+>Höger</mousebutton
+></term>
+<listitem
+><para
+>Visar <guimenu
+>fönstermenyn</guimenu
+> om fönstret är aktivt, annars aktiveras fönstret.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Dubbelklick på fönstrets namnlist</term>
+<listitem
+><para
+>Rullar upp fönstret (så att bara namnlisten är synlig).</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Dra i namnlisten</term>
+<listitem
+><para
+>Flyttar runt fönstret.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Dra på hörn eller kanter</term>
+<listitem
+><para
+>Ändrar storlek på fönstret.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><keycombo
+>&Alt;<mousebutton
+>vänster</mousebutton
+></keycombo
+>knapp</term>
+<listitem
+><para
+>Flyttar runt fönstret.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><keycombo
+>&Alt;<mousebutton
+>mitten</mousebutton
+> </keycombo
+>knapp</term>
+<listitem
+><para
+>Höjer fönstret.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><keycombo
+>&Alt;<mousebutton
+>höger</mousebutton
+> </keycombo
+>knapp</term>
+<listitem
+><para
+>Ändrar storlek på fönstret i riktningen du drar musen.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Klick på ikonen överst till vänster</term>
+<listitem
+><para
+>Stänger programmet</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Klick på den klistriga knappen</term>
+<listitem
+><para
+>byter tillstånd mellan klistrig och inte </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Klick på maximera</term>
+<listitem>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><mousebutton
+>Vänster</mousebutton
+></term>
+<listitem
+><para
+>Maximerar fönstret</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><mousebutton
+>Mitten</mousebutton
+></term>
+<listitem
+><para
+>Maximerar bara vertikalt</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><mousebutton
+>Höger</mousebutton
+></term>
+<listitem
+><para
+>Maximerar horisontellt</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+</chapter>
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag:nil
+sgml-shorttag:t
+sgml-namecase-general:t
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-always-quote-attributes:t
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
+End:
+--> \ No newline at end of file