diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/docs/tdebase/kate/mdi.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/docs/tdebase/kate/mdi.docbook | 334 |
1 files changed, 71 insertions, 263 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdebase/kate/mdi.docbook b/tde-i18n-sv/docs/tdebase/kate/mdi.docbook index b157f05e8b8..17251ae5740 100644 --- a/tde-i18n-sv/docs/tdebase/kate/mdi.docbook +++ b/tde-i18n-sv/docs/tdebase/kate/mdi.docbook @@ -1,84 +1,38 @@ <chapter id="kate-mdi"> <chapterinfo> <authorgroup> -<author ->&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</author> -<othercredit role="translator" -> <firstname ->Johan</firstname -> <surname ->Thelmén</surname -> <affiliation -><address -><email ->jth@home.se</email -></address -></affiliation -> <contrib ->Översättare</contrib -></othercredit -> +<author>&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</author> +<othercredit role="translator"> <firstname>Johan</firstname> <surname>Thelmén</surname> <affiliation><address><email>jth@home.se</email></address></affiliation> <contrib>Översättare</contrib></othercredit> </authorgroup> </chapterinfo> -<title ->Arbeta med &kate;s multipla dokumentgränssnitt</title> +<title>Arbeta med &kate;s multipla dokumentgränssnitt</title> <sect1 id="kate-mdi-overview"> -<title ->Översikt</title> +<title>Översikt</title> -<para ->Fönster, vy, dokument, ram, editor... Vad betyder de allihop i &kate;s terminologi, och hur får man ut så mycket som möjligt av dem? Det här kapitlet förklarar allt detta, och lite till.</para> +<para>Fönster, vy, dokument, ram, editor... Vad betyder de allihop i &kate;s terminologi, och hur får man ut så mycket som möjligt av dem? Det här kapitlet förklarar allt detta, och lite till.</para> <sect2 id="kate-mdi-overview-mainwindow"> -<title ->Huvudfönstret</title> +<title>Huvudfönstret</title> -<para -><indexterm -><primary ->Huvudfönstret</primary -></indexterm -> Huvudfönstret i &kate; är ett &kde; standardprogramfönster, med tillägg av sidorader som innehåller verktygsvyer. Det har en menyrad med alla de vanliga menyerna, och några till, och en verktygsrad som ger tillgång till ofta använda kommandon.</para> +<para><indexterm><primary>Huvudfönstret</primary></indexterm> Huvudfönstret i &kate; är ett &kde; standardprogramfönster, med tillägg av sidorader som innehåller verktygsvyer. Det har en menyrad med alla de vanliga menyerna, och några till, och en verktygsrad som ger tillgång till ofta använda kommandon.</para> -<para ->Den viktigaste delen av fönstret är redigeringsområdet, som normalt visar en enda texteditorkomponent, där du kan arbeta med dokument.</para> +<para>Den viktigaste delen av fönstret är redigeringsområdet, som normalt visar en enda texteditorkomponent, där du kan arbeta med dokument.</para> -<para ->Dockningsmöjligheterna i fönstret används för verktygsfönster:</para> +<para>Dockningsmöjligheterna i fönstret används för verktygsfönster:</para> <itemizedlist> -<listitem -><para -><link linkend="kate-mdi-tools-file-list" ->Fillistan</link -></para -></listitem> -<listitem -><para -><link linkend="kate-mdi-tools-file-selector" ->Filsystembläddraren</link -></para -></listitem> -<listitem -><para -><link linkend="kate-mdi-tools-konsole" ->Den inbyggda terminalen</link -></para -></listitem> +<listitem><para><link linkend="kate-mdi-tools-file-list">Fillistan</link></para></listitem> +<listitem><para><link linkend="kate-mdi-tools-file-selector">Filsystembläddraren</link></para></listitem> +<listitem><para><link linkend="kate-mdi-tools-konsole">Den inbyggda terminalen</link></para></listitem> </itemizedlist> -<para ->Och möjligen andra verktygsvyer, som till exempel tillhandahålls av insticksprogram.</para> +<para>Och möjligen andra verktygsvyer, som till exempel tillhandahålls av insticksprogram.</para> -<para ->Verktygsvyer kan placeras i vilken sidorad som helst. För att flytta ett verktyg, högerklicka på dess sidoradsknapp och välj i menyn.</para> +<para>Verktygsvyer kan placeras i vilken sidorad som helst. För att flytta ett verktyg, högerklicka på dess sidoradsknapp och välj i menyn.</para> -<para ->En verktygsvy kan markeras som <emphasis ->permanent</emphasis -> i sidoradens meny som visas med höger musknapp. Sidoraden kan innnehålla flera verktyg på en gång, så att när ett verktyg är permanent kan andra verktyg visas samtidigt.</para> +<para>En verktygsvy kan markeras som <emphasis>permanent</emphasis> i sidoradens meny som visas med höger musknapp. Sidoraden kan innnehålla flera verktyg på en gång, så att när ett verktyg är permanent kan andra verktyg visas samtidigt.</para> </sect2> @@ -87,181 +41,83 @@ <sect1 id="kate-mdi-editor"> -<title ->Redigeringsområdet</title> +<title>Redigeringsområdet</title> -<para -><indexterm -><primary ->Redigeringsområde</primary -></indexterm -> &kate; klarar av att ha mer än ett dokument öppet på samma gång, och också att dela redigeringsområdet i hur många rutor som helst, vilket fungerar på ett liknande sätt som till exempel &konqueror; eller den populära texteditorn <application ->emacs</application ->. På det här sättet kan du titta på flera dokument samtidigt, eller flera instanser av samma dokument, vilket är praktiskt om ditt dokument till exempel innehåller definitioner längst upp som du ofta vill referera till. Eller du skulle kunna titta på en deklarationsfil för ett program i en ruta, medan du redigerar implementeringsfilen i en annan.</para> +<para><indexterm><primary>Redigeringsområde</primary></indexterm> &kate; klarar av att ha mer än ett dokument öppet på samma gång, och också att dela redigeringsområdet i hur många rutor som helst, vilket fungerar på ett liknande sätt som till exempel &konqueror; eller den populära texteditorn <application>emacs</application>. På det här sättet kan du titta på flera dokument samtidigt, eller flera instanser av samma dokument, vilket är praktiskt om ditt dokument till exempel innehåller definitioner längst upp som du ofta vill referera till. Eller du skulle kunna titta på en deklarationsfil för ett program i en ruta, medan du redigerar implementeringsfilen i en annan.</para> -<para ->När ett dokument är tillgängligt i mer än en editor, så visas omedelbart ändringar i en editor också i de andra. Det här omfattar ändringar i texten, samt markering av texten. Sökoperationer eller förflyttning av markören visas bara i den nuvarande editorn.</para> +<para>När ett dokument är tillgängligt i mer än en editor, så visas omedelbart ändringar i en editor också i de andra. Det här omfattar ändringar i texten, samt markering av texten. Sökoperationer eller förflyttning av markören visas bara i den nuvarande editorn.</para> -<para ->Det är för närvarande inte möjligt att ha flera instanser av samma dokument öppna, på det sättet att en instans redigeras medan den andra inte gör det.</para> +<para>Det är för närvarande inte möjligt att ha flera instanser av samma dokument öppna, på det sättet att en instans redigeras medan den andra inte gör det.</para> -<para ->När editorn delas i två delar, delas den upp i två lika stora rutor, som båda visar det nuvarande dokumentet för editorn. Den nya rutan är längst ner (i fallet med en horisontell delning) eller till höger (för en vertikal delning). Den nya rutan får fokus, vilket visas med en liten grön punkt i rutan som har fokus.</para> +<para>När editorn delas i två delar, delas den upp i två lika stora rutor, som båda visar det nuvarande dokumentet för editorn. Den nya rutan är längst ner (i fallet med en horisontell delning) eller till höger (för en vertikal delning). Den nya rutan får fokus, vilket visas med en liten grön punkt i rutan som har fokus.</para> </sect1> <sect1 id="kate-mdi-tools-file-list"> -<title ->Dokumentlistan</title> - -<para -><indexterm -><primary ->Fillista</primary -></indexterm -> Fillistan visar en lista med alla dokument som för närvarande är öppna i &kate;. Ändrade filer har en liten <guiicon ->diskett</guiicon ->ikon till vänster för att ange detta tillstånd.</para> - -<para ->Om två eller flera filer med samma namn (som finns i olika kataloger) är öppna, så läggs <quote -><2></quote -> till sist i namnet, och så vidare. Verktygstipset för filen visar hela namnet, inklusive sökvägen, och låter dig därmed välja den önskade filen.</para -> <para ->För att visa ett dokument i fönstret som för närvarande är aktivt, klicka på dokumentnamnet i listan.</para> - -<para ->Du kan sortera listan på några olika sätt genom att högerklicka i den och välja i menyn <guisubmenu ->Sortera enligt</guisubmenu ->. Alternativen är: <variablelist> +<title>Dokumentlistan</title> + +<para><indexterm><primary>Fillista</primary></indexterm> Fillistan visar en lista med alla dokument som för närvarande är öppna i &kate;. Ändrade filer har en liten <guiicon>diskett</guiicon>ikon till vänster för att ange detta tillstånd.</para> + +<para>Om två eller flera filer med samma namn (som finns i olika kataloger) är öppna, så läggs <quote><2></quote> till sist i namnet, och så vidare. Verktygstipset för filen visar hela namnet, inklusive sökvägen, och låter dig därmed välja den önskade filen.</para> <para>För att visa ett dokument i fönstret som för närvarande är aktivt, klicka på dokumentnamnet i listan.</para> + +<para>Du kan sortera listan på några olika sätt genom att högerklicka i den och välja i menyn <guisubmenu>Sortera enligt</guisubmenu>. Alternativen är: <variablelist> <varlistentry> -<term -><guimenuitem ->Öppningsordning</guimenuitem -></term> -<listitem -><para ->Listar dokumenten i ordningen de öppnats.</para -></listitem> +<term><guimenuitem>Öppningsordning</guimenuitem></term> +<listitem><para>Listar dokumenten i ordningen de öppnats.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guimenuitem ->Dokumentnamn</guimenuitem -></term> -<listitem -><para ->Listar dokumenten alfabetiskt enligt namn.</para -></listitem> +<term><guimenuitem>Dokumentnamn</guimenuitem></term> +<listitem><para>Listar dokumenten alfabetiskt enligt namn.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guimenuitem ->Webbadress</guimenuitem -></term> -<listitem -><para ->Listar dokumenten alfabetiskt enligt webbadress.</para -></listitem> +<term><guimenuitem>Webbadress</guimenuitem></term> +<listitem><para>Listar dokumenten alfabetiskt enligt webbadress.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </para> -<para ->Dokumentlistan visar normalt historiken genom att skugga posterna för de senaste dokumenten med en bakgrundsfärg. Om dokumentet har redigerats, tonas extra färg in. Det senaste dokumentet har starkast färg, så att du lätt hittar dokumenten du arbetar med. Funktionen kan stängas av på sidan <link linkend="config-dialog-documentlist" ->Dokumentlista</link -> i inställningsdialogrutan.</para> +<para>Dokumentlistan visar normalt historiken genom att skugga posterna för de senaste dokumenten med en bakgrundsfärg. Om dokumentet har redigerats, tonas extra färg in. Det senaste dokumentet har starkast färg, så att du lätt hittar dokumenten du arbetar med. Funktionen kan stängas av på sidan <link linkend="config-dialog-documentlist">Dokumentlista</link> i inställningsdialogrutan.</para> -<para ->Den normala platsen i &kate;s fönster är till vänster om redigeringsområdet.</para> +<para>Den normala platsen i &kate;s fönster är till vänster om redigeringsområdet.</para> </sect1> <sect1 id="kate-mdi-tools-file-selector"> -<title ->Filsystembläddraren</title> +<title>Filsystembläddraren</title> -<para -><indexterm -><primary ->Filsystembläddrare</primary -></indexterm -> Filsystembläddraren är en katalogvy, som låter dig öppna filer i en katalog som visas i den nuvarande rutan.</para> +<para><indexterm><primary>Filsystembläddrare</primary></indexterm> Filsystembläddraren är en katalogvy, som låter dig öppna filer i en katalog som visas i den nuvarande rutan.</para> -<para ->Uppifrån och ner, består filsystembläddraren av följande delar:</para> +<para>Uppifrån och ner, består filsystembläddraren av följande delar:</para> <variablelist> <varlistentry> -<term ->En verktygsrad</term> +<term>En verktygsrad</term> <listitem> -<para ->Den här innehåller vanliga navigationsknappar:</para> +<para>Den här innehåller vanliga navigationsknappar:</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guibutton ->Hem</guibutton -></term> -<listitem -><para ->Genom att trycka på den här gör att katalogvyn byter till din hemkatalog med kommandot <command ->cd</command ->.</para -></listitem> +<term><guibutton>Hem</guibutton></term> +<listitem><para>Genom att trycka på den här gör att katalogvyn byter till din hemkatalog med kommandot <command>cd</command>.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guibutton ->Upp</guibutton -></term> -<listitem -><para ->Det här gör att katalogvyn byter till katalogen omedelbart ovanför den nuvarande med kommandot <command ->cd</command ->, om möjligt.</para -></listitem> +<term><guibutton>Upp</guibutton></term> +<listitem><para>Det här gör att katalogvyn byter till katalogen omedelbart ovanför den nuvarande med kommandot <command>cd</command>, om möjligt.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guibutton ->Bakåt</guibutton -></term> -<listitem -><para ->Gör att katalogvyn byter till katalogen som tidigare visades i historiken med kommandot <command ->cd</command ->. Knappen är inaktiv om det inte finns någon tidigare katalog.</para -></listitem> +<term><guibutton>Bakåt</guibutton></term> +<listitem><para>Gör att katalogvyn byter till katalogen som tidigare visades i historiken med kommandot <command>cd</command>. Knappen är inaktiv om det inte finns någon tidigare katalog.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guibutton ->Framåt</guibutton -></term> -<listitem -><para ->Gör att katalogvyn byter till nästa katalog i historiken med kommandot <command ->cd</command ->. Knappen är inaktiv om det inte finns någon nästa katalog.</para -></listitem> +<term><guibutton>Framåt</guibutton></term> +<listitem><para>Gör att katalogvyn byter till nästa katalog i historiken med kommandot <command>cd</command>. Knappen är inaktiv om det inte finns någon nästa katalog.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guibutton ->Synkronisera</guibutton -></term> -<listitem -><para ->Den här knappen gör att katalogvyn byter till katalogen för det nuvarande aktiva dokumentet med kommandot <command ->cd</command ->, om möjligt. Knappen är inaktiv om det nuvarande dokumentet är en ny, osparad fil, eller om katalogen som den finns i inte kan bestämmas.</para -></listitem> +<term><guibutton>Synkronisera</guibutton></term> +<listitem><para>Den här knappen gör att katalogvyn byter till katalogen för det nuvarande aktiva dokumentet med kommandot <command>cd</command>, om möjligt. Knappen är inaktiv om det nuvarande dokumentet är en ny, osparad fil, eller om katalogen som den finns i inte kan bestämmas.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -269,41 +125,24 @@ </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Ett webbadressfält</term> +<term>Ett webbadressfält</term> <listitem> -<para ->Här kan du skriva in sökvägen till katalogen som ska visas. Inmatningsrutan behåller en lista på de senast inskrivna sökvägarna. För att välja en, använd pilknappen till höger i fältet.</para> -<tip -><para ->Inmatningsrutan har automatisk komplettering av kataloger. Kompletteringsmetoden kan anges via menyn som visas genom att klicka med höger musknapp på textfältet.</para -></tip> +<para>Här kan du skriva in sökvägen till katalogen som ska visas. Inmatningsrutan behåller en lista på de senast inskrivna sökvägarna. För att välja en, använd pilknappen till höger i fältet.</para> +<tip><para>Inmatningsrutan har automatisk komplettering av kataloger. Kompletteringsmetoden kan anges via menyn som visas genom att klicka med höger musknapp på textfältet.</para></tip> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->En katalogvy</term> -<listitem -><para ->Det här är &kde;:s standardkatalogvy.</para -></listitem> +<term>En katalogvy</term> +<listitem><para>Det här är &kde;:s standardkatalogvy.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Ett filterfält</term> +<term>Ett filterfält</term> <listitem> -<para ->Filterfältet låter dig skriva in ett filter för filerna som visas i katalogvyn. Filtret använder vanliga jokertecken, där mönster måste skiljas åt av blanktecken. Till exempel: <userinput ->*.cpp *.h *.moc</userinput ->.</para> -<para ->För att visa alla filer, skriv in en ensam asterisk <userinput ->*</userinput ->.</para> -<para ->Filterfältet sparar de senaste tio filtren mellan sessioner. För att använda ett, tryck på pilknappen till höger i fältet och välj önskad filtersträng.</para> +<para>Filterfältet låter dig skriva in ett filter för filerna som visas i katalogvyn. Filtret använder vanliga jokertecken, där mönster måste skiljas åt av blanktecken. Till exempel: <userinput>*.cpp *.h *.moc</userinput>.</para> +<para>För att visa alla filer, skriv in en ensam asterisk <userinput>*</userinput>.</para> +<para>Filterfältet sparar de senaste tio filtren mellan sessioner. För att använda ett, tryck på pilknappen till höger i fältet och välj önskad filtersträng.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -313,53 +152,22 @@ <sect1 id="kate-mdi-tools-konsole"> -<title ->Den inbyggda terminalen</title> - -<para -><indexterm -><primary ->Terminalemulator</primary -></indexterm -> Den inbyggda terminalemulatorn är en kopia av &kde;:s &konsole; terminalprogram, för bekväm användning. Den är tillgänglig via menyalternativet <menuchoice -><guimenu ->Inställningar</guimenu -> <guimenuitem ->Visa terminalemulator</guimenuitem -></menuchoice -> eller genom att trycka på tangenten <keycombo action="simul" -><keycap ->F7</keycap -></keycombo ->, och får fokus så fort den visas. Dessutom, om alternativet <link linkend="config-dialog-general-sync-konsole" ->Synkronisera konsollen med aktivt dokument</link -> är aktiverat, så byter den till katalogen för det nuvarande dokumentet med kommandot <command ->cd</command ->, om möjligt, när den visas, eller när det nuvarande dokumentet byts.</para> - -<para ->Den normala platsen i &kate;:s fönster är längst ner, under redigeringsområdet.</para> - -<para ->Du kan anpassa terminalen, med menyn som visas med höger musknapp. För mer information, se handboken för Terminal.</para> +<title>Den inbyggda terminalen</title> + +<para><indexterm><primary>Terminalemulator</primary></indexterm> Den inbyggda terminalemulatorn är en kopia av &kde;:s &konsole; terminalprogram, för bekväm användning. Den är tillgänglig via menyalternativet <menuchoice><guimenu>Inställningar</guimenu> <guimenuitem>Visa terminalemulator</guimenuitem></menuchoice> eller genom att trycka på tangenten <keycombo action="simul"><keycap>F7</keycap></keycombo>, och får fokus så fort den visas. Dessutom, om alternativet <link linkend="config-dialog-general-sync-konsole">Synkronisera konsollen med aktivt dokument</link> är aktiverat, så byter den till katalogen för det nuvarande dokumentet med kommandot <command>cd</command>, om möjligt, när den visas, eller när det nuvarande dokumentet byts.</para> + +<para>Den normala platsen i &kate;:s fönster är längst ner, under redigeringsområdet.</para> + +<para>Du kan anpassa terminalen, med menyn som visas med höger musknapp. För mer information, se handboken för Terminal.</para> </sect1> <sect1 id="kate-mdi-tools-externaltools"> -<title ->Externa verktyg</title> - -<para ->I menyn <guimenu ->Verktyg</guimenu -> hittar du en undermeny som heter <guisubmenu ->Externa verktyg</guisubmenu ->. Dessa verktyg startar externa program med data relaterad till det nuvarande dokumentet, till exempel dess webbadress, katalog, text eller markering.</para> - -<para ->Externa verktyg är användardefinierade. Du kan lägga till, redigera eller ta bort verktyg med inställningsrutan <link linkend="config-dialog-externaltools" ->Externa verktyg</link ->. </para> +<title>Externa verktyg</title> + +<para>I menyn <guimenu>Verktyg</guimenu> hittar du en undermeny som heter <guisubmenu>Externa verktyg</guisubmenu>. Dessa verktyg startar externa program med data relaterad till det nuvarande dokumentet, till exempel dess webbadress, katalog, text eller markering.</para> + +<para>Externa verktyg är användardefinierade. Du kan lägga till, redigera eller ta bort verktyg med inställningsrutan <link linkend="config-dialog-externaltools">Externa verktyg</link>. </para> </sect1> |