diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/docs/kdegraphics/kghostview/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/docs/kdegraphics/kghostview/index.docbook | 1248 |
1 files changed, 0 insertions, 1248 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/docs/kdegraphics/kghostview/index.docbook b/tde-i18n-sv/docs/kdegraphics/kghostview/index.docbook deleted file mode 100644 index 0001e0ae13e..00000000000 --- a/tde-i18n-sv/docs/kdegraphics/kghostview/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,1248 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" - "dtd/kdex.dtd" [ - <!ENTITY kappname "&kghostview;"> - <!ENTITY package "tdegraphics"> - <!ENTITY % addindex "IGNORE"> - <!ENTITY % Swedish "INCLUDE" -><!-- change language only here --> -]> -<book lang="&language;"> - -<bookinfo> -<title ->Handbok &kghostview;</title> -<authorgroup> -<author -><firstname ->Pamela</firstname -> <surname ->Roberts</surname -> <affiliation -> <address ->&Pamela.Roberts.mail;</address> -</affiliation> -</author> - -<othercredit role="translator" -> <firstname ->Stefan</firstname -> <surname ->Asserhäll</surname -> <affiliation -><address -><email ->stefan.asserhall@comhem.se</email -></address -></affiliation -> <contrib ->Översättare</contrib -></othercredit -> -</authorgroup> - -<copyright> -<year ->2001</year -> <year ->2002</year> -<holder ->&Pamela.Roberts;</holder> -</copyright> - -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> - -<date ->2006-02-28</date> -<releaseinfo ->0.20</releaseinfo> - -<abstract> -<para ->&kghostview; visar och skriver ut &PostScript; (<literal role="extension" ->.ps</literal ->, <literal role="extension" ->.eps</literal ->) och Portable Document Format (<literal role="extension" ->.pdf</literal ->) filer.</para> -<para ->Det här dokumentet beskriver &kghostview; version 0.20.</para> -</abstract> - -<keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->linux</keyword> -<keyword ->postscript</keyword> -<keyword ->ghostview</keyword> -</keywordset> - -</bookinfo> - -<chapter id="introduction"> -<title ->Inledning</title> - -<para ->&kghostview; visar och skriver ut &PostScript; (<literal role="extension" ->.ps</literal ->, <literal role="extension" ->.eps</literal ->) och Portable Document Format (<literal role="extension" ->.pdf</literal ->) filer. Det är ett överföring till &kde; av Tim Theisens <application ->Ghostview</application ->-program som använder Alladin <application ->Ghostscript</application -> för att visa dokument som skapats med <trademark class="registered" ->Adobe</trademark -> &PostScript; sidbeskrivningsspråk. &PostScript; är det huvudsakliga sidbeskrivningsspråket som används för utskrift på &UNIX;-system och det här programmet kan användas för att förhandsgranska material som ska skrivas ut eller för att läsa dokument på datorn. </para> - -<para ->Du kan använda &kghostview; med alla senare versioner av <application ->Ghostscript</application ->. Nyare versioner erbjuder mycket förbättrad prestanda som du kan dra fördel av med &kghostview;. </para> - -<para ->Om ett dokument inte följer <trademark class="registered" ->Adobe</trademark -> dokumentstrukturkonventionen, är visarens funktioner begränsade. Om det till exempel inte finns en innehållsförteckning är det inte möjligt att hoppa runt i dokumentet och markera sidor. </para> - -</chapter> - - -<chapter id="fundamentals"> -<title ->Grundläggande användning</title> - -<para ->Det här avsnittet beskriver vad du ser i &kghostview;s huvudfönster, åtgärderna för verktygsradens knappar och hur sidlistan används. </para> - -<para ->Du kan öppna flera instanser av &kghostview; för att titta på flera dokument. Namnlisten längst upp i ett fönster visar namnet på dokumentet i det fönstret. </para> - -<para ->Huvudområdet visar en sida av det aktuella dokumentet. Om sidan är för stor för att passa i fönstret, läggs automatiskt rullningslister till vid kanten av området, även om de kan stängas av med menyn <guimenu ->Inställningar</guimenu ->. </para> -<para ->Observera att verktygsraden och sidlistan kan döljas med menyn <link linkend="settings" ->Inställningar</link -> för att ge mer utrymme på skärmen för området med innehållet. </para> - -<para ->Du kan flytta dig uppåt och neråt på en sida med tangenterna <keysym ->Uppåtpil</keysym -> och <keysym ->Neråtpil</keysym ->, eller använda alternativen <menuchoice -><guimenu ->Visa</guimenu -><guimenuitem ->Läs uppåt</guimenuitem -></menuchoice -> (<keycap ->Page Up</keycap ->) och <menuchoice -><guimenu ->Visa</guimenu -><guimenuitem ->Läs nedåt</guimenuitem -></menuchoice -> (<keycap ->Page Down</keycap ->) för att flytta dig genom hela dokumentet. </para> - -<para ->Verktygsradens knappar <guibutton ->Läs uppåt</guibutton -> och <guibutton ->Läs nedåt</guibutton -> låter dig göra vad de anger, eller så kan du omedelbart gå till vilken sida som helst med ett vänsterklick på lämplig post i sidlistan. </para> - -<para ->Om den är vald i menyn <guimenu ->Inställningar</guimenu -> visas en sidlista till vänster i fönstret. Den här listan har två kolumner: Den första kan innehålla en flagga som visar att sidan har markerats, den andra innehåller sidnummer. Du kan använda den här sidlistan för att navigera i dokumentet eller för att markera sidor för utskrift. </para> - -<para ->Du kan växla <quote ->sidmarkering</quote -> för den aktuella sidan med <keycombo action="simul" -><keycap ->&Ctrl;&Shift;</keycap -><keycap ->M</keycap -></keycombo -> eller för vilken sida som helst genom att klicka på den med musens vänsterknapp i sidlistan. Du kan också ta bort eller ändra sidmarkeringarna med den sammanhangsberoende menyn som visas genom att högerklicka med musen var som helst i sidlistområdet eller genom att välja menyn <link linkend="menuedit" ->Redigera</link ->. </para> - -</chapter> - -<chapter id="primary-menu-items"> -<title ->Menyraden</title> - -<sect1 id="menufile"> -<title ->Menyn <guimenu ->Arkiv</guimenu -></title> - -<variablelist> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl; <keycap ->O</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Arkiv</guimenu -> <guimenuitem ->Öppna...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Öppna</action -> en fil. Om en fil visas för närvarande stängs den.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Arkiv</guimenu -> <guimenuitem ->Öppna senaste</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Öppna</action -> en fil som väljes från en kombinationsruta med en lista av filer som senast öppnats. Om en fil visas för närvarande stängs den.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Arkiv</guimenu -> <guimenuitem ->Spara som...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Spara</action -> filen som för närvarande är öppen.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl; <keycap ->P</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Arkiv</guimenu -> <guimenuitem ->Skriv ut...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Skriv ut</action -> dokumentet som visas för närvarande. Utskriftsdialogrutan låter dig välja att skriva ut allt eller valda (markerade) sidor.</para -> </listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Arkiv</guimenu -> <guimenuitem ->Dokumentinformation</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Visa</action -> en del grundläggande information om dokumentet.</para -> </listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl; <keycap ->Q</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Arkiv</guimenu -> <guimenuitem ->Avsluta</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Stänger</action -> av &kghostview;.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -</variablelist> - -</sect1> - -<sect1 id="menuedit"> -<title ->Menyn <guimenu ->Redigera</guimenu -></title> - -<note> -<para ->Du kan också visa den här menyn genom att högerklicka med musen var som helst i sidlistområdet. </para> -</note> - -<variablelist> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Shift; <keycap ->M</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Redigera</guimenu -> <guimenuitem ->Markera aktuell sida</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Växla sidomarkering</action -> för den aktuella sidan.</para -> </listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Redigera</guimenu -> <guimenuitem ->Markera alla sidor</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Aktivera sidomarkering</action -> för alla sidor i dokumentet.</para -> </listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Redigera</guimenu -> <guimenuitem ->Markera jämna sidor</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Aktivera sidomarkering</action -> för alla sidor i dokumentet med jämna sidnummer. Använt tillsammans med <guimenuitem ->Markera udda sidor</guimenuitem -> eller <guimenuitem ->Växla sidmarkeringar</guimenuitem -> ger detta ett bekvämt sätt att skriva ut ett dokument dubbelsidigt på en skrivare som skriver ut enkelsidigt.</para -> </listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Redigera</guimenu -> <guimenuitem ->Markera udda sidor</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Aktivera sidomarkering</action -> för alla sidor i dokumentet med udda sidnummer.</para -> </listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Redigera</guimenu -> <guimenuitem ->Växla sidmarkeringar</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Växla sidomarkering</action -> för alla sidor i dokumentet.</para -> </listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Redigera</guimenu -> <guimenuitem ->Ta bort sidmarkeringar</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Rensa sidomarkering</action -> för alla sidor i dokumentet.</para -></listitem> -</varlistentry> - -</variablelist> - -</sect1> - -<sect1 id="view"> -<title ->Menyn <guimenu ->Visa</guimenu -></title> - -<variablelist> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycap ->F5</keycap -> </shortcut -> <guimenu ->Visa</guimenu -> <guimenuitem ->Uppdatera</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Återge</action -> den nuvarande dokumentsidan igen.</para> -</listitem -> </varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycap ->M</keycap -></shortcut -> <guimenu ->Visa</guimenu -> <guimenuitem ->Maximera</guimenuitem -></menuchoice> -</term> -<listitem> -<para ->Alternativet maximerar &kghostview;s fönster.</para -> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Shift; <keycap ->F</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Visa</guimenu -> <guimenuitem ->Fullskärmsläge</guimenuitem -></menuchoice> -</term> -<listitem> -<para ->Alternativet maximerar &kghostview;s fönster och sidan som för närvarande visas. Även fönsterdekorationer (namnlist, etc.) tas tillfälligt bort. För att byta tillbaka till normalt fönsterläge, tryck på tangenten <keycap ->Esc</keycap -> eller snabbtangenten <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Shift; <keycap ->F</keycap -></keycombo -> igen, eller visa den sammanhangsberoende menyn med ett högerklick och välj <guimenuitem ->Avsluta fullskärmsläge</guimenuitem ->. </para -> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Visa</guimenu -> <guimenuitem ->Orientering</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Ändra orientering</action -> för sidan som visas. Du kan välja mellan <guimenuitem ->Auto</guimenuitem ->, <guimenuitem ->Stående</guimenuitem ->, <guimenuitem ->Liggande</guimenuitem ->, <guimenuitem ->Upp-och-ned</guimenuitem -> och <guimenuitem ->Omvänt liggande</guimenuitem -> som är likt <guimenuitem ->Liggande</guimenuitem -> men åt andra hållet.</para -> </listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Visa</guimenu -> <guimenuitem ->Pappersstorlek</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Låter dig se dokumentet som om det skrevs ut på olika <action ->pappersstorlek</action -> utan att ändra skalan. Du bör normalt välja <guimenuitem ->Auto</guimenuitem ->.</para> -</listitem -> </varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->+</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Visa</guimenu -> <guimenuitem ->Zooma in</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Ökar förstoringen</action -> av dokumentvisningen.</para -> </listitem -> </varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Visa</guimenu -> <guimenuitem ->Zooma</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para> -<action ->Välj en fördefinierad zoomfaktor.</action> -</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl; <keycap ->-</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Visa</guimenu -> <guimenuitem ->Zooma ut</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Minskar förstoringen</action -> av dokumentvisningen.</para -> </listitem -> </varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Visa</guimenu -> <guimenuitem ->Anpassa till sidbredd</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Skala</action -> visningen så att sidbredden precis får plats i huvudvisningsområdet.</para -> </listitem -> </varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycap ->S</keycap -></shortcut -> <guimenu ->Visa</guimenu -> <guimenuitem ->Anpassa till skärmen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Skala</action -> visningen så att hela sidan precis får plats i huvudvisningsområdet.</para -> </listitem -> </varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl; <keycap ->Page Up</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Visa</guimenu -> <guimenuitem ->Föregående sida</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Visa <action ->föregående sida</action -> av dokumentet.</para -> </listitem -> </varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl; <keycap ->Page Down</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Visa</guimenu -> <guimenuitem ->Nästa sida</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Visa <action ->nästa sida</action -> av dokumentet.</para -> </listitem -> </varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl; <keycap ->Home</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Visa</guimenu -> <guimenuitem ->Första sidan</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Gå till första sidan</action -> i dokumentet.</para -> </listitem -> </varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl; <keycap ->End</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Visa</guimenu -> <guimenuitem ->Sista sidan</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Gå till sista sidan</action -> i dokumentet.</para -> </listitem -> </varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Visa</guimenu -> <guimenuitem ->Gå till sida...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Gå till en vald sida</action -> i dokumentet.</para -> </listitem -> </varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycap ->Page Up</keycap -></shortcut -> <guimenu ->Visa</guimenu -> <guimenuitem ->Läs uppåt</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Rulla bakåt</action -> genom dokumentet.</para -> </listitem -> </varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycap ->Page Down</keycap -></shortcut -> <guimenu ->Visa</guimenu -> <guimenuitem ->Läs nedåt</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Rulla framåt</action -> genom dokumentet.</para -> </listitem -> </varlistentry> - -</variablelist> - -</sect1> - -<sect1 id="settings"> -<title ->Menyn <guimenu ->Inställningar</guimenu -></title> - -<variablelist> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" -> &Ctrl;<keycap ->M</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Inställningar</guimenu -> <guimenuitem ->Visa/Dölj menyrad</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Växlar menyraden på eller av.</action -></para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Inställningar</guimenu -> <guimenuitem ->Visa/Dölj verktygsrad</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Växla visning av huvudverktygsraden</action -> på eller av.</para -></listitem -> </varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Inställningar</guimenu -> <guimenuitem ->Visa/Dölj statusrad</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Växla visning av statusraden</action -> på eller av.</para -></listitem -> </varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Shift; <keycap ->F</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Visa</guimenu -> <guimenuitem ->Fullskärmsläge</guimenuitem -></menuchoice> -</term> -<listitem> -<para ->Alternativet maximerar &kghostview;s fönster och sidan som för närvarande visas. Även fönsterdekorationer (namnlist, etc.) tas tillfälligt bort. För att byta tillbaka till normalt fönsterläge, tryck på tangenten <keycap ->Esc</keycap -> eller snabbtangenten <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Shift; <keycap ->F</keycap -></keycombo -> igen, eller visa den sammanhangsberoende menyn med ett högerklick och välj <guimenuitem ->Avsluta fullskärmsläge</guimenuitem ->. </para -> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Inställningar</guimenu -> <guimenuitem ->Anpassa genvägar...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Öppnar en dialogruta för att ändra genvägar.</action -> Genom att använda alternativet kan du ändra de vanliga snabbtangenterna för &kghostview;s kommandon, eller skapa nya.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Inställningar</guimenu -> <guimenuitem ->Anpassa verktygsrader...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Öppnar en dialogruta för att anpassa verktygsraden.</action -> Du kan lägga till och ta bort verktygsknappar för &kghostview;s kommandon med alternativet.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Inställningar</guimenu -> <guimenuitem ->Visa/Dölj rullningslister</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Växla de horisontella och vertikala rullningslisterna</action -> på eller av.</para -></listitem -> </varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Inställningar</guimenu -> <guimenuitem ->Visa sidlista</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Växla sidlistan</action -> på eller av.</para -></listitem -> </varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Inställningar</guimenu -> <guimenuitem ->Visa sidnamn</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Om det här markeras <action ->visas namnet (om det finns något) på den aktuella sidan i statusraden.</action -></para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Inställningar</guimenu -> <guimenuitem ->Bevaka fil</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Om det här markeras <action ->uppdateras visningen automatiskt</action -> om dokumentfilen ändras.</para -></listitem -> </varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Inställningar</guimenu -> <guimenuitem ->Inget flimmer</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Om det här markeras börjar skärmen visa objekt omedelbart när de ritas upp, annars ritas hela sidan upp utanför skärmen och visas därefter. </para -></listitem -> </varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Inställningar</guimenu -> <guimenuitem ->Anpassa &kghostview;...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Visar &kghostview;s <link linkend="config-dialog" -><action ->inställningsdialog</action ->ruta</link ->.</para -></listitem -> </varlistentry> - -</variablelist> - -</sect1> - -<sect1 id="help"> -<title ->Menyn <guimenu ->Hjälp</guimenu -></title> -&help.menu.documentation; </sect1> -</chapter> - -<chapter id="config-dialog"> -<title ->Anpassning</title> - -<para ->Inställningsdialogrutan visas med alternativet <menuchoice -><guimenu ->Inställningar</guimenu -><guimenuitem ->Anpassa &kghostview;...</guimenuitem -></menuchoice ->. Den har två sidor: <guilabel ->Allmänt</guilabel -> och <guilabel ->Ghostscript-inställningar</guilabel ->. </para> - -<sect1 id="general-settings"> -<title ->Allmänna inställningar</title> - -<para ->Du kan välja <guilabel ->Aktivera kantutjämning för teckensnitt och bilder</guilabel -> för att få text som återges utjämnad, men observera att kantutjämning är minnesintensiv och långsammare än vanlig återgivning av teckensnitt. Tidiga versioner av <application ->Ghostscript</application -> kunde inte utföra kantutjämning. </para> - -<para ->Välj <guilabel ->Använd plattformens teckensnitt</guilabel -> om du vill använda dina inbyggda systemteckensnitt istället för de som levereras med <application ->Ghostscript</application ->. </para> - -<para ->Aktivera <guilabel ->Visa Ghostscript-meddelanden i en separat ruta</guilabel -> om du vill få information om eventuella utmatnings- eller felmeddelanden som orsakas av <application ->Ghostscript</application ->-tolken. </para> - -<para ->Du kan välja om &kghostview; använder en <guilabel ->palett</guilabel -> som är <guilabel ->Monokrom</guilabel ->, i <guilabel -> Gråskala</guilabel -> eller i <guilabel ->Färg</guilabel -> för skärmen. </para> - -</sect1> - -<sect1 id="ghostscript-config"> -<title ->Inställningar för <application ->Ghostscript</application -></title> - -<para ->På den här sidan i dialogrutan kan du välja namnet på den körbara <application ->Ghostscript</application ->-tolken och <guilabel ->Parametrar utan kantutjämning</guilabel -> och <guilabel ->Parametrar med kantutjämning</guilabel -> som skickas till den. De förvalda inställningarna ska passa de flesta system. </para> - -</sect1> - -</chapter> - -<chapter id="credits"> - -<title ->Tack till och licens</title> - -<para ->&kghostview; </para> - -<itemizedlist> -<title ->Program Copyright:</title> -<listitem -><para ->&Mark.Donohoe; &Mark.Donohoe.mail; (ursprunglig upphovsman) 1998 </para -></listitem> -<listitem -><para ->&David.Sweet; &David.Sweet.mail; Underhållare 1999-2000 </para -></listitem> -<listitem -><para ->&Wilco.Greven; &Wilco.Greven.mail; Nuvarande underhållare </para -></listitem> -<listitem -><para ->&David.Faure; &David.Faure.mail; (bas för skal)</para> -</listitem> -<listitem -><para ->Daniel Duley <email ->mosfet@kde.org</email -> (flyttning till Kparts)</para> -</listitem> -<listitem -><para ->&Espen.Sand; &Espen.Sand.mail; (dialogrutor)</para> -</listitem> -</itemizedlist> - - -<para ->Dokumentation copyright 2001, 2002 &Pamela.Roberts; &Pamela.Roberts.mail; </para> - - -<para ->Översättning Stefan Asserhäll <email ->stefan.asserhall@comhem.se</email -></para -> -&underFDL; &underGPL; </chapter> - -<appendix id="installation"> -<title ->Installation</title> - -<para ->&kghostview; är en del av &kde; 3 projektet. Detaljer om projektet finns på <ulink url="http://www.kde.org" -> http://www.kde.org</ulink ->. </para> - -<para ->För att använda &kghostview;, måste du ha programmet <application ->Ghostscript</application -> samt &kde; 3 installerat på din dator. <application ->Ghostscript</application ->s hemsida finns på <ulink url="http://www.cs.wisc.edu/~ghost/" -> http://www.cs.wisc.edu/~ghost/</ulink -> </para> - -<para ->De flesta distributioner innefattar &kghostview;, men om du vill sköta dig själv, finns källkoden i &package;-paketet på &kde-ftp;, &kde;-projektets huvudsakliga FTP-server.</para> - -<!-- -<para> -To see if a later version of &kghostview; has been released, you can -take a look in <ulink -url="http://apps.kde.com" ->http://apps.kde.com</ulink ->. </para> ---> - -&install.compile.documentation; - -</appendix> - -&documentation.index; - -</book> -<!-- -Local Variables: -mode: sgml -sgml-omittag: nil -sgml-shorttag: t -End: ---> - |