summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/docs/tdesdk/kbabel/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/docs/tdesdk/kbabel/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/docs/tdesdk/kbabel/index.docbook159
1 files changed, 41 insertions, 118 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdesdk/kbabel/index.docbook b/tde-i18n-sv/docs/tdesdk/kbabel/index.docbook
index baff782107e..7a596195398 100644
--- a/tde-i18n-sv/docs/tdesdk/kbabel/index.docbook
+++ b/tde-i18n-sv/docs/tdesdk/kbabel/index.docbook
@@ -11,104 +11,52 @@
<!ENTITY kappname "&kbabel;">
<!ENTITY package "tdesdk">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
- <!ENTITY % Swedish "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+ <!ENTITY % Swedish "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->Handbok &kbabel;</title>
+<title>Handbok &kbabel;</title>
<authorgroup>
-<author
->&Stanislav.Visnovsky; &Stanislav.Visnovsky.mail; </author>
-<author
->&Matthias.Kiefer; </author>
-<author
-><firstname
->Nicolas</firstname
-> <surname
->Goutte</surname
-> <email
->goutte@kde.org</email
-> </author>
-<othercredit role="translator"
-> <firstname
->Stefan</firstname
-> <surname
->Asserhäll</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->stefan.asserhall@comhem.se</email
-></address
-></affiliation
-> <contrib
->Översättare</contrib
-></othercredit
->
+<author>&Stanislav.Visnovsky; &Stanislav.Visnovsky.mail; </author>
+<author>&Matthias.Kiefer; </author>
+<author><firstname>Nicolas</firstname> <surname>Goutte</surname> <email>goutte@kde.org</email> </author>
+<othercredit role="translator"> <firstname>Stefan</firstname> <surname>Asserhäll</surname> <affiliation><address><email>stefan.asserhall@comhem.se</email></address></affiliation> <contrib>Översättare</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2005-12-29</date>
-<releaseinfo
->3.5.1.03</releaseinfo>
+<date>2005-12-29</date>
+<releaseinfo>3.5.1.03</releaseinfo>
<abstract>
-<para
->&kbabel; är en programsvit med en avancerad och lättanvänd editor för <acronym
->PO</acronym
->-filer, som består av &kbabel;, en kataloghanterare med flera användningsområden &catalogmanager;, och en ordlista för översättare &kbabeldict;. Den stöder många avancerade funktioner, och låter dig anpassa många alternativ. </para>
+<para>&kbabel; är en programsvit med en avancerad och lättanvänd editor för <acronym>PO</acronym>-filer, som består av &kbabel;, en kataloghanterare med flera användningsområden &catalogmanager;, och en ordlista för översättare &kbabeldict;. Den stöder många avancerade funktioner, och låter dig anpassa många alternativ. </para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KBabel</keyword>
-<keyword
->Kataloghanteraren</keyword>
-<keyword
->tdesdk</keyword>
-<keyword
->gettext</keyword>
-<keyword
->översättning</keyword>
-<keyword
->i18n</keyword>
-<keyword
->internationalisering</keyword>
-<keyword
->l10n</keyword>
-<keyword
->lokalisering</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>KBabel</keyword>
+<keyword>Kataloghanteraren</keyword>
+<keyword>tdesdk</keyword>
+<keyword>gettext</keyword>
+<keyword>översättning</keyword>
+<keyword>i18n</keyword>
+<keyword>internationalisering</keyword>
+<keyword>l10n</keyword>
+<keyword>lokalisering</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
-<title
->Inledning</title>
-
-<important
-><para
->I sitt nuvarande skick är den här dokumentationen av Kbabel delvis föråldrad. Den grundläggande dokumentationen var avsedd för KDE 3.2, och rättningarna gäller Kbabel 1.11.1 i KDE 3.5.1. </para
-></important>
-
-<para
->&kbabel; är en avancerad och lättanvänd editor för PO-filer (&GNU; gettext meddelandekataloger). Den har många funktioner som gör redigering och hantering av <acronym
->PO</acronym
->-filer lätt. Det här omfattar fullständiga navigeringsmöjligheter, omfattande redigeringsfunktioner, sökfunktioner, syntaxkontroll och statistikfunktioner. Kataloghanteraren är en filhanteringsvy som hjälper dig att få en överblick över dina <acronym
->PO</acronym
->-filer. &kbabeldict; möjliggör översättning av vilken text som helst med &kbabel;s automatiska översättningsfunktion. &kbabel; hjälper dig att översätta snabbt och att hålla översättningarna överensstämmande. </para>
-
-<para
->Med ett ständigt växande &kde;-projekt, är antalet <acronym
->PO </acronym
->-meddelanden över 47000 när den här dokumentationen skrivs (plus ytterligare 20000 meddelanden som används för att översätta programdokumentation). Det finns ett behov att hålla alla översättningar organiserade och överensstämmande. </para>
+<title>Inledning</title>
+
+<important><para>I sitt nuvarande skick är den här dokumentationen av Kbabel delvis föråldrad. Den grundläggande dokumentationen var avsedd för KDE 3.2, och rättningarna gäller Kbabel 1.11.1 i KDE 3.5.1. </para></important>
+
+<para>&kbabel; är en avancerad och lättanvänd editor för PO-filer (&GNU; gettext meddelandekataloger). Den har många funktioner som gör redigering och hantering av <acronym>PO</acronym>-filer lätt. Det här omfattar fullständiga navigeringsmöjligheter, omfattande redigeringsfunktioner, sökfunktioner, syntaxkontroll och statistikfunktioner. Kataloghanteraren är en filhanteringsvy som hjälper dig att få en överblick över dina <acronym>PO</acronym>-filer. &kbabeldict; möjliggör översättning av vilken text som helst med &kbabel;s automatiska översättningsfunktion. &kbabel; hjälper dig att översätta snabbt och att hålla översättningarna överensstämmande. </para>
+
+<para>Med ett ständigt växande &kde;-projekt, är antalet <acronym>PO </acronym>-meddelanden över 47000 när den här dokumentationen skrivs (plus ytterligare 20000 meddelanden som används för att översätta programdokumentation). Det finns ett behov att hålla alla översättningar organiserade och överensstämmande. </para>
</chapter>
@@ -122,62 +70,37 @@
<chapter id="credits">
-<title
->Tack till och Licens</title>
-
-<para
->&kbabel; </para>
-<para
->Program copyright &copy; 1999-2000 &Matthias.Kiefer; &Matthias.Kiefer.mail; </para>
-<para
->Personer som bidragit: <itemizedlist>
-<listitem
-><para
->&Thomas.Diehl; &Thomas.Diehl.mail;</para>
+<title>Tack till och Licens</title>
+
+<para>&kbabel; </para>
+<para>Program copyright &copy; 1999-2000 &Matthias.Kiefer; &Matthias.Kiefer.mail; </para>
+<para>Personer som bidragit: <itemizedlist>
+<listitem><para>&Thomas.Diehl; &Thomas.Diehl.mail;</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->&Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail;</para>
+<listitem><para>&Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail;</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
-<para
->Dokumentation copyright &copy; 2000 &Claudiu.Costin; &Claudiu.Costin.mail; och &Matthias.Kiefer; &Matthias.Kiefer.mail;</para>
+<para>Dokumentation copyright &copy; 2000 &Claudiu.Costin; &Claudiu.Costin.mail; och &Matthias.Kiefer; &Matthias.Kiefer.mail;</para>
-<para
->Uppdatering för &kde; 3.0 copyright &copy; 2002 &Stanislav.Visnovsky; &Stanislav.Visnovsky.mail;</para>
+<para>Uppdatering för &kde; 3.0 copyright &copy; 2002 &Stanislav.Visnovsky; &Stanislav.Visnovsky.mail;</para>
-<para
->Uppdatering för &kde; 3.5.1 copyright &copy; 2005 Nicolas Goutte <email
->goutte@kde.org</email
-></para>
+<para>Uppdatering för &kde; 3.5.1 copyright &copy; 2005 Nicolas Goutte <email>goutte@kde.org</email></para>
-<para
->Översättning Stefan Asserhäll <email
->stefan.asserhall@comhem.se</email
-></para
->
+<para>Översättning Stefan Asserhäll <email>stefan.asserhall@comhem.se</email></para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
&glossary;
<appendix id="mailing-list">
-<title
->E-postlista för Kbabel</title>
+<title>E-postlista för Kbabel</title>
-<para
->Det finns en e-postlista för Kbabel som heter kbabel. Det är en blandad lista för utvecklare och användare av Kbabel. </para>
+<para>Det finns en e-postlista för Kbabel som heter kbabel. Det är en blandad lista för utvecklare och användare av Kbabel. </para>
-<para
->Du kan prenumerera på den på <ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kbabel/"
->Mailman-gränssnittet</ulink
->. </para>
+<para>Du kan prenumerera på den på <ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kbabel/">Mailman-gränssnittet</ulink>. </para>
-<para
->E-postlistan har <ulink url="http://mail.kde.org/pipermail/kbabel/"
->ett öppet arkiv</ulink
->. </para>
+<para>E-postlistan har <ulink url="http://mail.kde.org/pipermail/kbabel/">ett öppet arkiv</ulink>. </para>
</appendix>