diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/docs/tdegames/kshisen/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/docs/tdegames/kshisen/index.docbook | 760 |
1 files changed, 760 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdegames/kshisen/index.docbook b/tde-i18n-sv/docs/tdegames/kshisen/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..34bbb6356f4 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/docs/tdegames/kshisen/index.docbook @@ -0,0 +1,760 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY kappname "&kshisen;"> + <!ENTITY package "tdegames"> + <!ENTITY % Swedish "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> +]> + +<book lang="&language;"> +<bookinfo> +<title +>Handbok Shisen-Sho</title> + +<authorgroup> +<author +><firstname +>Dirk</firstname +> <surname +>Doerflinger</surname +> <affiliation +> <address +>&Dirk.Doerflinger.mail;</address> +</affiliation> +</author> +<othercredit role="reviewer" +><firstname +>Frerich</firstname +><surname +>Raabe</surname +> <contrib +>Granskare</contrib> +<affiliation +><address +>&Frerich.Raabe.mail;</address +></affiliation> +</othercredit> + +</authorgroup> + + +<date +>2006-06-17</date> +<releaseinfo +>1.5.1</releaseinfo> + +<abstract> +<para +>Shisen-Sho är ett spel som liknar Mahjongg för &kde;.</para> +</abstract> + +<keywordset> + <keyword +>KDE</keyword> + <keyword +>tdegames</keyword> + <keyword +>shisen-sho</keyword> + <keyword +>spel</keyword> + <keyword +>shisen-sho</keyword> +</keywordset> + +</bookinfo> + + +<chapter id="introduction"> +<title +>Inledning</title> + +<para +>Shisen-Sho är ett spel för en spelare som liknar Mahjongg och använder samma brickor som Mahjongg.</para +> + +<para +>Syftet med spelet är att ta bort alla brickor från brädet.</para> + +</chapter> + +<chapter id="playing-kshisen"> +<title +>Att spela Shisen-Sho</title> + +<sect1 id="rules"> +<title +>Regler</title> + +<para +>Målet med spelet är att ta bort alla brickor från brädet. Bara två brickor som passar ihop kan tas bort samtidigt. Två brickor kan bara tas bort om de kan förbindas med maximalt tre sammanbundna linjer. Linjer kan vara horisontella eller vertikala, men inte diagonala. </para> + +<para +>Du behöver inte rita linjerna själv, det gör spelet åt dig. Markera bara två brickor som passar ihop på brädet. Om de kan förbindas med maximalt tre linjer, så ritas linjerna och brickorna tas bort. </para> + +<para +>Kom ihåg att linjer bara får korsa den tomma gränsen. Om du har kört fast, kan du använda tipsfunktionen för att hitta två brickor som kan tas bort. Genom att klicka på en bricka med <mousebutton +>höger</mousebutton +> musknapp visas alla likadana brickor, vare sig de kan tas bort eller inte för ögonblicket.</para> + +<para +>Spelet är slut när inga drag är möjliga. Det kan orsakas av att alla brickor rensas från spelplanen, eller en punkt i spelet nås där inga brickor som passar ihop kan sammanbindas med tre linjer. Vissa spel är olösbara. Om du vill undvika olösbara spel, avmarkera alternativet <guilabel +>Tillåt olösbara spel</guilabel +>i inställningsdialogrutan.</para> + +<para +>Det slutliga resultatet <quote +>S</quote +> beräknas med följande formel, med antagandet att <quote +>n</quote +> representerar antalet brickor som fanns då spelet startades och <quote +>t</quote +> står för tiden (i sekunder) som det tog att rensa planen:</para> + +<mediaobject +><imageobject> +<imagedata fileref="score-formula.png" format="PNG"/> +</imageobject +><textobject> +<phrase +>S=(n/t)*kvadratrot(n/84)/0.0014</phrase> +</textobject +></mediaobject> + +<para +>Om du spelade med alternativet <guilabel +>Gravitation</guilabel +> aktiverad, så multipliceras resultatet dessutom med två.</para> +</sect1> +</chapter> + +<chapter id="menu-reference"> +<title +>Menyreferens</title> + +<sect1 id="game-menu"> +<title +>Menyn <guimenu +>Spel</guimenu +></title> + +<para +>Menyn <guimenu +>Spel</guimenu +> låter dig kontrollera det nuvarande spelets status:</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl; <keycap +>N</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Spel</guimenu +><guimenuitem +>Ny</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Avsluta det nuvarande spelet</action +>, ställ in och starta en ny session med nya brickor. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo +><keycap +>F5</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Spel</guimenu +><guimenuitem +>Starta om spel</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Starta om nuvarande spel med samma brickor.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo +><keycap +>P</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Spel</guimenu +> <guimenuitem +>Pausa</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Pausar hela spelet</action +>, i synnerhet stoppuret som behövs för poängtoppen. Menyalternativet används också för att återuppta spelet.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl; <keycap +>H</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Spel</guimenu +><guimenuitem +>Visa bästa resultat</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Visar den (lokala) poängtoppen för Shisen-Sho.</para +> </listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl; <keycap +>Q</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Spel</guimenu +><guimenuitem +>Avsluta</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Avslutar</action +> Shisen-Sho. </para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +<para +>Vissa av menyalternativen kan också styras med snabbtangenter. Se avsnittet <xref linkend="key-bindings"/> för en lista.</para +> + +</sect1> + +<sect1 id="move-menu"> +<title +>Menyn <guimenu +>Spel</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Redigera</guimenu +> <guimenuitem +>Ångra</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Ångra senaste draget</action +>. Samma som knappen <guibutton +>Ångra</guibutton +> i verktygsraden.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Spel</guimenu +> <guimenuitem +>Gör om</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Gör om det senaste draget</action +>. Samma som knappen <guibutton +>Gör om</guibutton +> i verktygsraden.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo +><keycap +>H</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Spel</guimenu +><guimenuitem +>Få tips</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Visar ett tips</action +>, om de två brickorna som ska tas bort nästa drag.</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</sect1> + +<sect1 id="settings-menu"> +<title +>Menyn <guimenu +>Inställningar</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Inställningar</guimenu +> <guimenuitem +>Visa verktygsrad</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>Sätt på eller stäng av visning av verktygsraden. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Inställningar</guimenu +> <guimenuitem +>Visa statusrad</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>Sätt på eller stäng av visning av statusraden. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Inställningar</guimenu +> <guimenuitem +>Anpassa genvägar...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para> +<action +>Visar en dialogruta som låter dig definiera om alla snabbtangenter.</action> +</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Inställningar</guimenu +> <guimenuitem +>Anpassa verktygsrader...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Visar &kde;:s standarddialogruta där du kan anpassa verktygsradernas ikoner.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Inställningar</guimenu +> <guimenuitem +>Anpassa Shisen-Sho...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>Öppnar <link linkend="configuration" +>inställningsdialogrutan</link +> för att ändra inställningar i Shisen-Sho. </para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</sect1> + +<sect1 id="helpmenu"> +<title +>Menyn <guimenu +>Hjälp</guimenu +></title> +&help.menu.documentation; </sect1> + +<sect1 id="key-bindings"> +<title +>Genvägar</title> + +<para +>Förvalda genvägar är: </para> + +<informaltable> +<tgroup cols="2"> +<tbody> +<row +><entry +>Ny</entry +><entry +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>N</keycap +></keycombo +></entry +></row> +<row +><entry +>Starta om spelet</entry +><entry +><keycap +>F5</keycap +></entry +></row> +<row +><entry +>Paus</entry +><entry +><keycap +>P</keycap +></entry +></row> +<row +><entry +>Visa bästa resultat</entry +><entry +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>H</keycap +></keycombo +></entry +></row> +<row +><entry +>Avsluta</entry +><entry +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +></entry +></row> +<row +><entry +>Ångra</entry +><entry +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +></entry +></row> +<row +><entry +>Gör om</entry +><entry +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +></entry +></row> +<row +><entry +>Tips</entry +><entry +><keycap +>H</keycap +></entry +></row> +<row +><entry +>Handbok Shisen-Sho</entry +><entry +><keycap +>F1</keycap +></entry +></row> +<row +><entry +>Vad är det här</entry +><entry +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>F1</keycap +></keycombo +></entry +></row> +</tbody> +</tgroup> +</informaltable> + +</sect1> +</chapter> + +<chapter id="configuration"> +<title +>Anpassning</title> + +<para +>Att välja menyalternativet <menuchoice +><guimenu +>Inställningar</guimenu +> <guimenuitem +>Anpassa Shisen-Sho...</guimenuitem +></menuchoice +> visar en inställningsdialogruta som låter dig ändra spelets beteende.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Inställningsdialogrutan i Shisen-Sho</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata fileref="kshisen-configuration.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>Inställningsdialogrutan i Shisen-Sho</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Gravitation</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Markeras det här alternativet blir spelet ännu svårare. Om en bricka tas bort, faller alla brickor ovanför den ner ett steg.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Tillåt olösbara spel</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Om markerat, skapas bara lösbara spel när ett nytt spel startas. Observera att du fortfarande kan välja fel sätt och behöva försöka igen om du inte löste spelet, men om alternativet är markerat, kommer spelet att <emphasis +>vara</emphasis +> lösbart.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Brädets svårighetsgrad</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Skjutreglaget styr brädets svårighetsgrad. Det finns tre alternativ: <guilabel +>Lätt</guilabel +>, <guilabel +>Normal</guilabel +> och <guilabel +>Svår</guilabel +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Brickornas borttagningshastighet</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Genom att justera skjutreglaget ändras hastigheten som brickor tas bort från skärmen efter brickorna har parats ihop.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Föredra brickor utan skalning</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Ändras fönsterstorleken skalas brickorna så att de passar ihop med storleken. När det här alternativet är markerat, ändras fönsterstorleken så att den passar brickornas naturliga storlek. Du kan fortfarande ändra storlek på fönstret. Gör du det inaktiveras alternativet.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Brickstorlek</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Det här skjutreglaget låter dig ändra antalet brickor på brädet. Ju fler brickor du har, desto svårare (och längre) blir spelet.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Hjälp</guibutton +></term> +<listitem +><para +>Öppnar hjälpsidorna för Shisen-Sho (det här dokumentet).</para +></listitem +></varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Förval</guibutton +></term> +<listitem +><para +>Återställer alla inställningar till förval.</para +></listitem +></varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Ok</guibutton +></term> +<listitem +><para +>Sparar dina ändringar och stänger dialogrutan.</para +></listitem +></varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Verkställ</guibutton +></term> +<listitem +><para +>Sparar dina ändringar men stänger inte dialogrutan.</para +></listitem +></varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Avbryt</guibutton +></term> +<listitem +><para +>Avbryter alla ändringar och stänger dialogrutan.</para +></listitem +></varlistentry> + +</variablelist> +</chapter> + +<chapter id="credits"> +<title +>Tack till och licens</title> + +<para +>&kshisen; Copyright 1999 &Mario.Weilguni; &Mario.Weilguni.mail; </para> + + +<para +>Dokumentation Copyright 2000 &Dirk.Doerflinger; <email +>ddoerflinger@gmx.net</email +> </para> + +<para +>Översättning Stefan Asserhäll <email +>stefan.asserhall@comhem.se</email +></para +> +&underFDL; &underGPL; </chapter> + +<appendix id="installation"> +<title +>Installation</title> + +<sect1 id="getting-kshisen"> +<title +>Hur man skaffar &kshisen;</title> +&install.intro.documentation; </sect1> + +<sect1 id="requirements"> +<title +>Krav</title> + +<para +>För att kompilera &kshisen; med lyckat resultat, behöver du &kde; 3.x. Alla bibliotek samt &kshisen; själv kan hittas på &kde-ftp;.</para> +</sect1> + + +<sect1 id="compilation"> +<title +>Kompilering och installation</title> +&install.compile.documentation; </sect1> +</appendix> + +</book> + |