summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/messages/kdebase/kcmbell.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/kdebase/kcmbell.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/kdebase/kcmbell.po137
1 files changed, 137 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/kdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-sv/messages/kdebase/kcmbell.po
new file mode 100644
index 00000000000..57635eb3bd3
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sv/messages/kdebase/kcmbell.po
@@ -0,0 +1,137 @@
+# translation of kcmbell.po to Svenska
+# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE
+# Copyright (C) 2000, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Anders Widell <awl@hem.passagen.se>, 2000.
+# Mattias Newzella <newzella@swipnet.se>, 2001.
+# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmbell\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-05-21 09:42+0200\n"
+"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
+"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9\n"
+
+#: bell.cpp:73
+msgid "Bell Settings"
+msgstr "Inställningar för summer"
+
+#: bell.cpp:82
+msgid "&Use system bell instead of system notification"
+msgstr "Använd systemets s&ummer istället för systemunderrättelse"
+
+#: bell.cpp:83
+msgid ""
+"You can use the standard system bell (PC speaker) or a more sophisticated "
+"system notification, see the \"System Notifications\" control module for the "
+"\"Something Special Happened in the Program\" event."
+msgstr ""
+"Du kan använda den förvalda system summern (PC-högtalare) eller en mer "
+"sofistikerad sytemunderrättelse, se inställningsmodulen \"Systemunderrättelse\" "
+"för händelsen \"Någonting speciellt inträffade i programmet\"."
+
+#: bell.cpp:91
+msgid ""
+"<h1>System Bell</h1> Here you can customize the sound of the standard system "
+"bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note "
+"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" control "
+"module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the "
+"standard bell."
+msgstr ""
+"<h1>Systemsummer</h1> Här kan du anpassa ljudet på systemets standardsummer, "
+"dvs \"pipet\" du alltid hör när det är något fel. Observera att du kan justera "
+"detta ljud ytterligare med hjälp av inställningsmodulen \"Handikappstöd\": Du "
+"kan till exempel välja en ljudfil som ska spelas i stället för summertonen."
+
+#: bell.cpp:97
+msgid "&Volume:"
+msgstr "Vol&ym:"
+
+#: bell.cpp:102
+msgid ""
+"Here you can customize the volume of the system bell. For further customization "
+"of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+msgstr ""
+"Här kan du anpassa volymen för systemets summer. För ytterligare anpassning av "
+"summern, se inställningsmodulen \"Handikappstöd\"."
+
+#: bell.cpp:106
+msgid "&Pitch:"
+msgstr "To&nhöjd:"
+
+#: bell.cpp:108
+msgid " Hz"
+msgstr " Hz"
+
+#: bell.cpp:111
+msgid ""
+"Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization "
+"of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+msgstr ""
+"Här kan du anpassa tonhöjden för systemets summer. För ytterligare anpassning "
+"av summern, se inställningsmodulen \"Handikappstöd\"."
+
+#: bell.cpp:115
+msgid "&Duration:"
+msgstr "Ton&längd:"
+
+#: bell.cpp:117
+msgid " msec"
+msgstr " msek"
+
+#: bell.cpp:120
+msgid ""
+"Here you can customize the duration of the system bell. For further "
+"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+msgstr ""
+"Här kan du anpassa tonlängden för systemets summer. För ytterligare anpassning "
+"av summern, se inställningsmodulen \"Handikappstöd\"."
+
+#: bell.cpp:124
+msgid "&Test"
+msgstr "&Testa"
+
+#: bell.cpp:128
+msgid ""
+"Click \"Test\" to hear how the system bell will sound using your changed "
+"settings."
+msgstr ""
+"Klicka på \"Testa\" för att höra systemsummerns ljud med dina ändrade "
+"inställningar."
+
+#: bell.cpp:136
+msgid "kcmbell"
+msgstr "IM summer"
+
+#: bell.cpp:136
+msgid "KDE Bell Control Module"
+msgstr "Inställningsmodul för summer"
+
+#: bell.cpp:138
+msgid "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter"
+msgstr "© 1997-2001 Christian Czezatke, Matthias Elter"
+
+#: bell.cpp:140
+msgid "Original author"
+msgstr "Ursprunglig upphovsman"
+
+#: bell.cpp:142
+msgid "Current maintainer"
+msgstr "Nuvarande utvecklare"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Anders Widell,Mattias Newzella"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "awl@hem.passagen.se,newzella@linux.nu"