summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/docs/kdeedu/kturtle/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/docs/kdeedu/kturtle/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/docs/kdeedu/kturtle/index.docbook375
1 files changed, 0 insertions, 375 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/docs/kdeedu/kturtle/index.docbook b/tde-i18n-sv/docs/kdeedu/kturtle/index.docbook
deleted file mode 100644
index ce02e8014fb..00000000000
--- a/tde-i18n-sv/docs/kdeedu/kturtle/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,375 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
-"dtd/kdex.dtd" [
- <!ENTITY kappname "&kturtle;">
- <!ENTITY package "tdeedu">
- <!ENTITY logo "Logo">
- <!ENTITY % addindex "IGNORE">
- <!ENTITY % Swedish "INCLUDE"
-><!-- change language only here -->
- <!ENTITY using-kturtle SYSTEM "using-kturtle.docbook">
- <!ENTITY getting-started SYSTEM "getting-started.docbook">
- <!ENTITY programming-reference SYSTEM "programming-reference.docbook">
- <!ENTITY translator-guide SYSTEM "translator-guide.docbook">
- <!ENTITY glossary SYSTEM "glossary.docbook">
-]>
-
-<book lang="&language;">
-
-<bookinfo>
-<title
->Handbok &kturtle;</title>
-
-<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Cies</firstname
-> <surname
->Breijs</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->cies SNABELA kde PUNKT nl</email
-></address>
-</affiliation>
-</author>
-<author
-><firstname
->Anne-Marie</firstname
-> <surname
->Mahfouf</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->annma SNABELA kde PUNKT org</email
-></address>
-</affiliation>
-</author>
-<othercredit role="translator"
-> <firstname
->Stefan</firstname
-> <surname
->Asserhäll</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->stefan.asserhall@comhem.se</email
-></address
-></affiliation
-> <contrib
->Översättare</contrib
-></othercredit
->
-</authorgroup>
-
-
-<copyright>
-<year
->2004</year>
-<holder
->Cies Breijs</holder>
-</copyright>
-
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
-
-<date
->2005-12-10</date>
-<releaseinfo
->0.6</releaseinfo>
-
-<abstract>
-<para
->&kturtle; är en programmeringsmiljö för undervisning som använder programspråket &logo;. En unik egenskap hos &logo; är att programmeringskommandona är översatta till programmerarens eget språk, så att han eller hon kan programmera på sitt eget modersmål. </para>
-</abstract>
-
-<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->tdeedu</keyword>
-<keyword
->Kturtle</keyword>
-<keyword
->utbildning</keyword>
-<keyword
->språk</keyword>
-<keyword
->modersmål</keyword>
-<keyword
->programmering</keyword>
-<keyword
->kod</keyword>
-<keyword
->&logo;</keyword>
-<keyword
->instruktioner</keyword>
-<keyword
->sköldpadda</keyword>
-</keywordset>
-
-</bookinfo>
-
-<chapter id="introduction">
-<title
->Inledning</title>
-
-<para
->&kturtle; är en programmeringsmiljö för undervisning som använder programspråket <link linkend="what-is-logo"
->&logo;</link
->. Målet med &kturtle; är att göra programmering så enkel och lättillgänglig som möjligt. Det gör &kturtle; lämpligt för att lära barn grunderna i matematik, geometri och ... programmering. De kommandon som används för programmering har stilen hos programspråket &logo;. En unik egenskap hos &logo; är att kommandon ofta översätts till programmerarens eget modersmål.</para>
-
-<para
->&kturtle; är uppkallat efter <quote
->sköldpaddan</quote
-> (turtle på engelska) som har en central roll i programmeringsmiljön. Användaren programmerar sköldpaddan att rita en bild på <link linkend="the-canvas"
->duken</link
-> med &logo;-kommandon.</para>
-
-<sect1 id="what-is-logo">
-<title
->Vad är &logo;?</title>
-<para
->Den första versionen av programspråket &logo; skapades av Seymour Papert från MIT:s laboratorium för artificiell intelligens under 1967 utgående från programspråket LISP. Därefter har många versioner av &logo; utgivits. På 1980-talet hade &logo; fått fart, med versioner för MSX, Commodore, Atari, Apple II och IBM PC-system. Dessa versioner var i huvudsak avsedda för utbildning. LCSI gav ut <application
->MacLogo</application
-> under 1985 som ett verktyg för professionella programmerare, men det blev aldrig populärt. MIT underhåller fortfarande en webbsida för &logo; som finns på <ulink url="http://el.media.mit.edu/logo-foundation/"
->http://el.media.mit.edu/logo-foundation/</ulink
->.</para>
-
-<para
->Idag finns det flera versioner av &logo; tillgängliga, som enkelt hittas på <ulink url="http://el.media.mit.edu/logo-foundation/"
->MIT:s Logosida</ulink
-> eller med en enkel <ulink url="http://www.google.com/search?q=logo+programming+kids"
->google-sökning</ulink
->. Den här versionen av &logo; (&kturtle;) är bara fokuserad på utbildningsaspekterna av programspråket och försöker inte passa professionella programmerares behov.</para>
-</sect1>
-
-<sect1 id="features-of-kturtle">
-<title
->Funktioner i &kturtle;</title>
-<para
->&kturtle; har en hel del bra funktioner som gör att det går snabbt och enkelt att börja programmera. Här är några av höjdpunkterna i &kturtle;s uppsättning med funktioner: <itemizedlist>
-<listitem
-><para
->En integrerad &logo;-tolk (inga extra beroenden) som använder &XML;-filer för översättningar av kommandon, stöder användardefinierade funktioner och dynamisk typkonvertering. </para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Körningen kan fås att gå långsammare, göra paus eller stoppa när som helst. </para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->En kraftfull editor för &logo;-kommandon med syntaxfärgläggning, radnumrering med mera. </para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><link linkend="the-canvas"
->Duken</link
-> kan sparas som en bild eller skrivas ut. </para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><link linkend="the-canvas"
->Duken</link
-> har ett rundningsläge (som normalt är på) så att sköldpaddan inte så lätt kan komma bort. </para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Sammanhangsberoende hjälp för alla &logo;-kommandon, tryck bara på <keysym
->F2</keysym
->. </para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->&logo;-kommandon kan översättas helt och hållet (när det här skrivs finns brasiliansk portugisiska, holländska, franska, tyska, italienska, slovenska, serbiska (kyrilliskt och latinskt), spanska och svenska i &kde;). </para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->En feldialogruta som länkar felmeddelanden till misstagen i programmet. </para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Förenklad programmeringsterminologi. </para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Fullskärmsläge. </para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Många integrerade översatta exempel på &logo;-program som gör det enkelt att komma igång. </para
-></listitem>
-</itemizedlist>
-</para>
-</sect1>
-</chapter>
-
-&using-kturtle;
-
-&getting-started;
-
-&programming-reference;
-
-&glossary;
-
-&translator-guide;
-
-<chapter id="credits">
-
-<title
->Tack till och licens</title>
-
-<para
->&kturtle; </para>
-<para
->Program copyright 2003-2005 Cies Breijs <email
->cies SNABELA kde PUNKT nl</email
-></para>
-<para
->Bidragsgivare: <itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Kodningshjälp, editordelen: &Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail;</para>
-</listitem>
-<listitem
-><para
->Upphovsman till <application
->WSBASIC</application
-> (<ulink url="http://wsbasic.sourceforge.net"
->http://wsbasic.sourceforge.net</ulink
->), som är basen för tolken i &kturtle;: Walter Schreppers <email
->Walter PUNKT Schreppers SNABELA ua PUNKT ac PUNKT be</email
-></para>
-</listitem>
-<listitem
-><para
->Tyska datafiler: Matthias Me&szlig;mer <email
->bmlmessmer SNABELA web PUNKT de</email
-></para>
-</listitem>
-<listitem
-><para
->Tyska datafiler: Burkhard L&uuml;ck <email
->lueck SNABELA hube-lueck PUNKT de</email
-></para>
-</listitem>
-<listitem
-><para
->Svenska datafiler: Stefan Asserh&#228;ll <email
->stefan PUNKT asserhal SNABELA telia PUNKT com</email
-></para>
-</listitem>
-<listitem
-><para
->Slovenska datafiler: Jure Repinc <email
->jlp@holodeck1.com</email
-></para>
-</listitem>
-<listitem
-><para
->Serbiska (kyrilliska och latinska) datafiler: Chusslove Illich <email
->caslav.ilic@gmx.net</email
-></para>
-</listitem>
-<listitem
-><para
->Italienska datafiler: Pino Toscano <email
->toscano.pino@tiscali.it</email
-></para>
-</listitem>
-<listitem
-><para
->Brittisk engelska datafiler: Andy Potter <email
->A.J.Potter@rhul.ac.uk</email
-></para>
-</listitem>
-<listitem
-><para
->Spanska datafiler: Rafael Beccar <email
->rafael.beccar@kdemail.net</email
-></para>
-</listitem>
-<listitem
-><para
->Brasiliansk portugisiska datafiler: Riverson Rios <email
->riverson@ccv.ufc.br</email
-></para>
-</listitem>
-<listitem
-><para
->Norska datafiler, Nynorska och Bokmål: Karl Ove Hufthammer <email
->karl@huftis.org</email
-></para>
-</listitem>
-<listitem
-><para
->Stöd för kyrilliska i tolken: Albert Astals Cid <email
->astals11@terra.es</email
-></para>
-</listitem>
-</itemizedlist>
-</para>
-
-<para
->Dokumentation copyright 2004 <itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Cies Briej <email
->cies SNABELA kde PUNKT nl</email
-> </para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->&Anne-Marie.Mahfouf; <email
->annma SNABELA kde PUNKT org</email
-> </para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Vissa ändringar efter korrekturläsning av &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;</para>
-</listitem>
-<listitem
-><para
->Uppdaterad översättningsguide och vissa ändringar efter korrekturläsning av Andrew Coles <email
->andrew_coles SNABELA yahoo PUNKT co PUNKT uk</email
-></para>
-</listitem>
-
-</itemizedlist>
-</para>
-<para
->Översättning Stefan Asserhäll <email
->stefan.asserhall@comhem.se</email
-></para
->
-&underFDL; &underGPL; </chapter>
-
-
-
-<appendix id="installation">
-<title
->Installation</title>
-
-<sect1 id="getting-kturtle">
-<title
->Hur man skaffar &kturtle;</title>
-&install.intro.documentation; </sect1>
-
-<sect1 id="compilation">
-<title
->Kompilering och installation</title>
-&install.compile.documentation; </sect1>
-
-</appendix>
-
-&documentation.index;
-</book>
-<!--
-Local Variables:
-mode: sgml
-sgml-minimize-attributes:nil
-sgml-general-insert-case:lower
-sgml-indent-step:0
-sgml-indent-data:nil
-End:
--->